單位英文怎麼說?你一定搞錯的5個常用單位英文寫法(含正確用法解析) [5 Common English Unit Mistakes and Their Correct Usages Explained]

根據語言學校調查,“單位英文”常常困擾學生和職場人士,特別是常用單位寫法和細節搭配。本篇深入解析五大常見單位英文錯誤,附對照表與用法解析,幫助你輕鬆避開寫作雷區。只要掌握本文重點,無論生活會話、職場文件、國際商務都能更精準、自然地表達所有數量與度量單位!

單位英文的重要性與常見錯誤

“單位 英文”的英文說法大全

英文的單位(Unit、Measure word)在學術、日常、財經、科技等領域都不可或缺,如:length(長度), weight(重量), volume(容量), area(面積), piece/unit(個/片)等。這些詞彙常出現在商品標示、科學報告、或商務契約,若有誤用,易導致誤解甚至合約爭議。台灣學生雖然學過許多單量詞,但細節錯誤仍然層出不窮。

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

常見單位英文錯誤簡介

  • 直接中文翻譯,如誤用 a slice of soap
  • 忽略不可數名詞需與量詞結合
  • 複數與單數單位混用
  • 漏掉 of
  • 混用量詞與集合名詞

延伸閱讀: 單位英文這樣記才不會錯!8個最常見單位英文用法解析

你一定搞錯的5個常用單位英文寫法

以下精選五種最容易誤用的單位英文,供你一次掌握重點!

一、「一塊、一條」到底是piece還是bar?

英語中,“塊”未必都是piecebar。最常見的錯誤是將soap(肥皂)誤譯為a piece of soap,正確單位為a bar of soap。

中文錯誤用法正確用法
一塊肥皂a piece of soapa bar of soap
一塊巧克力a piece of chocolatea bar of chocolate / a piece of chocolate
  • bar多指長方體、條狀物,如soap, chocolate。
  • piece偏向小塊、隨意分離、形狀不拘。

二、「一杯」是glass、cup還是mug?

“杯”的英文單位分得很細,glass, cup, mug的搭配完全不同!

中文正確英文寫法備註
一杯水a glass of waterglass 指透明冷飲杯
一杯咖啡a cup of coffeecup多指瓷杯(溫熱飲),體積約200ml
一杯啤酒a mug of beermug厚陶杯,偏大,多用啤酒或熱巧克力

例如,在餐館點啤酒若說a cup of beer,會引發文化誤會!

補充資源: 單位英文怎麼說?10個生活常見單位英文大彙整,新手必學用法

三、「一片、一張」:slice、sheet、piece怎麼選?

slice、sheet、piece是中文母語者的大雷區。挑對單位詞才專業。

中文正確用法特徵
一片麵包a slice of breadslice=薄片、剖面
一張紙a sheet of papersheet=薄軟大張(紙、金屬板)
一小塊披薩a slice of pizza切食物薄片
一小塊蛋糕a piece of cakepiece 可指形狀不拘的小塊
  • sheet多見paper, metal等大張薄物。
  • slice專指切下的片狀(pizza, bread, cheese)。
  • piece最中性,一份、一塊補充不可數名詞,例 “a piece of advice”。

千萬別誤用 “a sheet of pizza” 或 “a paper slice”!

深入攻略: 掌握英文數字單位的3大秘訣|助你提升英文書寫能力

四、「不可數名詞與單位英文」:不可直接加s!

單位英文常跟不可數名詞搭配。water、sugar、advice、information等絕不能直接加s複數,必須用單位詞+of。

不可數名詞常見錯誤正確寫法
two waterstwo bottles of watertwo glasses of water
建議many advicesmany pieces of advice
資訊three informationsthree pieces of information
  • “water”抽象時不能數,須拆出bottle、glass等單位。
  • “advice”與“information”等抽象詞,也要加piece(s)表「一則」。

常見誤區總匯: billion與million差在哪裡?英語數字單位一次搞懂,避開常見錯誤

五、「袋、包、群」集合單位英文容易混用

bag, pack, bunch, group, flock等集合單位常被混用,必須謹慎配對。

中文錯誤搭配正確搭配
一包牛奶a pack of milka carton of milk / a bottle of milk
一群狼a bunch of wolvesa pack of wolves
一串葡萄a pack of grapesa bunch of grapes
一群魚a group of fisha school of fish
  • pack多指狼等動物群體;bunch用於葡萄、香蕉、花。
  • carton/bottle為包裝單位,不可統一用pack。
  • school of fish為習慣說法。

英語數字常見錯誤大補帖: 英文數字用錯很尷尬?7個常見英文數字錯誤與避雷教學

精選生活常用單位英文速查表

中文單位英文範例
一碗a bowl ofa bowl of soup
一條a loaf ofa loaf of bread
一盒a box/carton ofa box of chocolate/ a carton of milk
一打a dozena dozen eggs
一斤a pound ofa pound of apples
一公斤a kilogram ofa kilogram of rice
一升a liter ofa liter of water
一張a sheet/piece ofa sheet of paper/ a piece of paper
一匙a spoonful ofa spoonful of sugar

更精細的數量單位:用法句型與專業提示

常見「量詞 of 名詞」結構

標準英文單位結構:『數字+單位+of+名詞』,如three cups of coffee,two bars of chocolate。

單數、複數一致原則

數詞>1時,單位用複數:bars, bottles, pieces。例如:two bottles of water, three packs of tissues。

量詞與名詞的專屬搭配

  • 有些單位與名詞固定搭配:a loaf of bread (整條麵包)、a slice of pizza、a ream of paper (500張紙)。

你需要避免的「單位英文」常見地雷回顧

易混單位要點容易錯誤情境
piece/barbar為條狀物(p肥皂、巧克力),piece泛指一小份購物時描述形狀或數量
glass/cup/mugglass冷飲、cup熱飲、mug容量大點飲料或用餐時
slice/sheetslice食物薄片、sheet指大張物(紙)點餐、印文件時
pack/bunchpack動物/商品,bunch水果形容動物或水果容量
不可數名詞複數加piece(s) of 不可數名詞advice, information, water等名詞

英文單位學習小叮嚀

不想「單位英文」再出錯?牢記五大原則:

  1. 勿直接中文翻譯,查字典確認用途
  2. 勿忘of不可省略
  3. 數量多時單位要用複數
  4. 不可數名詞須搭配單位詞,切勿直接加s
  5. 熟記搭配,多看多練最自然

正確掌握「單位英文」不僅提升專業感,也讓全球溝通更精準無誤。趕緊收藏本文、反覆複習,把單位用法變為日常自然反應吧!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *