prompt是目前AI和教育熱門的英文單字,但許多學習者對於其在中文中的用法、詞性、語境仍有許多誤解。本文深入剖析prompt在英語中的不同含義,包括動詞、名詞、形容詞用法,以及常見錯誤類型,提供最實用的學習建議和翻譯技巧。我們將聚焦於台灣與華語圈英文學習者經常遇到的5大典型迷思,並分析如何在AI、寫作、教育等場景正確運用prompt,協助您在英文學習及溝通過程中,提升表達精確度與專業度。
prompt 中文定義與用法解析
prompt在英文中的多重意思
prompt一字在英文裡,涵蓋多重涵義,基本意思有動詞「促使、提示」、名詞「提示語、提醒」,以及形容詞「迅速的、即時的」。根據劍橋辭典和牛津辭典資料顯示,prompt在不同情境下可以這樣理解:
型態 | 英文語意 | 常見中文翻譯 | 例句 |
---|---|---|---|
動詞 | to make someone decide to do sth | 促使、激起 | The discovery prompted him to write a book. |
動詞 | to encourage smb to speak | 提示 (給台詞等) | Prompt the actor if he forgets his lines. |
名詞 | a word/phrase for suggestion | 提示語、提詞 | Use a prompt to inspire your writing. |
形容詞 | done quickly, punctual | 迅速的、即時的 | She gave a prompt reply to my email. |
重點:目前在AI、ChatGPT場合主要指「(文字)提示詞」;但在教育、戲劇等場合,「prompt」常指「提詞」或「提示」。
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
prompt中文常用對應
回應「prompt 中文怎麼用」這一問題,以下是目前業界與主流教學上的常用譯法:
應用場景 | 常見中文翻譯 |
---|---|
AI、科技 | 提示詞 |
教學、語文 | 啟發語、引導詞 |
戲劇、演出 | 提詞(提示台詞) |
日常口語 | 迅速的、準時的 |
重點:使用時需根據上下文判斷,避免誤用造成溝通困擾。

英文學習者對 prompt 常見的 5 大錯誤
誤區一:將prompt誤解為單一意思
許多初學者認為「prompt」只能作為“快速”解釋,其實大錯特錯。由於prompt在英文屬於多義詞,不同場合涵義大異其趣。例如在AI寫作中若只理解為「迅速」,就無法正確掌握prompt engineering(提示詞工程)的核心技巧。
正確做法: 學會查詢collocation(詞語搭配)與context(語境)後再判斷用法。
誤區二:錯誤使用單數、複數形式
prompt做名詞時,可數與不可數情況都存在。有些AI工具或寫作訓練題會出現“prompts”(複數),但不少學習者未注意這一語法細節。例如:
- 錯誤:Please provide some prompt for my essay.
- 正確:Please provide some prompts for my essay.
建議: 遇到「多個提示」場景時使用複數。
誤區三:忽略搭配詞、常見動詞組合
英文裡,prompt經常與相關動詞及搭配詞出現。如下表所示,如果只用單一結構,會顯得生硬甚至出現語法錯誤:
常見組合 | 中文解釋 | 例句 |
---|---|---|
prompt sb to do | 促使某人做… | The news prompted us to act. |
give sb a prompt | 給某人一個提示 | The teacher gave the student a prompt. |
at the prompt of | 受到…的提示 | At the prompt of the supervisor, he started. |
提醒: 學會這些動詞組合有助提升英文自然度。

誤區四:混淆prompt作形容詞時的意思
「prompt」作形容詞時代表「及時」或「迅速」。但很多學生誤將此用法混進AI、寫作背景之中。例如:
- 錯誤:I need more prompt for my AI model.(X)
- 正確:I need more prompts for my AI model.
- 形容詞正用:He is always prompt in responding to emails.
重點: 適時分辨詞性,避免單詞濫用。
誤區五:機械翻譯導致語氣不自然
不少華語學習者直接把prompt硬翻成「提示」后應用於中文例句-例如將ChatGPT prompt直譯為“ChatGPT提示”,而忽略內涵。例如在AI領域,「prompt」已成為專有名詞,翻譯時宜採用“提示詞”或“輸入指令”。若作作文類題型(如IELTS、TOEFL寫作)則譯為「作文題目」或「引導語」。
應用領域 | 建議中文翻譯 | 例子 |
---|---|---|
AI/生成式工具 | 提示詞、輸入指令 | 請輸入你的提示詞(prompt) |
英文寫作 | 作文題目、引導語 | Follow the writing prompt |
戲劇演出 | 提詞 | The prompter gave cues |
說明: 正確譯法可避免語氣生硬、增進專業表達。

prompt 中文在教學與實際應用的建議
與AI時代同步的應用
生成式AI及ChatGPT熱潮,也帶動prompt engineering(提示詞設計/工程)需求。各大線上教育平台普遍將prompt中文定義為「提示詞」或「指令語」。學者建議在製作AI prompt時,不只關心單字意義,更應聚焦於其語用面、語境切換與溝通目標。
學習prompt的系統化方法
根據美國TEFL Academy、BBC Learning English建議,華語學習者可以透過以下步驟提升對prompt的敏感度:
- 場景對應法:收集各領域prompt中文對應,歸納其用法。
- 句型改寫練習:模擬不同詞性(名詞、動詞、形容詞)改寫例句。
- 自我校正:寫作時回顧常見錯誤表格,避免舊有語法誤區。
練習方式 | 說明 | 舉例 |
---|---|---|
句型改寫 | 換用不同詞性造句 | Prompt me to answer. / Give me a prompt. / She gave a prompt reply. |
多義詞配對 | 辨識實際語境下的用法 | “Show the prompt.”與“Prompt action is needed.”系用途分清楚 |

英文測驗考題中的prompt應用
許多英文考試(如TOEFL、IELTS、GRE)出題時,經常讓考生針對writing prompt(寫作提示)完成文章。這時prompt即為「作文題目」或「寫作引導語」,若誤解或省略說明內容,容易得到低分。專家建議考生仔細剖析prompt要求、標題及細節敘述,正確領會原意。
考場分類 | Prompt功能 | 中文解釋 |
---|---|---|
Writing | 寫作題目、引導詞 | 如:請根據prompt寫一篇短文 |
Speaking | 問題引導語 | 如:Answer the prompt |

結語
在AI應用、英文寫作與日常生活中,prompt中文怎麼用、該如何避免語法與語意常見錯誤,已成為新世代必備技能。透過系統化學習和語境分析,有效運用prompt不僅讓您在英文溝通上更加專業,也能把握生成式AI浪潮,提升跨國溝通能力。未來隨著科技語境普及,prompt的多元應用勢必更加廣泛,建議學習者持續關注相關語言趨勢,為個人職場與學術表現爭取先機。