「很chill的意思在現代年輕人語言中,已不僅僅是“冷”或“涼”的意思,而是代表自在放鬆、沒壓力的生活態度。
本篇文章從英文原文拆解 chill 的不同用法,到日常生活常見實用句、片語梳理,進一步解析 英文裡同意詞、流行文化脈絡,並最後附上懶人學英文4個超實用例句,讓你輕鬆掌握最 in 的潮流語彙!
很chill的意思及原文來源
「很chill」在台灣年輕世代已成流行語。其英文原文來自美國英語裡的動詞、形容詞和俚語。
很chill的意思:指「很放鬆」、「很悠閒」、「自在愉快」,有時也指「冷靜、沒壓力」。
英文字 chill 本意為「冷卻」、 「冰涼」,但現今日常會話中,更多用來形容一種態度或生活狀態。
如果想深入了解「很chill」的流行語脈絡,可以參考 流行語現象解讀 一文。

英語中chill的多重含義
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
Chill作為動詞的用法
- 冷卻、冰鎮(如:chill the soda)
- 放鬆、紓壓(如:Let’s just chill tonight.)
- 打發時間(與朋友相處時常用)
Chill作為形容詞的用法
- 冷的、涼的(如:chill air)
- 個性/氣氛很輕鬆、沒壓力的(如:She’s super chill.)
Chill延伸片語
英文片語 | 中文說明 | 情境範例 |
---|---|---|
chill out | 放鬆一下,冷靜點 | He needs to chill out. |
take a chill pill | 冷靜一點、別激動 | Take a chill pill, dude. |
hang loose | 保持輕鬆 | Just hang loose and smile. |
vibe out | 享受放鬆感覺 | Let’s vibe out to the music. |

很chill的常見英語說法
常見的口語句型
中文說法 | 英文說法 |
---|---|
你很chill | You’re really chill. |
今天超chill | It’s super chill today. |
放鬆一下 | Just chill out. |
不要太緊張 | Take it easy. / Don’t sweat it. |
我今天沒行程 | No plans today, just chilling. |
具體日常例句
- I just want to chill at home.(我只想待在家裡放鬆。)
- He’s a chill guy—nothing bothers him.(他是一個很chill的人,沒什麼會讓他煩。)
- Let’s go somewhere and chill.(我們去個地方放鬆一下吧。)
- The holiday vibes are so chill.(這個假期的氣氛好悠閒。)

常見chill用法及簡易記憶表整理
用法類型 | 英文例句 | 中文解釋 |
---|---|---|
形容詞(個性) | She’s really chill about everything. | 她對一切都很隨和放鬆。 |
形容詞(氛圍) | The café is very chill in the afternoon. | 這家咖啡廳下午好悠閒。 |
動詞(放鬆) | We chilled at the park all day. | 我們一整天都在公園放鬆。 |
片語 | Take a chill pill! | 冷靜點! |

英語裡描述放鬆、悠哉氛圍的其他說法
常見同義語/片語
除了chill之外,表達「很chill的意思」還可以用下列英文詞句:
- Take it easy.(放輕鬆)
- Don’t sweat it.(別緊張)
- Hang loose.(隨和點)
- Vibe out.(享受氣氛)
懶人學英文便條整理
英文 | 中文 | 用於什麼時候 |
---|---|---|
“Take it easy.” | 放輕鬆,不要過勞 | 工作、交談時 |
“Don’t sweat it.” | 別緊張,沒關係 | 失誤後安慰他人 |
“Hang loose!” | 保持輕鬆、自在 | 鼓勵友人不必太在意 |
“Let’s vibe out.” | 一起放鬆享受氛圍 | 聚會、休閒時光 |

文化觀察與實戰應用
文化觀察:很chill在Global Pop Culture的流行
很chill的意思不僅出現在口語中,更深入流行文化、音樂與社群軟體。 在國外pop music、年輕人社群文案、影集劇情裡,chill已象徵一種Life Attitude(生活態度)– 不強求、不糾結、享受當下。
地區 | Chill相關用法 | 流行場合 |
---|---|---|
美國 | Let’s just chill tonight. | 週末Party、Netflix聚會 |
台灣 | 今晚超chill! | 朋友宵夜、輕鬆小酌 |
日本 | チルする(Chiru suru) | 聯誼聚會、咖啡館放空 |
實戰應用:4個懶人學英文的很chill句型與說明
例句 | 說明與中文 | 情境 |
---|---|---|
That’s chill. | 沒問題,沒事 | 遇到小狀況,安慰對方 |
She is so chill. | 她很放鬆隨和 | 形容個性 |
We’re just chilling. | 我們只是閒著放鬆 | 活動描述 |
Chill out! | 冷靜點/別那麼緊張 | 安撫激動的人 |
文章結尾
chill 這詞已經超越單單「冷」的字面,成了全球青年文化的關鍵詞——無論是平日對話、媒體還是社交平台,它都象徵著自在、悠哉、不疾不徐的態度。掌握這個詞彙與用法,讓你的英文既自然又跟得上國際潮流。下次和朋友相聚、參加派對或想緩解壓力時,別忘了自信地運用各種chill英文句型,讓平凡生活更添一點 chill的樂趣!