加油英文怎麼說?避開這5個常見翻譯錯誤,祝福更自然! [How to Say ‘Cheer Up’ in English? Avoid These 5 Common Mistakes for a More Natural Encouragement!]
![加油英文怎麼說?避開這5個常見翻譯錯誤,祝福更自然! [How To Say 'Cheer Up' In English? Avoid These 5 Common Mistakes For A More Natural Encouragement!]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749274503-300x200.png)
想用英文為朋友或同事加油打氣,卻怕說錯嗎?其實「加油」英文根據情境有多種道地說法,不正確的直譯反而會產生誤解!本文整理5大常見的中式加油英文誤區,並詳細介紹各種場合下自然又實用的鼓勵英文句型,助你用正確的語言表達祝福,讓外國朋友也感受到你的支持與關心!
常見加油英文翻譯錯誤
5大中式加油英文誤區
在日常對話或社群媒體留言時,台灣人經常會用到一些中文直譯的加油英文,但這些說法其實並不道地。下面列出五大常見錯誤,避免下次再出現尷尬:
常見錯誤寫法 | 正解/說明 | 誤用狀況 |
---|---|---|
Fighting! | 這是韓式英語,正統英文中表示「打架」,不表示加油打氣 | 很多台劇/韓劇受影響 |
Add Oil! | 香港地區特色用語,雖收錄牛津字典但外國人多不懂 | 社群流行但不主流 |
Cheer up! | 實際意思是「振作」或「不要難過」,不是預祝成功 | 常誤用於鼓勵 |
Good Job! | 僅適合事後稱讚,不宜做預祝成功 | 誤用於賽前或鼓勵時 |
Keep Going! | 多用於運動、比賽,並非所有場合適用 | 意義不夠廣泛 |
重點:加油英文「Fighting」僅適合韓語語境,「Add Oil」則屬粵語圈特色。正確說法請視情境調整,才能表現得體。

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
各情境正確的加油英文講法
1. 參加比賽、考試或表演:祝對方好運
這類場合忌用「Add oil」或「Fighting」,應該選擇更自然的英文表達:
祝福語 | 中文對照 | 使用場景 |
---|---|---|
Good luck! | 祝你好運 | 考試、比賽、面試 |
You can do it! | 你可以的 | 各類挑戰 |
Break a leg! | 祝你成功(表演圈用語) | 演出、舞台表現 |
實際範例:
_You can do it, Jenny! I believe in you._
(加油,Jenny!我相信你一定做得到!)
「Break a leg」屬表演圈祝福語,有趣地用反話表達吉祥。
2. 遇到困難、低潮時的鼓勵
遇困難安慰他人時,不能一味說「Cheer up」。推薦這些說法:
鼓勵語 | 中文對照 | 說明 |
---|---|---|
Hang in there! | 撐住! | 適合大多場景 |
Don’t give up! | 不要放棄! | 積極堅定 |
Keep your chin up! | 抬起頭、別氣餒 | 偏英式 |
Stay strong! | 堅強點! | 強化對方意志 |
實用對話:
A: I don’t think I can finish this project in time.
B: Hang in there! You’re almost there!

3. 公司/團隊鼓勵或肯定表現
表達肯定或鼓勵時,用下列正確句型:
經典句型 | 中文 | 適用場合 |
---|---|---|
Keep up the good work! | 繼續保持 | 職場/學校 |
Keep it up! | 再接再勵 | 各類鼓勵 |
Well done! | 做得好! | 任務完成 |
I’m proud of you! | 我以你為榮 | 個人成果 |
實例:
Your performance this month was amazing. Keep up the good work!
4. 賽事現場、啦啦隊喊聲
美英系運動比賽常見直接加油喊話:
- Go, go, go!(加油!)
- Come on!(來吧!加油!)
- Let’s go!(我們衝吧)
- You’ve got this!(你一定行!)
小知識補充:「Go team!」「Come on, John!」這些語句在美式體育常見,語氣熱情直接。想學更多正確加油句型,參考 相關教學。

5. 支持身邊好友、安慰關懷
表達支持和溫暖鼓勵的英文有:
關懷語 | 中文意思 | 適合情境 |
---|---|---|
I’m here for you. | 我會陪著你 | 掛心、安撫朋友 |
I’ve got your back. | 我罩著你 | 朋友遇困難 |
I support you. | 我支持你 | 任何需要支持場面 |
想更全面學習各式常用句型,推薦閱讀:常用鼓勵句型大解析。
表格整理:加油英文正確用法與場合對照
英文說法 | 中文 | 常見情境 | 易被誤解? |
---|---|---|---|
Good luck! | 祝你好運 | 考試/面試 | 正確 |
You can do it! | 你可以做到 | 各種加油情境 | 正確 |
Break a leg! | 祝演出順利 | 表演圈 | 僅限表演圈 |
Hang in there! | 撐下去 | 挫折困難時 | 正確 |
Keep up the good work! | 繼續努力 | 工作/學業 | 正確 |
I’m rooting for you! | 支持你 | 運動競賽 | 美式說法 |
Fighting! | — | 韓語文化圈 | 英語圈不恰當 |
Add oil! | — | 粵語流行 | 多數外國人不懂 |
Cheer up! | 振作起來 | 安慰 | 不是預祝成功 |

如何用英文自然為朋友打氣?必學鼓勵句型
- I know you can do it! (我知道你做得到!)
- Don’t worry, I’m with you all the way.(別擔心,我會一直陪著你。)
- It’s tough, but you’re tougher.(這很難,但你更強!)
- Never give up!(絕不放棄!)
- Stay positive and keep moving forward!(保持正面,繼續前進!)
專業提醒:根據Oxford English Dictionary,「add oil」以「港式英語」身分入字典,僅限特定語境,非正統加油英文。如果想避免更多錯誤用法,請參考 更多常見錯誤與正確用法。
為什麼「Fighting」不是英文加油?語言與文化解析
「Fighting」其實為中式+韓語混用語,母語人士易誤解。 它源自韓語「파이팅(hwaiting)」,為韓流用法,英語國家鮮見。外媒報導也勸勿用fighting作英語鼓勵語。
「Add oil」則起源於香港,2018年雖收入Oxford字典,但外國人多仍不懂其涵義。
正確用法 | 常見誤用 |
---|---|
✔️ You can do it! | ❌ Fighting! |
✔️ Hang in there! | ❌ Add oil! |
✔️ Good luck! |
專家觀點:語言專家強調根據情境、文化,運用正確鼓勵語才能讓對話更得體、有國際感。

各種場合的加油英文對話實例
- 情境一:朋友準備考試
A:I’m really nervous about the exam tomorrow.
B:Don’t worry! You can do it. Good luck! - 情境二:同事加班遇困難
A:I feel exhausted.
B:Hang in there. I’m sure you’ll finish the task soon! - 情境三:賽事現場助威
A:Come on! Let’s go team!
B:Go, go, go! You’ve got this! - 情境四:音樂會前祝福
A:I’m about to go on stage.
B:Break a leg! I’m rooting for you!
結語
加油英文其實不難,重要的是拆解情境,避免常見錯誤直譯! 不要只說「Fighting」或「Add oil」,請依場合選擇正統說法如「Good luck」、「You can do it!」、「Hang in there」等,讓你的祝福貼心又專業。想一次掌握更多實用鼓勵句子,可參考 這篇整理。祝你下次鼓勵朋友時說得又自然又得體!
~ 旅行者的語言神器 ~

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!
✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。