大學生時薪太低?這5個你必須避免的打工陷阱 [5 Workplace Traps University Students Must Avoid: Low Hourly Wages Exposed]

台灣大學生時薪多數落在法定基本工資的範圍,部分工種甚至低於行情,權益未受保障。學生在打工時常碰到不簽約、隱性「實習」、無加班費、變相扣費、未加保等五大打工陷阱。本文整理大學生時薪現況、常見陷阱防範及英文職場對話範例,助你遠離剝削打工,累積寶貴職場經驗。

大學生時薪現狀與趨勢

法定基本工資概覽

目前(2024年)台灣法定基本工資時薪為183元,2025年預計上調至187元。依人力銀行及行政院主計總處調查,超過九成大學生打工時薪維持在基本工資上下

年度基本時薪(元)大學生常見時薪範圍(元)高於基本工資比例
2021160160-18023%
2023176176-20028%
2024183183-22032%

儘管有部分餐飲服務、家教、補教時薪可超過200元,大多數學生時薪仍偏低。

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

大學生打工常見誤區

許多大學生僅依「最低薪資」判斷是否合理,但忽略了勞健保保障、合法工時、勞雇合約等權益問題。這也導致,儘管明知時薪過低,部分同學還是會選擇「灰色打工」或承擔低薪。

大學生時薪太低?這5個你必須避免的打工陷阱 [5 Workplace Traps University Students Must Avoid: Low Hourly Wages Exposed]|

你必須避免的五大打工陷阱

1. 不簽勞雇合約,權益全失

勞雇雙方不簽契約,學生往往成了「黑工」。未簽合約,導致日後薪資糾紛難舉證。即便雇主保證會給基本時薪,一旦事後拖延或扣薪,學生往往難以申訴成功。

英文對話範例

Employer: “We usually don’t sign contracts for part-time jobs. Is that okay for you?”
Student: “I’m sorry. For my protection, I’d prefer to have a simple written agreement. Could we sign one?”

教學說明:「I’d prefer to have a simple written agreement.」此句能禮貌但堅定表明簽約意願。

2. 偽裝「實習」名義,逃避給薪

部分業者以「實習、見習」來包裝事實上的勞動,藉機支付低於法定時薪、甚至「只給車馬費」。根據《勞基法》規定,只要有『勞務付出』,即應給薪,並享勞健保。

實習型態付出內容是否應給薪需保勞健保
校外正式實習按規定上班
約聘「見習」做與正職相同內容
觀摩/參與單純參觀、旁聽

特別注意:易混淆「參觀」與「見習」定義,務必確認安排內容性質。

3. 班表浮動、工時超標卻無給加班費

不少大學生反映,打工班表常以「需配合彈性排班」為由,實際工時超過8小時/天、40小時/周但未見加班費,甚至強迫臨時「頂班」。

英文對話範例

Student: “I noticed my work hours sometimes go beyond 8 per day. Am I eligible for overtime pay?”
Employer: “Our company doesn’t really offer overtime for part-timers.”
Student: “According to labor law, part-timers are also entitled to overtime pay. Could we discuss this?”

教學說明:「According to labor law…」以法令為依據,有理有據地保障自己。

4. 時薪遠低於行情,還需自費制服與保證金

常見如連鎖餐飲、飲料店、零售等行業,有些雇主直接「調降時薪」,甚至要求新進打工學生自行繳交制服、工本、保證金費用。根據《勞動基準法》第22條,雇主不得以任何名目「任意扣費」

項目合法性法令依據建議做法
制服押金不合法勞基法第22條拒絕支付,或請雇主於離職後全額歸還並列舉條件
工本費/培訓費不合法勞基法第22條可檢舉或請求全額返還

5. 沒加保勞健保,職災自負

依據《勞基法》及《勞工保險條例》,每月工時只要超過20小時,雇主即應自動為所有工讀生投保勞健保。新聞調查發現,現仍有2成大學生未被投保,導致意外受傷必須自付醫療費

英文對話範例

Student: “Do all part-timers here have labor and health insurance?”
Employer: “Not really. But accidents are rare.”
Student: “I believe labor law requires insurance. I’d feel safer if I’m insured.”

教學說明:「I’d feel safer if I’m insured.」語氣溫和,保護自身權益。

大學生時薪太低?這5個你必須避免的打工陷阱 [5 Workplace Traps University Students Must Avoid: Low Hourly Wages Exposed]|

如何避開打工陷阱?專家建議與自保步驟

建議清單

  • 1. 打工前「查行情」:參考104、1111人力銀行或勞動部勞動市場統計,掌握同地區/產業大學生時薪行情與應有權益
  • 2. 開口要保障:上工前詢問「有沒有合約」、「會不會加勞保、健保」、「班表有無固定」,不怕問、不要怕丟臉。
  • 3. 儲存證據、留下紀錄:簡訊對話、薪資發放紀錄、上班班表通通留存,日後如遇糾紛可作佐證。
  • 4. 遇爭議求助正規管道:如遭遇惡質雇主,應主動聯絡各縣市政府勞工局、校方就業輔導單位,勿自行妥協。

常見打工爭議類型與解決方式

爭議類型對應權益解決建議
無合約、口頭約定工時、薪資、稱職儲存對話紀錄,校方協調
沒有加保職災/醫療權益先提出、逕行檢舉
加班無給加班費收集班表,勞工局申訴
低薪或扣薪工資結構尋求檢舉,或要求對照法令
大學生時薪太低?這5個你必須避免的打工陷阱 [5 Workplace Traps University Students Must Avoid: Low Hourly Wages Exposed]|

英文實用對話教學:常見場景與重點句型

英文對話情境1:面試時如何問時薪

A: May I ask what the hourly wage is? Is there a written contract?
B: The hourly pay is NT$183, and contracts are provided to all part-timers.

重點句型:“May I ask what the hourly wage is?”(請問時薪是多少?)

英文對話情境2:遇到違法制服費用

A: The ad mentions a NT$1,000 uniform deposit. Is that refundable when I leave?
B: Yes, it will be returned when you return the uniform.
A: Thank you. To confirm, no other fees will be deducted from my salary, right?

重點提醒:所有費用「皆須明確載明且不得多扣」。

英文對話情境3:工時與加班申訴

A: I worked over 40 hours this week. Should I get overtime pay?
B: Let me check with HR and get back to you!

提前善用 “Should I get overtime pay?” 讓雇主知道你了解權益。

大學生時薪太低?這5個你必須避免的打工陷阱 [5 Workplace Traps University Students Must Avoid: Low Hourly Wages Exposed]|

專家呼籲:學生打工自保三守則

  1. 主動查詢工時與艱難條件,莫貪高薪陷阱。
  2. 有疑問就問清楚,別怕觸犯對方或丟臉。
  3. 遇消極處理,校方職涯輔導中心與勞工局都是你的後盾。
大學生時薪太低?這5個你必須避免的打工陷阱 [5 Workplace Traps University Students Must Avoid: Low Hourly Wages Exposed]|

大學生時薪低並不是無法逆轉的命運,避開上述五大打工陷阱,保障自己的基本勞動權益,才能在打工之路上累積寶貴經驗,不被剝削。面對不合理的待遇,勇於發聲、善用輔導資源,你值得擁有合理薪資與工作尊嚴。未來不論求職、升遷,自我保護意識都將是你競爭力的根本。希望所有大學生都能在工作與學業之間穩健前行。

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *