英文求職信常見錯誤:地址格式填寫5大迷思一次破解 [5 Common Cover Letter Address Mistakes and How to Fix Them]

英文求職信正確填寫地址格式,是展現專業形象的第一步。本文深入解析求職信中常見的五大地址格式誤區,從中英文順序、資訊完整度、國際格式差異、標點縮寫、到個資安全等層面,全面剖析錯誤成因並提供具體修正方法,協助你無懼國際職場,提升錄取勝算!

地址格式迷思一:中英文地址順序混淆

為何會出現混淆?

許多台灣求職者在填寫英文求職信上地址時,常慣性沿用中文地址的格式順序。這樣的呈現方式不僅造成外國雇主閱讀困難,甚至可能導致郵遞誤送。

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

中英文地址格式比一比

項目中文地址寫法英文地址寫法
順序郵遞區號+縣市+區+街+巷弄號門牌號+街道+區+城市+郵遞區號+國家名
例子100 台北市中正區重慶南路1段122號122 Chongqing S. Rd. Sec. 1, Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan

重點:
英文求職信務必採用「小至大」的排列方式,將號碼、街道置於最前面,城市和郵遞區號於後,最後補上國家名稱。

延伸閱讀推薦:英文地址格式怎麼寫?5大常見錯誤與正確寫法一次教會你

地址格式迷思二:省略關鍵資訊

為什麼會漏填?

有些人認為只要填寫郵遞區號與城市就足夠,尤其是在線上申請時。有部分企業只要求城市與郵遞區號,然而過度簡化反而可能傳遞不完整訊息,需要文件郵寄或身份核對時即會產生問題。

哪些資訊不可省略?

正確的英文地址應包含下列要素:

  1. 門牌號
  2. 街道名稱
  3. 區(或行政區名)
  4. 城市
  5. 郵遞區號
  6. 國家名
填寫項目範例說明
門牌號+街道122 Chongqing S. Rd.精確到門牌、街道以利定位
Zhongzheng Dist.提供更細部地理資訊
城市Taipei City明確城市,不僅只寫地名
郵遞區號100國際郵政依序處理時不可或缺
國家Taiwan海外寄送或核對身分時必填

參考進一步說明:郵局英文地址填寫錯誤?5個常見錯誤與正確寫法一次搞懂

地址格式迷思三:未針對不同國家標準調整

依國際標準調整很重要

不同國家對地址格式有不同慣例,特別是英美系國家與歐陸國家。如果一律用台灣本地寫法,很容易讓HR感到困惑,甚至懷疑專業度。

美國、英國、歐洲格式簡表

國家/地區地址範例
美國1600 Pennsylvania Avenue NW, Washington, DC 20500, USA
英國10 Downing Street, Westminster, London SW1A 2AA, United Kingdom
歐洲Hauptstrasse 5, 50667 Köln, Germany

重點:國際求職時請參照該地標準格式,避免只用「亞洲方式」拼湊。

更多避錯技巧:英文地址寫法常見5大錯誤|避免寄錯信的關鍵技巧

地址格式迷思四:標點、縮寫與空格規則忽略

什麼是常見錯誤?

  • 標點符號亂用:如逗號連用或省略。
  • 公認縮寫用錯:如誤用St.(Street)或Dr.(Drive),台灣常用Sec.(Section)外國人未必熟悉。
  • 空格與大寫不一致:字首大寫與否、字句間空格不合理,影響專業觀感。

標準英文地址常用縮寫表:

縮寫全文應用範例
St.StreetNanjing E. Rd., Sec. 2
Rd.RoadChongqing S. Rd.
Ave.AvenueMadison Ave.
Blvd.BoulevardSunset Blvd.
Ln.LaneMinquan W. Rd. Ln. 180

請務必參考國際常見標準縮寫及正確標點、空格規則,避免自創寫法。

延伸閱讀參考:如何將台灣地址正確翻譯成英文

地址格式迷思五:個資安全與隱私考量

哪些情況需避開填寫完整地址?

隨著GDPR(歐盟個資法)等規範普及,部分歐美企業反而建議履歷與求職信僅填城市及國家。甚至有企業明文禁止填寫住家詳細地址,以降低歧視和資安風險。

招聘網站建議與真實案例

國際求職網站如Glassdoor指出,完整住址需求逐年下降,大多建議以下兩種格式:

情境建議格式
海外專業職Taipei City, Taiwan
國內企業122 Chongqing S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan

專家提醒:
如無明確要求,建議優先填寫「城市+國家」即可,等到進入最終面試或合約階段再提供完整住址資料。

小細節,大專業!英文求職信地址撰寫重點整理

在職場國際化浪潮下,一份專業且標準的英文求職信,「地址」雖小,卻是HR評斷細心度和國際素養的關鍵。
常見的錯誤包括誤用中文寫法、漏填關鍵資訊、不顧國別差異、自創標點縮寫和忽略個資法規,每一項都可能讓專業度大打折扣。

因此,請務必查明正確地址格式,並依據企業或國家需求彈性調整,如此才能讓你在國際職場脫穎而出,邁向職涯新高度!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *