宜蘭地名的英文拼寫一直是大家關心的議題。 本文帶你深入了解官方標準、常見拼寫變遷,以及六大生活情境下「宜蘭英文」的正確用法與例句,掌握各種場合下既正確又能順利被國際理解的寫法!不論是寄郵件、證件申請還是與外國朋友溝通,看這篇就學會!
宜蘭英文怎麼說?官方拼法與通用拼音比較
根據行政院及教育部「中文譯音使用原則」規範,台灣地名英文譯寫以「漢語拼音」為主流,但「縣級以上行政區」依慣例可沿用舊譯名。
過去,宜蘭常見英文拼寫包括:「Ilan」、「Yilan」、「Yi-Lan」等。近年官方趨勢以「Yilan」居多,但「Ilan」仍見於國際文件、舊有資料和部分官方單位。
中、英文地名對照表
中文名稱 | 官方拼音 | 常見其他拼寫 | 備註 |
---|---|---|---|
宜蘭縣 | Yilan County | Ilan/I-Lan | Yilan為主、舊資料可見Ilan |
宜蘭市 | Yilan City | Ilan City | 以Yilan City為標準寫法 |
郵件、官方文件、外語溝通建議以「Yilan」為主,並可視場合補充說明。

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
6種生活情境下「宜蘭 英文」的正確用法
寄國際郵件、包裹時
根據2024年中華郵政官方網站地址英譯查詢結果,寄信或包裹至海外時「宜蘭」需寫作「Yilan」,才能符合彩通郵政英譯標準。
例句參考:
No. 451, Heping Rd., Yilan City, Yilan County 260, Taiwan (R.O.C.)
填報護照、簽證文件
內政部、外交部護照填報指引,地名多已統一為「Yilan」。 新申請請以「Yilan」為原則。
例句參考:
Place of Birth: Yilan, Taiwan
與外國朋友介紹家鄉
建議直接用「Yilan」或「Yilan County」,可補充位於台灣東北部。
例句參考:
“I am from Yilan County in Taiwan. It’s known for its beautiful mountains and hot springs.”
英文簡歷、學術文件
推薦使用Yilan,但部分歷史單位(如國立宜蘭大學National Ilan University)沿用舊譯名。
例句參考:
“National Ilan University, Yilan, Taiwan.”
旅遊宣傳及觀光資訊
政府單位與觀光局多用「Yilan」。
例句參考:
“Discover the natural beauty of Yilan, Taiwan, with its night markets and scenic coastline.”
網路搜尋與地圖App
所有英文地圖、旅遊網站皆以「Yilan」為標準譯名。
例句參考:
Type “Yilan” in your map app to look up recommended restaurants and attractions.

不同拼音、場合下「宜蘭 英文」用法整理
下表彙整常見情境、建議英文拼法、備註說明:
情境 | 建議拼法 | 備註 |
---|---|---|
國際郵政、快遞 | Yilan | 須配合郵局現行譯寫規範 |
護照、官方證件 | Yilan | 全面統一為主、特例依公告 |
學歷、經歷證明 | Yilan/Ilan | 新件用Yilan,舊件可沿用Ilan |
與外國人口語 | Yilan | 清楚明確,不易誤會 |
網路搜尋、地圖 | Yilan | 各平台皆建議用Yilan |
歷史文化、舊地名 | Ilan/I-Lan | 保留歷史脈絡時特殊適用 |

「宜蘭 英文」實用例句大全
整理6種情境常見實用例句:
情境 | 英文例句 |
---|---|
郵寄/地址 | No. 251, Sec. 2, Yilan Rd., Yilan City, Yilan County 260, Taiwan |
護照、證明 | Place of Birth: Yilan, Taiwan |
學術/申請 | Graduated from Yilan Senior High School, Yilan, Taiwan |
旅遊介紹 | Yilan is famous for its green mountains, hot springs and beaches. |
國際對話 | I am from Yilan, a beautiful county in northeastern Taiwan. |
網路導航 | Please search “Yilan” on Google Maps for detailed directions. |

宜蘭英文迷思、歷史與政策變動
Q:Ilan、Yi-Lan等不同拼法,哪個才是正確?
A:目前官方標準為「Yilan」,但Ilan屬威妥瑪拼音舊稱,仍見於部分單位(如National Ilan University)。Yi-Lan為非官方少數寫法。
Q:特殊單位可以用Ilan嗎?
A:如單位明文沿用或有歷史對應時可適用,一般仍應採Yilan。
宜蘭地名拼音演進時間軸(摘錄)
年代 | 官方譯名 | 說明 |
---|---|---|
威妥瑪拼音時期 | I-Lan, Ilan | 屬舊有國際習用譯音 |
2002年以後 | Yilan | 行政院及郵局逐步統一為漢語拼音 |
今日 | Yilan | 各類官方文件均以Yilan為主,歷史單位酌用Ilan |

總結:善用Yilan,跨國溝通無礙!
從郵局、外交、學術界到日常生活,「宜蘭 英文」最佳拼法早已以「Yilan」為主流,選擇Yilan就能避免多數場合的困惑。台灣持續整合語言標準,有助國際交流。本文整理六大情境實用說明,祝你國際信件、申請、旅遊或對話時都能精準展現宜蘭的美好!
如遇特殊案例,請隨時查閱官方公告或相關單位,以確保資訊最新。