郵局英文地址怎麼寫?8個常見錯誤你一定要避免! [How to Write a Post Office English Address? 8 Common Mistakes You Must Avoid!]

隨著全球化步伐加快,正確書寫郵局英文地址愈發重要。本文彙整國際郵寄時的標準格式、8個常見錯誤與易忽略細節,結合範例、對照表、官方工具指南,讓你輕鬆掌握書寫訣竅,確保郵件順利送達世界各地

正確格式:郵局英文地址怎麼寫?

為確保郵件正確抵達,郵局英文地址必須嚴格按照國際標準格式撰寫。根據中華郵政規範,英文地址的順序建議採收件人、門牌號碼及街道、地區或城市、郵遞區號、省(州)、國家。台灣地區郵寄國外信件時,地名應以漢語拼音書寫,除中文原名外務必加註英文資訊。

郵局英文地址標準書寫範例

中文地址英文地址格式
台北市大安區金山南路2段55號No.55, Sec. 2, Jinshan S. Rd., Da’an Dist., Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)
  • No. 為「號」
  • Sec. 為「段」
  • Rd. 為「路」

其他樓層、巷弄英文寫法也請見下表。

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

道路與樓層詞彙對照表(常用縮寫)

中文英文及縮寫其他標註方式
Sec.Section
Ln.Lane
Aly.Alley
No.Number
Fl.Floor
Rm.Room
Rd.Road
St.Street
鄉/鎮/區Township/District
City
County

上述縮寫為國際郵件用途常見,並可參照 郵局英文地址怎麼寫 進一步學習。

英文地址書寫步驟及範例

  1. 收件者英文姓名
  2. 門牌號碼、巷、弄、樓、室(由小至大)
  3. 街道、路、段
  4. 區、鄉、鎮
  5. 縣市
  6. 郵遞區號,國家
Mr. CHEN Chun-Yu  7F., No.123, Sec. 2, Zhongxiao E. Rd.,  Da’an Dist., Taipei City 106,  Taiwan (R.O.C.)

八大常見錯誤,千萬別犯!

根據中華郵政與物流公司資料,台灣民眾在書寫郵局英文地址時,最常犯下以下8類失誤,往往導致郵件延誤或退件:

  • 書寫順序錯誤:習慣以中文順序錯放各位址資訊
  • 門牌號碼遺漏/誤填:缺少「No.」標註易出錯
  • 路段、巷弄、樓層縮寫混用:如將Sec.誤為St.
  • 鄉鎮區、市/縣譯名錯誤:「區」應為District,市/縣需區分
  • 郵遞區號省略:國際分送仰賴郵遞區號,缺失增風險
  • 未用漢語拼音:採用非官方拼音易誤送
  • 國名亂寫:應統一Taiwan (R.O.C.)避免混淆
  • 英文標點、首字母錯誤:逗點、大小寫不一造成辨識困難

國際各地郵局與中文英譯注意事項

中華郵政的中文英譯系統可協助取得官方拼音與標準格式,但僅供郵政用途。部分村落可查方位或以村名為主,簽證或戶籍仍須依其他官方資料規定拼寫。

台灣、美國、日本郵政格式對照

台灣規範美國規範日本規範
門牌、段路、區、市、郵遞區號、國家收件人、號碼、街路、市、州郵遞區號收件人、番地、區、市、郵遞區號、國家
須用漢語拼音須用美式拼音須用羅馬字

中華郵政英譯建議

  • 堅持「漢語拼音」而非台語拼法
  • 鄉、鎮、里若無英文建議查詢縣市官方譯名

如何透過郵局官方查詢正確英文地址?

透過中華郵政建置的官方查詢功能,只要輸入中文地址就可自動獲得漢語拼音和格式,省去查詢煩惱。操作步驟如下:

步驟說明
1. 線上查詢前往「郵局中文地址英譯」網站選擇縣市、鄉鎮市區、道路名稱
2. 確認譯名系統自動拼音產生英文格式,複製即用
3. 手動調整特殊村落社區可參照村里資料或電詢郵局客服

提醒:系統僅提供郵寄用途,戶政、護照申請不得直接使用。

詳細比較與實用方法亦可參考 郵局地址翻譯 教學。

書寫英文地址注意細節(懶人包)

項次原則說明英文格式寫法示範
1一行一層級、由小至大4F., No.88, Ln.100, Renai St., Xinyi Dist., Taipei City 110, Taiwan (R.O.C.)
2各層級間逗號切割、不需句號…Taipei City 110, Taiwan (R.O.C.)
3首字母大寫、縮寫加句號Sec.、Ln.、Aly.
4村里鄰可省略Neighborhood XX, ABC Village…
5郵遞區號城市名同列一行Taipei City 106 (or 106 Taipei City)
6國家名稱統一「Taiwan (R.O.C.)」如右
7補充聯絡資料信封背面或附紙標示
8中英文並列英譯居右下角中文版在左,英文右下角

進一步英文格式詳細規範,推薦閱讀 地址英文格式怎麼寫

在國際郵寄愈發頻繁的今天,正確書寫郵局英文地址是寄達全球的第一關。只要掌握格式標準、多用官方工具,並檢查常見錯誤,便能避免不必要的延誤與風險。出國、網購或辦理國際事務時,記得再次檢查你的英文地址——讓心意與重要文件安全跨越國界,精準送達目的地!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *