少子化台灣現象英文怎麼說?5個常用表達你絕不能說錯! [How to Say Taiwan’s Low Birth Rate in English? 5 Phrases You Must Get Right!]
![少子化台灣現象英文怎麼說?5個常用表達你絕不能說錯! [How To Say Taiwan's Low Birth Rate In English? 5 Phrases You Must Get Right!]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/07/my_prefix_1751371870-300x200.png)
少子化台灣現象近年持續受到國內外高度關注,如何用正確且道地的英文表達這一議題,是學術、新聞、職場與國際溝通時的重要課題。本文整理出五大專業用語、容易誤用片語、最新數據比較與中英對照,幫助你自信掌握「台灣少子化」英文說法。
少子化台灣現象現況總覽
少子化在台灣:嚴重程度與社會影響
台灣少子化現象(Low Birth Rate/Taiwan’s Declining Birth Rate),深刻影響勞動力、教育結構與未來經濟競爭力。2023年,台灣出生人數僅13.5萬,死亡人數高達19.2萬,現已進入人口負增長時代。教育部更預測,因學齡人口急遽萎縮,2030年或將出現大學大規模整併潮。
指標 | 2023年台灣 | 全球平均 | 亞洲鄰近國家 (南韓) |
---|---|---|---|
生育率 | 1.09 | 2.32 | 0.72 |
人口增長率 | -4.02‰ | 0.97‰ | -4.6‰ |
20歲以下占比 | 16.3% | 25.7% | 15.4% |
資料來源:內政部戶政司 / UN Department of Economic and Social Affairs
想更加認識這個議題,推薦閱讀 少子化衝擊家庭與教育!台灣未來會怎樣?5個你絕不能忽視 … 一文。

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
少子化台灣英文怎麼說?五大正確說法
若要在職場、國際會議或論文中精準表述「少子化台灣現象」,下方五種英文用語是最專業可靠的選擇:
中文說法 | 正確英文 | 語境 / 用途 |
---|---|---|
台灣少子化現象 | Taiwan’s declining fertility / Taiwan’s declining birth rate | 學術、新聞、政策論述 |
台灣出生率過低 | Taiwan’s low birth rate | 政策、新聞 |
人口少子化困境 | Demographic crisis (in Taiwan) | 專欄、深度新聞 |
台灣面臨生育危機 | Taiwan is facing a fertility crisis | 報導、官方簡報 |
台灣人口負成長 | Taiwan’s negative population growth | 產經社論、官方文件 |
五大用語解析與例句
1. Taiwan’s Declining Birth Rate / Fertility Rate
用於強調人口結構急速變化,用於社會、產經、學術場合。
例句:The issue of Taiwan’s declining birth rate is threatening its future economic growth.
2. Taiwan’s Low Birth Rate
著重「低」的程度,常見於新聞與 NGO/政策報導。
例句:Taiwan’s low birth rate has become an urgent national issue.
3. Demographic Crisis (in Taiwan)
著重人口結構失衡、影響長遠。
例句:Experts warn that the demographic crisis in Taiwan could strain its social care system.
4. Taiwan is Facing a Fertility Crisis
凸顯警訊與危機,新聞常用。
例句:According to official statistics, Taiwan is facing a fertility crisis as birth rates hit historic lows.
5. Negative Population Growth in Taiwan
強調人口數真實下降及其衝擊。
例句:The negative population growth in Taiwan raises concerns about the sustainability of its pension system.

少子化英文誤用大公開
你可能會寫錯的常見英文說法
中文 | 錯誤英文 | 為何錯誤/不夠精確 |
---|---|---|
台灣少子化 | Taiwan’s less children | 語法不正確,native speaker不會這樣講。 |
出生率低 | Taiwan has fewer children | 指家庭狀況非總體人口趨勢。 |
人口變少 | Taiwan is reducing children | 變成主動削減人口,意思完全不同。 |
兒童越來越少 | Taiwan has little kids | 語意錯誤,變成「年幼兒童很多」。 |
正確語法應使用:birth rate, fertility rate, demographic crisis, population decline等詞彙。

少子化台灣現象‧國際比較與新聞焦點
國際數據分析
聯合國《世界人口展望報告》指出,台灣、南韓、日本、香港為全球生育率最低的「東亞四小龍」,孕育人口結構危機。
地區/國家 | 生育率(2023年) | 英文新聞摘要 |
---|---|---|
台灣 | 1.09 | “Taiwan’s record-low fertility rate triggers concerns over future workforce.” |
南韓 | 0.72 | “South Korea faces population cliff as fertility dips below 1.” |
日本 | 1.26 | “Japan’s shrinking population reaches crisis point.” |
香港 | 0.86 | “Hong Kong struggles with negative population growth.” |
國際新聞媒體與學術期刊常以「declining birth rate」、「fertility crisis」、「demographic decline」等描述台灣,凸顯其為亞洲最嚴重負成長範例之一。
專業英語用語小辭典
英文單字 | 中文解釋 | 用法與範例 |
---|---|---|
fertility rate | 生育率 | The fertility rate in Taiwan is among the world’s lowest. |
birth rate | 出生率 | Taiwan’s birth rate keeps decreasing year by year. |
demographic decline | 人口結構衰退 | Taiwan is experiencing a significant demographic decline. |
aging population | 高齡化人口 | Taiwan must prepare for an aging population due to low birth rates. |
negative population growth | 人口負成長 | Negative population growth has profound effects on Taiwan’s economy. |

少子化台灣成因與英文英文對策表達
專家解析與因素(常用英文辭彙)
- 經濟壓力 (economic burden/financial pressure)
- 高房價 (high housing prices)
- 工作與家庭難兼顧 (work-family balance; difficulties balancing career and family)
- 晚婚晚育 (late marriage and late childbirth)
- 育兒資源不足 (lack of childcare resources)
實用英文例句
- High living costs and work-family conflicts are major causes of Taiwan’s declining fertility.
- Many young Taiwanese postpone marriage and childbirth due to financial insecurity.
國際媒體句型收錄
- Taiwan is grappling with a rapidly aging society and one of the world’s lowest birth rates.
- Government incentives have failed to reverse the fertility decline in Taiwan.
- Analysts warn that Taiwan’s demographic crisis may impact future economic growth.
對策與展望(英文表述)
- Encourage childbearing:The government is introducing new policies to encourage childbearing.
- Promote work-life balance:Promoting work-life balance is seen as essential in addressing Taiwan’s fertility dilemma.
- Attract immigrants:To cope with demographic decline, Taiwan is exploring ways to attract more immigrants.

結語
少子化台灣無論社會、經濟、國際場域都扮演極關鍵角色。正確掌握少子化台灣現象的英文,不僅有助國際溝通,亦提升專業與說服力。面對人口挑戰,熟練以上五大表現用語,是每位台灣學生與職場專業者的必備能力。
隨著台灣社會與世界連結日益密切,準確使用「少子化」相關英文語句,將有助提升國際理解、合作及為台灣發展創造更大空間。
~ 旅行者的語言神器 ~

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!
✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。