水豚英文capybara怎麼用才對?本篇深入剖析capybara這個單字的正確用法,並整理出英文寫作及口語常見、最易混淆的五個單字,例如advice/advise、information、people/peoples、equipment、以及capybara複數。透過表格解析、實例對照和延伸補充,本篇帶你避開語法陷阱,一次掌握地道用法,提升英文力!
水豚是什麼?capybara的正確用法
基本資料:水豚生態與英文說明
水豚(英文:capybara,發音:[ˌkæpɪˈbɑːrə])是世界上體型最大的嚙齒目動物,廣泛分布於南美洲。其學名為 Hydrochoerus hydrochaeris,在動物園以及生態旅遊景點常見。
中文名稱 | 英文單字 | 解釋 | 常見用法 |
---|---|---|---|
水豚 | capybara | 南美洲最大型的齧齒類動物,棲息於河流及濕地附近 | “A capybara is swimming…” |
水豚們 | capybaras | capybara 的複數 | “Several capybaras are resting” |
水豚英文capybara在句子中通常作名詞使用,指單一「水豚」個體時用capybara,指多隻則用capybaras。
官方英文辭典(如Oxford或Cambridge)皆將capybara列為正式動物名詞,例如 “The capybara is the largest rodent in the world.”
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
實際生活例句
- The capybara is native to South America.
- At the zoo, you can see many capybaras relaxing near the water.
延伸閱讀: 水豚英文怎麼說?5個你絕不該搞錯的用法與常見錯誤整理

你一定會搞錯的5個英文單字用法
即便學過多年英文,許多常用的單字在用法、含義甚至複數形式上都會出現錯誤。下文將列出與水豚英文capybara一樣常被誤用的五個重要單字,並搭配表格及小提醒解析。
- advice 與 advise
advice 是不可數名詞,advise 是動詞。
錯誤的用法常出現在 advice 前面加上“an”或者直接當動詞使用。用法 正確寫法 錯誤範例 名詞 I need your advice. I need your advices. 動詞 You should advise him. You should advice him. 提醒:
- advice 永遠不可加 s 複數。
- advise 才是“給建議”的動詞。
- information 資訊
information 也是不可數名詞,不能直接加 s。用法 正確寫法 錯誤範例 單數/複數 Do you have any information? Do you have any informations? 想表達「多則訊息」,可改用 “a piece of information” 或 “some information”。
- people / peoples
people大多指“人們”,已是複數,“peoples”有特殊含義僅指「多個民族」。用法 正確寫法 典型錯誤 人們 People are waiting for the bus. Peoples are waiting for the bus. 多個民族 There are many peoples in Asia. People in Asia.(此指人們) 提醒: “peoples”無法替代people的常規複數。
- equipment 儀器設備
equipment 永遠不可加 s,意思已經涵蓋所有器材的集合。用法 正確寫法 錯誤範例 器材(集合名詞) Some equipment is expensive. Some equipments are expensive. “a piece of equipment”指其中單一項器材。
- capybara 正確複數
許多人看到美麗的水豚群合照時,容易誤用「capybara」來指多隻水豚,或出現其他拼寫錯誤。用法 正確拼寫 常見錯誤 單一/多隻水豚 capybara / capybaras capybaraes / capybara’s 提醒: 「capybaras」才是正確複數寫法,如 dog/dogs, cat/cats。

實際生活單字誤用範例解析
真實句子比較
以下表格特別列出學習者常見的錯誤句子,並提供正確範本。
錯誤英文 | 正確英文 | 錯誤類型 |
---|---|---|
I got a good advice from my teacher. | I got good advice from my teacher. | advice/advise |
She gave me many informations about capybaras. | She gave me much information about capybaras. | information |
There are many people in the party. | There are many people at the party. | people/peoples |
We bought new equipments yesterday. | We bought new equipment yesterday. | equipment |
I saw three capybara at the zoo yesterday. | I saw three capybaras at the zoo yesterday. | capybara複數 |
進一步解析請參考: 水豚英文怎麼說?5個你一定要避開的常見用法錯誤

水豚英文capybara與字彙整理延伸
水豚相關英文單字補充
除了基本的capybara之外,許多與其生態或描述相關的英文單字也值得學習:
中文 | 英文單字 | 用法說明 |
---|---|---|
齧齒動物 | rodent | The capybara is the largest rodent. |
濕地 | wetland | They inhabit wetlands. |
南美洲 | South America | Capybaras are native to South America. |
草食性 | herbivorous | Capybaras are herbivorous animals. |
這些詞彙搭配「水豚英文capybara」一起使用,可讓寫作或說明更具國際專業水準。
capybara一詞的由來與全球認知
capybara 一詞源自巴西葡萄牙語 “capivara”,追溯自南美土著語Tupi,意為“吃草的動物”。此詞在BBC、動物園官網等正式文獻中皆被採用,全球皆用capybara作標準名稱,非其他別名。
延伸學習推薦: Capybara 英文學習:探索水豚的奇妙世界與5個提升詞彙的 …

英文單字用法提升小結
隨著社群及旅遊話題的延燒,正確掌握「水豚英文capybara」及上文五大易混單字,可有效提升英文寫作與國際溝通能力。下次寫到水豚時,請記得正確用capybara (單數)、capybaras (複數),避免語法失誤並活用相關詞彙,讓你的英文更上一層樓!
也別忘了檢查自己是否掉入了其他台灣常見的英文誤用陷阱——詳見 台灣英文常見7大錯誤用法|台灣人最容易搞混的英文你中了 並持續自我修正!
