英文縮寫在現代溝通相當普遍,特別是月份縮寫,其中「mar」作為三月(March)的代表,經常因語境或格式而出現誤用。本文專業解析 mar 這個英文縮寫最常見的五大誤用情形,包括易與 May/April 混淆、大小寫混亂、加點格式問題、動詞混淆、日期格式錯誤等,並附上重點表格和實務建議。讓你輕鬆避開「英文雷區」,提升書寫及溝通精準度!
英文月份縮寫總覽
在探討誤用之前,先複習正確的英文月份縮寫對照,確保後續討論有基礎:
月份 | 完整英文 | 正確縮寫 |
---|---|---|
一月 | January | Jan. / Jan |
二月 | February | Feb. / Feb |
三月 | March | Mar. / Mar |
四月 | April | Apr. / Apr |
五月 | May | May |
六月 | June | Jun. / Jun |
七月 | July | Jul. / Jul |
八月 | August | Aug. / Aug |
九月 | September | Sep./Sept. |
十月 | October | Oct. / Oct |
十一月 | November | Nov. / Nov |
十二月 | December | Dec. / Dec |
重點提示:雖然縮寫後加點「.」不一定強制,但保持一致是專業文件的基本原則。想進一步掌握 月份英文縮寫,可參考相關整理。

五大常見 “mar” 英文縮寫誤用解析
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
1. 將“mar”錯認為“May”或“April”
March(Mar)、May 和 April(Apr)英文字母相近,初學者容易混淆。
- 行事曆可能錯把 Mar 10 寫成 May 10 或 Apr 10。
- 溝通時出現日期誤認,甚至安排出錯。
原始意圖 | 正確寫法 | 常見錯誤寫法 |
---|---|---|
3月10日 | Mar 10 | May 10 / Apr 10 |
牢記:Mar = March;May 和 Apr 分別是五月與四月。三者縮寫均為前三個字母。詳細記憶技巧可參考 月份英文簡寫大全。

2. 縮寫大小寫混用導致誤讀
大小寫規範影響正式度與清晰度。部分只大寫首字母,有些全部大寫,容易產生誤讀和不專業。
正確 | 錯誤(不建議) |
---|---|
Mar. | mAR / mar / mAr |
MAR | MARch |
新聞案例:知名企業對外新聞稿中,「MAR」寫錯為「mar」,造成合作夥伴誤判會議日期,延誤重要時程。更多縮寫寫法錯誤與避免方式,推薦參考 月份縮寫英文怎麼用?6個常見錯誤。
3. 沒有加點(.)或亂加點
專業文件建議縮寫後加「.」,非正式則可省略。加點與否若不統一,專業度大打折扣。
文件類型 | 推薦縮寫 | 不建議縮寫 |
---|---|---|
商業正式文件 | Mar. / MAR. | mar / mar. |
口語或簡訊 | Mar | mar |
正式場合中建議「Mar.」,口語非正式可以「Mar」。縮寫標點、連用 快速掌握月份縮寫記憶法。

4. “mar”作為動詞誤用
英語單詞「mar」除了月份縮寫,也是動詞(毀損、損壞),文件若寫成小寫「mar」會讓人誤認成動詞,不是月份,必須格外注意。
用法 | 縮寫 | 意義 | 實例 |
---|---|---|---|
動詞 | mar | 毀損/損壞 | The mistake marred the report. |
月份縮寫 | Mar. | 三月 | Meeting is on Mar 25. |
注意:月份縮寫用大寫「Mar/Mar.」,並標明上下文,明確區分月份,以免與動詞混淆。
5. 錯誤沿用不同地區日期格式
美式「月-日-年(Mar 15, 2024)」;英式「日-月-年(15 Mar 2024)」,格式用錯會導致認知錯誤。
地區 | 正確格式 | 常見誤用 |
---|---|---|
美式 | Mar 10, 2024 | 10/Mar/2024, Mar/10/2024 |
英式 | 10 Mar 2024 | Mar 10 2024, 2024 Mar 10 |
跨國溝通務必確認對方日期格式慣例,避免誤會。更多易混淆誤用可參考 月份英文縮寫教學。

其他“mar”相關縮寫誤用提醒
除了月份,「mar」也出現在其他專業領域縮寫,例如:Marine(海事)、Marketing Authorization(行銷許可)、Medical Administrative Record(醫務行政記錄)等。誤用將造成嚴重溝通或業務錯誤。
行業範疇 | mar 可能代表 | 正確用法 |
---|---|---|
醫療行政 | Medical Administrative Record | MAR |
軍事/海事 | Marine | MAR. |
銷售/行銷 | Marketing Authorization | MAR |
提醒:月分縮寫需大寫(Mar/Mar.),並標明語境,避免行業術語混淆。
英文縮寫“mar”的正確與錯誤用例解析
正確用法示範
正確情境 | 用法 |
---|---|
行事曆標註三月會議 | Mar 15(或 Mar. 15) |
郵件安排 | Meeting scheduled for Mar 25 |
官方合約 | The contract starts in Mar. |
常見誤用情境
常見誤區 | 錯誤示範 |
---|---|
首字母小寫 | mar 15 |
混淆 May 或 Apr 縮寫 | May 10 代替 Mar 10 |
動詞用法未區分 | mar the record(毀損) |
不加縮寫點、不區分地區 | mar 15 / 15 mar |
當作其他專有縮寫而非月份 | MAR(指醫療縮寫) |

如何避免英文縮寫“mar”雷區?
1. 永遠確認縮寫背景與語境
多國溝通或專業領域時,先查明”mar”所指對象(月份、動詞或術語),不要憑直覺。
2. 保持一致性與專業感
- 正式文件建議用「Mar.」,非正式場合可用「Mar」。
- 同一文件中縮寫格式要統一。
3. 跨國溝通注意日期格式
與外國同事溝通時,提前確認對方常用日期格式(如美式/英式)再排版。
4. 教育與內部訓練
定期培訓員工月份縮寫及常見混淆點,能顯著降低誤會(更多可參考 月份英文縮寫教學)。
結語:英文縮寫看似簡單卻容易誤用,尤其「mar」涵蓋三月、動詞與多領域術語,謹遵規範、查證用途,才能優雅溝通,不讓「mar」成為你的英文障礙。