隨著國際交流增多,正確填寫外交部英文名字已成不可忽視的要點。本文依據最新官方規範,深入解析外交部英文名字申請五大常見錯誤、正確格式與必知流程,並搭配實用對照表、線上工具、特殊族群規範等懶人包整理,協助你出國文件順利過關、國際身分無後顧之憂。
什麼是外交部英文名字?申請的基本原則
外交部英文名字定義與規範
外交部英文名字是指在中華民國護照及國際文件上所登載、依官方規定音譯之英文姓名。其規範重點如下:
- 姓在前,名在後,姓與名需以逗點(,)隔開
- 全名(含空格、短橫)總字符數不得超過39個
- 音譯遵循標準國語拼音,每個漢字單獨拼音
- 已有記載於正式文件之英文名,可優先採用
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
正確的英文名字排列方式—官方圖表說明
中文姓名 | 正確外文姓名標準格式 | 其他可接受格式 |
---|---|---|
陳麗玲 | CHEN, LI-LING | CHEN, LI LING / CHEN, LILING |
范姜大明 | FANJIANG, DA-MING | FAN JIANG, DA-MING / FAN-JIANG, DA-MING |
張陳麗玲(冠夫姓) | CHANG CHEN, LI-LING | CHANG-CHEN, LI-LING / CHANGCHEN, LI-LING |
提醒:姓名格式可依個人偏好加短橫、空格或連寫,但須於申請時說明。

外交部英文名字申請-5大常見錯誤解析
常見錯誤一:忽略外文姓名排列及標點規定
常見問題是將姓氏與名字順序顛倒,或遺漏逗點。依規定「王小明」正確為 WANG, HSIAO-MING。
若填寫為 HSIAO-MING WANG,將可能被退件。延伸閱讀:外交部姓名翻譯常見5大錯誤解析。
常見錯誤二:未遵循正統拼音與國語語音原則
中文姓名 | 正確拼音 | 常見錯誤拼音 |
---|---|---|
陳玉英 | CHEN, YU-YING | CHEN, YUIN / CHEN, YUYIN |
說明:若文件已載明特殊拼音,可附佐證。
常見錯誤三:空格、短橫、連寫混用未事先說明
系統預設短橫,欲加空格或連寫須主動註明於申請表。
更多細節請參考:中文名字翻英文常見錯誤。
常見錯誤四:更動英文名字規則認知錯誤
申請條件 | 可否變更 |
---|---|
首次申請 | 可 |
非正當理由 | 不可 |
音譯錯誤或血親拼音不一 | 可 |
有正式英文文件佐證 | 可 |
常見錯誤五:加冠夫姓與複姓寫法錯誤
本姓、夫姓間用空格、短橫或連寫,但順序不得亂改。
- 冠夫姓:CHEN LIN, MEI-CHUN / CHEN-LIN, MEI-CHUN
- 複姓:FAN JIANG, DA-AN / FAN-JIANG, DA-AN
進一步閱讀:姓名翻譯常見5大錯誤

外交部英文名字申請流程及實用小技巧
所需文件及申辦流程
- 準備文件:護照(或其他證件)、照片、有登載英文名之正式文件(如畢業證書)
- 填寫申請表:確認拼音、標點、順序,並於備註欄說明特殊需求
- 遞交至外交部領事事務局或地區辦事處:現場或線上預約,海外可郵寄
- 繳交費用,等待發照或領件
離婚或改回本姓申請特殊狀況
狀態 | 應備文件 |
---|---|
已婚 | 戶籍登記、結婚證明(國外證明需驗證) |
離婚 | 離婚協議書或判決書、公證書 |
恢復本姓 | 相關證明文件 |
部分族群拼音規範
原住民、歸化外籍人士可申請族語拼音/雙音拼,須附正明。
更多延伸資訊請參考:中文名字轉英文必看7大錯誤

英文名字申請注意事項懶人包,專業對照表
申請時機 | 是否可填自訂拼音 | 是否需官方文件 | 格式重點 |
---|---|---|---|
首次申請 | 可,須依規定拼音 | 建議有 | 姓在前名在後;以逗點區隔,可用短橫/空格/連寫 |
換發護照 | 須與舊護照相同 | 例外需證明 | 無異動可填「同舊照」 |
變更姓名 | 須符合法定情況 | 必要 | 需提供公文,異動後原英文名列為別名 |

外交部英文名字:官方線上「中譯英」系統介紹
台灣外交部領事事務局提供「外文姓名中譯英系統」,可自動依新規範將中文姓名轉為英文拼音:
- 輸入中文姓名,自動產生拼音與官方格式
- 可選擇短橫、空格或連寫
- 建議初次申請者使用
若須與直系親屬一致,可先查詢、再主動註明調整
專家建議:若有拼音疑慮,務必善用線上工具並諮詢,確保日後各類國際文件使用一致。

外交部英文名字與國際生活、申請文件之關聯
外交部英文名字不僅限用於護照,如海外學校、國際駕照、工作簽證等申請,都需以護照為準統一譯名,一旦確定難以變更。
敬請申請人慎選拼音、格式,詳細閱讀官方規範。善用中譯英系統、專業對照表,避免常見錯誤,使國際文件、身分驗證一路順暢無阻。
想掌握更多細節,可參考上述延伸文章,並依需求善用線上諮詢或官方資源,為自身國際身份把關!