地址英文該怎麼寫?5大常見錯誤一次教你避免(附正確寫法完整解析) [How to Write an Address in English? 5 Common Mistakes and Correct Format Complete Guide]

隨著國際電商和跨國郵件日益普及,正確書寫地址英文已成現代生活必備技能。本篇整理專家實務經驗,解析英文地址正確格式、常見縮寫、5大常見錯誤,並附上中英文範例表與書寫技巧。照著做,無論寄信、網購、出國申請,都能輕鬆避免郵件寄送失敗,提升國際交流順利度。

地址英文寫法原則與正確格式

地址順序:英文與中文大不同

中文地址由大到小、英文地址需「由小到大」書寫,兩者順序完全相反。例如:中文「10047台北市中正區公園路30號4樓」,英文正確為「4F., No. 30, Gongyuan Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10047, Taiwan (R.O.C.)」。

中文地址順序英文地址順序
縣/市 → 區/鄉鎮 → 路/街 → 段 → 巷 → 弄 → 號 → 樓樓 → 號 → 巷 → 段 → 路/街 → 區/鄉鎮 → 市/縣 → 郵遞區號 → 國家

每個區段用逗號分隔,順序不能亂,更多詳情可參考 英文地址順序 相關解析。

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

標準英文地址格式

  1. 樓層與房號(有則填)
  2. 門牌號碼(No.)
  3. 巷(Lane, Ln.)、弄(Alley, Aly.)、段(Section, Sec.)、街(Street, St.)、路(Road, Rd.)、大道(Boulevard, Blvd.)
  4. 區(District, Dist.)、鄉鎮(Township, Township)
  5. 市(City)/縣(County)
  6. 郵遞區號(Zip code)
  7. 國家(Taiwan (R.O.C.))
常見行政單位英文對應英文縮寫
市/縣City/CountyCity/County
區/鄉/鎮District/TownshipDist./Twp.
RoadRd.
StreetSt.
SectionSec.
LaneLn.
AlleyAly.
NumberNo.
FloorF.
RoomRm.

正確範例:
中文:台中市西區台灣大道二段320巷5號6樓
英文:6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)

地址英文該怎麼寫?5大常見錯誤一次教你避免(附正確寫法完整解析) [How To Write An Address In English? 5 Common Mistakes And Correct Format Complete Guide]|

寫英文地址時的5大常見錯誤

1. 順序寫反,未由小到大

常見錯誤: Taiwan, Taipei City, Zhongzheng Dist., Gongyuan Rd., No.30, 4F.
正確寫法: 4F., No. 30, Gongyuan Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10047, Taiwan (R.O.C.)
建議:先寫具體地標,最後才是國家。

2. 路、街、巷、弄、段等縮寫混用或拼錯

常見錯誤: No. 5, Alley 320, Section 2, Taiwan Road
正確寫法: No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd.

縮寫表更多對照與筆誤整理可參考 地址縮寫 指引。

3. 漏掉“區”、“市”、郵遞區號或國名

常見錯誤: No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West, Taichung
正確寫法: No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)
註:所有單位都要寫齊。

4. 標點符號使用錯誤/全部寫成一行

常見錯誤: 6F No 5 Ln 320 Sec 2 Taiwan Blvd West Dist Taichung City 403702 Taiwan
正確寫法: 6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)

5. 大小寫與空格錯誤

常見錯誤: 6f., no.5, ln.320… taichung city, 403702,Taiwan
正確寫法: 6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)

地址英文該怎麼寫?5大常見錯誤一次教你避免(附正確寫法完整解析) [How To Write An Address In English? 5 Common Mistakes And Correct Format Complete Guide]|

英文地址正確範例拆解

以下是台灣常見地址的中英文範例:

中文地址英文地址
10047台北市中正區公園路30號4樓4F., No. 30, Gongyuan Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10047, Taiwan (R.O.C.)
台中市西區台灣大道二段320巷5號6樓6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)

國家欄位建議完整書寫為 “Taiwan (R.O.C.)”,郵遞區號應放在 City 之後

更多例句技巧與 英文地址範例解說

地址英文該怎麼寫?5大常見錯誤一次教你避免(附正確寫法完整解析) [How To Write An Address In English? 5 Common Mistakes And Correct Format Complete Guide]|

英文地址細節補充與常見名詞對照

中英文行政區名與路名對照表

中文英文名詞縮寫
CityCity
DistrictDist.
TownshipTwp.
村/里VillageVil.
LaneLn.
AlleyAly.
RoadRd.
StreetSt.
SectionSec.
NumberNo.
FloorF.
RoomRm.

國家名與國際郵政寫法

國家中文英文官方寫法
台灣Taiwan (R.O.C.)
美國U.S.A. / United States of America
日本Japan
英國U.K. / United Kingdom

申請簽證、國際郵件、網購包裹,務必使用官方標準稱呼!

郵局或官方英譯工具能幫你書寫正確地址!

地址英文該怎麼寫?5大常見錯誤一次教你避免(附正確寫法完整解析) [How To Write An Address In English? 5 Common Mistakes And Correct Format Complete Guide]|

實用英文地址書寫建議與工具

  • 可利用中華郵政「地址中英對照查詢」工具獲得官方正確拼寫
  • 縣市新舊譯名注意,以「Tai」(非Taiwanese寫法) 為主,如Taipei、Taichung
  • 地名、路名、區名一律參照教育部漢語拼音
  • 地名及縮寫首字母要大寫,專有名詞每個詞都大寫
  • 郵遞區號建議放在 City 後,避免郵誤
  • 分段逗號、清楚分層,避免一行到底

不熟悉可參考 英文地址書寫指南

地址英文該怎麼寫?5大常見錯誤一次教你避免(附正確寫法完整解析) [How To Write An Address In English? 5 Common Mistakes And Correct Format Complete Guide]|

常見電子郵件英文地址 Q&A

  • Q1:房間號該放哪裡?
    A1:最前面,例如「Rm. 302, 3F., No. XX, …」
  • Q2:郵遞區號該如何標註?
    A2:放在 City 之後,國際通行無阻
  • Q3:寄往國外也用台灣地址格式可以嗎?
    A3:需依照各國當地格式調整順序,但臺灣原則「由小到大+逗號隔開」。

現代生活離不開地址英文,本篇提綱挈領提供正確格式、解析錯誤與對應縮寫。下回網購或寄國際信件,複習這些重點,讓郵務配送無往不利!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *