地址英文怎麼寫?避免常見錯誤的5大訣竅(附範例和教學) [How to Write Address in English? 5 Essential Tips to Correct English Address Format (with Examples and Tutorial)]

地址英文怎麼寫?常常讓許多人困惑。本文不僅逐步解析中英文寫法的不同,並列舉5大訣竅,從正確次序、標點縮寫、郵遞區號,到國名標註,還有中英文實例供對照與常見錯誤提醒。輕鬆學會英文地址的標準格式,讓你寄件、申請海外文件都能安心無誤

地址英文寫法基本認識

由大到小還是由小到大?順序大不同

中文地址裡,我們通常採用「由大到小」的方式書寫。例如:

  • 台北市大安區復興南路一段390號6樓

但在英文地址的寫法上,順序則顛倒,改為「由小到大」。也就是說,先寫門牌號、樓層、街名,再寫區、市與國家。這是中文與英文地址最本質的差異,必須特別小心

中文項目英文譯寫常用英文縮寫
市/縣City/CountyCity, County
DistrictDist.
RoadRd.
SectionSec.
LaneLn.
AlleyAly.
NumberNo.
FloorF.
RoomRm.

更完整的教學可參考 地址英文寫法大解析|常見錯誤與5個實用填寫技巧

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

地址英文常見錯誤與5大撇步

  1. 順序要正確:由小到大

    很多人習慣照抄中文邏輯,其實英文地址必須從詳細門牌寫起,依序往上到國家


    範例:









    錯誤寫法正確寫法
    Taipei City, Da’an District, Section 1, Fuxing S. Rd., No. 390, 6F., Taiwan6F., No. 390, Section 1, Fuxing S. Rd., Da’an District, Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)

  2. 標點分隔要清楚,用逗點區分層級

    地址各級之間務必用逗號區分,方便郵務人員辨識。

    6F., No. 390, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Da'an Dist., Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)
  3. 行政區、路段專用縮寫規範


    錯誤縮寫會導致遞送失敗,常見縮寫如下表:






































    中文英文縮寫
    RoadRd.
    SectionSec.
    LaneLn.
    AlleyAly.
    NumberNo.
    FloorF.

  4. 郵遞區號加在哪?台灣請接在城市及台灣前


    正確例子:Taichung City 404, Taiwan (R.O.C.)


    錯誤例子:Taiwan (R.O.C.) 404, Taichung City
  5. 國名與地區標示完整,建議加上Taiwan (R.O.C.)


    推薦使用完整寫法「Taiwan (R.O.C.)」,必要時也可加註中文拼音。

延伸補充 地址英文怎麼寫?避免常見5大錯誤,輕鬆搞懂英文地址格式

中英文地址對照與格式範例

通用英文地址結構(以台灣為例)

內容範例(台中市西區)
樓層6F.
門牌號碼No. 5
巷、弄、段Ln. 320, Sec. 2
Taiwan Blvd.
區、市West Dist., Taichung City
郵遞區號403702
國家Taiwan (R.O.C.)
完整寫法6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)

英文地址常見完整格式

[樓層], [門牌號], [巷], [弄], [段], [路名], [區], [城市], [郵遞區號], [國家]
6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)

中文地址對照

台中市西區台灣大道二段320巷5號6樓

更多常見錯誤範例教學,可點選 英文地址怎麼寫才正確?7個你容易犯的錯誤與實用範例教學

中文地名拼音與英文對照表 (常見用法)

中文名稱漢語拼音建議英文拼寫備註
台北市Taipei CityTaipei City
大安區Da’an Dist.Da’an District建議縮寫
台灣大道Taiwan Blvd.Taiwan Boulevard建議縮寫
復興南路Fuxing S. Rd.Fuxing South RoadS. = South

特殊情境:寄往海外與填寫國際表單

  • 郵件寄送海外:「國家」順序獨立最後一行
  • 範例:
    6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd.,
    West Dist., Taichung City 403702
    Taiwan (R.O.C.)

  • 填寫海外系統:依網站指示拆分各欄

    不少國外表單有Address Line 1、2等分欄,請依下列方式:
    • Address Line 1:6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2
    • Address Line 2:Taiwan Blvd., West Dist.
    • City:Taichung City
    • Postal code:403702
    • Country:Taiwan (R.O.C.)

更多常見縮寫與避免方法,歡迎參考 地址英文怎麼寫才正確?5個常見錯誤與避免方法

地址英文寫法進階重點(加強版)

如何翻譯地名與行政區名?

  1. 參考教育部官方拼音,需正式用件時特別建議查詢『漢語拼音系統』。
  2. 遇到村(Village, Vil.)、里(Li)、鄰(Neighborhood, Neigh.)等用於地區辨識時,建議加在街名前,更容易郵件投遞無誤。

實務書寫小提醒

項目建議做法或避錯方式
空格每個細項以逗號及空格分開,勿連寫
樓層寫法樓層、房號以F.、Rm.表示
阿拉伯數字段、巷、弄、門牌、樓層皆用阿拉伯數字
英文首字母地名、路名每個單字首字母大寫
標點符號只能用英文逗號隔開,勿用中文頓號或句號
不必要翻譯台灣路街名只需拼音,不需譯義

地址英文範例比較表

中文地址正確英文寫法
10047台北市中正區公園路30號4樓4F., No. 30, Gongyuan Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10047, Taiwan (R.O.C.)
高雄市苓雅區新光路45號11樓之311F.-3, No. 45, Xinguang Rd., Lingya Dist., Kaohsiung City 802, Taiwan (R.O.C.)
新北市板橋區文化路一段188號8樓之58F.-5, No. 188, Sec. 1, Wenhua Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 220, Taiwan (R.O.C.)

結語

寫對「地址英文」是國際郵件能準確送達、海外事務申請順利的關鍵步驟。只要記住由小到大、正確用逗點與縮寫、郵遞區號與完整國名標註,並多加參考拼音與表格範例,無論網購、寄信或申請證件下次都能游刃有餘,與世界無障礙!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *