英文地址怎麼寫?避免4大常見錯誤,國外寄信地址填寫教學 [How to Write an English Address? Avoid 4 Common Mistakes, Complete Guide to Writing International Mailing Addresses]

在全球化的今天,寄送國際信件或包裹時,正確書寫英文地址至關重要本文整理國際英文地址格式對照表,揭露4大常見錯誤(如國家名稱拼錯、順序顛倒等),並附上各類書寫範例、退件案例、Q&A與進階Tips,教您一步到位寫出國際郵件、包裹都適用的完美地址,大幅降低退件與延誤發生率。

英文地址標準格式大解密

國際地址與中文地址最大的差異

英文地址的書寫方式,與中文有顯著不同。在台灣常見的格式是「郵遞區號-縣市-區-路-號-樓-收件人」,但在國際間寄送時,必須遵循“由小到大”層級的英文順序,確保資訊正確送達。

  • 收件人名稱
  • 大樓/門牌號碼 + 街道名稱(Street address/PO Box)
  • 城市(City) + 州/省(State/Province)+ 郵遞區號(ZIP/Postal code)
  • 國家(Country)

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

標準英文地址書寫範例

欄位英文示範寫法
收件人Mr. David Chen
地址(街道)5F, No. 168, Sec. 2, Zhongshan Rd.
城市/州/郵遞區號Banqiao District, New Taipei City 220
國家Taiwan

信封上對應書寫如:

Mr. David Chen
5F, No. 168, Sec. 2, Zhongshan Rd.
Banqiao District, New Taipei City 220
TAIWAN

延伸閱讀:郵局英文地址怎麼寫?避免3個常見錯誤教你正確填寫國際郵件地址格式

寄送國際郵件:必知的英文地址4大常見錯誤

1. 國家名稱遺漏或拼寫不正確

國家名稱必須用大寫英文且放最後,且需使用國際通用拼法(如 TAIWAN)。遺漏或拼錯國家將直接影響送達。

2. 城市、郵遞區號順序顛倒

英文地址應為「城市名 + 郵遞區號」,切勿將郵遞區號放前面。例如,應寫成「Los Angeles, CA 90095」。

3. 未分層級清楚、逗號與縮寫用錯

國際地址強調資訊明確分層,必要時用逗號,縮寫須依國家習慣。如「Road」可寫為「Rd.」。

4. 中文、英文夾雜(混寫)

國際郵件須全程使用英文,不應混用中英文(如新北市、New Taipei City)。

相關深入解析:郵局英文地址怎麼寫?5個常見錯誤一次解析,避免寄錯國際郵件

國外寄信實用教學:從填寫到寄出完美步驟

地址書寫基本規則:大小寫、格式

所有英文地址建議使用大寫,字體工整,儘可能單獨分行,避免標點符號,僅關鍵縮寫可保留。

MS. LINDA WANG
10-2 SHIDA ROAD
DAAN DISTRICT
TAIPEI CITY 106
TAIWAN

依據寄件國別:美國與英國格式比對

項目美國示例英國示例
收件人Mr. John SmithMs. Emily White
位址1000 Wilshire Blvd., Apt. 5A221B Baker Street
城市州郵區Los Angeles, CA 90017London NW1 6XE
國家USAUNITED KINGDOM

更多格式範例:地址英文怎麼寫?避免常見5大錯誤,輕鬆搞懂英文地址格式

退件率高的錯誤案例與海關說明

退件率高的常見錯誤案例

根據郵政統計,退件最常見是地址順序、語言混雜、郵遞區號遺漏。

錯誤格式修正後格式
Taipei City 106, Taiwan, Anna LeeAnna Lee
106 Taipei City
TAIWAN
No postal code at all加上郵遞區號:106 Taipei City
國家寫中文 “台灣”全英文大寫 “TAIWAN”

需填電腦單、海關資訊情形

寄國際包裹時須填寫物品內容、金額與用途。近年許多國家已規定僅接受電子報關,必須線上填寫並列印貼至包裹上。

回郵地址正確寫法

回郵地址建議寫於信封左上角,格式與收件人相同,前加「FROM」。

FROM: Jessica Huang
12F., No. 88, Xinyi Rd., Da’an Dist.
Taipei City 110
TAIWAN

更多常見錯誤整理:郵局英文地址填寫5大常見錯誤|英文教學與正確格式一次看

手把手填寫示範與常見Q&A

國際信件完整地址範例

實際地址英文標準格式
台北市敦化南路100號8樓 鄭文彥收Mr. Wen-Yen Cheng
8F., No. 100, Dunhua S. Rd.
Da’an Dist., Taipei City 106
TAIWAN

英文地址常見問答

  • Q:郵遞區號英文縮寫為?
    A:Postal Code 或 ZIP code(美國),寫於城市名之後。
  • Q:只寫「Taiwan」而無郵遞區號可以嗎?
    A:不建議,務必完整填寫郵遞區號。
  • Q:美國州縮寫如何查找?
    A:如「California」為CA,「New York」為NY。
州名(英文)縮寫
CaliforniaCA
New YorkNY
TexasTX
FloridaFL
IllinoisIL

進一步常見錯誤及寫法:郵局英文地址填寫錯誤?5個常見錯誤與正確寫法一次搞懂

地址書寫進階Tips

1. 公寓、樓層、房號怎麼加註?

建議「Apt. 5B」、「5F」等資訊應緊跟在街道地址之後,用逗號分隔。
如:Apt. 203, 100 Main St.

2. 公司收件怎麼寫?

公司或單位名稱可寫於收件人姓名上方或下方,例如:

ABC Corporation
Ms. Susan Lee
10 Elm Street...

隨著跨國寄件需求增加,正確又清晰的英文地址書寫已成為郵件準確送達的第一關鍵。小小格式錯誤都可能產生延誤或退回,建議寄件前再三檢查,參考本篇豐富教學與表格,讓您的國際郵件安全無阻、成功送達!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *