fighting 不是打架?6 個你不知道的英文 fighting 用法,別再用錯! [6 Surprising Uses of ‘Fighting’ in English – Not Just ‘Fighting’!]

fighting 這個單字在韓流文化影響下成為「加油」、「鼓勵」的代名詞,但其實在美語、英語母語者間有諸多豐富用法。

本篇新聞解析 6 種你不知道的英文 fighting 用法,包括 心理掙扎、比賽競爭、權益爭取、辯論拚搏、激勵士氣 等。透過情境例句和表格對比,幫你徹底搞懂每個語境該怎麼表達,避免因誤用遭人誤解,讓你的英文更地道!

fighting 的流行背景與誤用解析

韓流流行語加持:fighting 變身「加油」的象徵

自韓國偶像劇、KPOP 風靡全球後,fighting 作為韓式英文(Konglish),已成為東亞地區表達「加油」或「撐下去」的熱門口語。有趣的是,這種用法在正統英文語境並不常見,容易造成溝通誤解!更多地道英文鼓勵句型,可以參考 英文加油句型

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

中英語境混淆:誤把fighting等同於「打架」

許多英語學習者常把 fighting 和「physical fight」(肢體打鬥)劃上等號。其實,在不同情境下,fighting 還可以代表心理掙扎、競爭、或團隊振奮士氣,比打架更具深意。

用錯場合的常見困擾

報導指出,出國留學或國際職場溝通時,部分台灣、韓國學生用 fighting 鼓勵同儕,讓外國朋友感到困惑。了解 fighting 的正確用法,有助於打破語言隔閡,提升溝通效果。

6 個你不知道的英文 fighting 用法

用法類型句子例子中文解釋場合舉例
加油鼓勵Keep fighting! You can do it!撐下去、加油考試、比賽前
逆境堅持She is still fighting against cancer.奮戰、努力抗爭生病、困難時
競爭比賽Both teams are fighting for the championship.爭奪、競賽體育、升學
爭取權益Workers are fighting for better pay.爭取、維權勞權運動
辯論拚搏He was fighting hard in the debate.奮力爭辯辯論賽
保持激勵We’re fighting on! Don’t give up!繼續努力形勢低落時

如需了解 fight 與 fighting 的更多語義區分,建議也參考 fight和fighting用法解析

用法詳解——鼓勵加油、逆境掙扎、競賽拚搏

用法一:鼓勵加油與心理支持

近年,「fighting!」(파이팅)常見於韓式英文,尤其在亞洲賽事、留學族群間盛行。但在美語、英語母語者間,更常說 “You can do it!”、”Keep going!”、”Go for it!” 若硬要用 fighting,常需搭配主詞和情境說明。

中文韓式用法地道英文用法
加油Fighting!Come on! You can do it!

近期一位台灣留學生在國際考試前對同學說「fighting!」,被誤解為「要打架嗎?」。英美人士多不使用 fighting 單獨作「加油」之意,需要以完整語句表達心理支持。

用法二:逆境掙扎與抗爭

在醫療新聞、勵志故事中常見 “fighting against illness”、”struggling” 等詞。這裡的 fighting 指頑強面對挑戰或病魔,不是指與誰打架,而是與困難對抗。

例句:「He is fighting cancer bravely every day.」

新聞用語:「Survivors are fighting for a second chance at life.」

也可用於描述心理困境,如 “She keeps fighting depression.” fighting 在此代表內心抗爭。

更多逆境表達方式可閱讀 逆境奮鬥英文表達

用法三:競爭與爭奪

fighting for first place、「fighting for a spot」常見於報紙、運動轉播,表示拼搏、爭取最高榮譽或資格。例:「The athletes are fighting for the gold medal.」

公司間 fighting for market sharefighting for survival,多指競爭激烈、爭取生存空間,而非肢體衝突。

用法詳解——爭權益、辯論、團隊激勵

用法四:爭取權利與正義

在社會新聞、工會訴求場景,fighting for equality/justice(爭取平等/正義)經常出現,強調追求改善而非暴力衝突,如「Workers fighting for fair wages.」

政治語境也常見,例:「Activists are fighting against discrimination.」顯示爭取社會改革、政策轉變時,fighting 代表行動、倡議而非流血事件。職場競爭情境用語請見 職場競爭英文用法

用法五:辯論、言語對抗

在法庭、學術辯論裡,fighting a legal battlefighting hard in court,主指論點交鋒及智慧較量而非動手。例:「Lawyers fought hard for their client’s rights.」

日常也可說「They are fighting over the project direction.」

用法六:激勵時刻與團隊士氣

危機時、運動場及專案進行中,常喊 “Don’t stop fighting!”、”Let’s keep fighting!”。這裡的 fighting 代表堅持、激勵、團隊士氣。

如棒球明星 Jackie Robinson 曾於演講強調「Keep fighting」精神,fighting 於名人語錄中蘊含激勵人心的能量。

fighting 多元用法實例總整理

情境fighting 範例句子中文解釋
加油鼓勵Don’t give up, keep fighting!撐下去,不要放棄
對抗病魔She keeps fighting her illness.和病魔奮戰
爭權益They are fighting for their rights.為權益爭取
比賽競爭The two teams are fighting for the title.為冠軍奮戰
訴訟辯護He is fighting a case in court.法院抗辯
團隊激勵We need to keep fighting until the end.堅持到底

溝通時要根據語境選用合適的 fighting 用法,必要時換成更自然的鼓勵句型,才能避免誤解,展現流利道地的英文實力。

fighting 這個單字,看似簡單,其實蘊藏著豐富語意與文化背景。無論在鼓勵同伴、堅強面對挑戰、爭取權益或職場競爭,只要掌握其多元用法,就能在國際溝通中游刃有餘。下次想替朋友打氣時,不妨根據不同情境選對表達方式,讓你的英文更上一層樓!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *