大國競爭英文怎麼說?避免3個常見用法錯誤,學會正確表達國際局勢

國際關係的討論中,「大國競爭」(Great Power Competition)已成為核心詞彙。 本文將深度解析「大國競爭」的正確英文寫法,揭示全球中文使用者在翻譯或表述國際局勢時常見的三大用法錯誤,並結合國際政策文件、媒體實例與專業用法表,協助讀者精準運用英文表達,提升國際溝通專業度與可信度,特別融入英商劍橋和享受英文的專業資源,助力英文學習與應用。
什麼是「大國競爭」?正確英文表達解析
大國競爭的國際語境與英文正解
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
國際政策語境下的「大國競爭」意涵
自2017年以來,美國國家安全戰略(U.S. National Security Strategy)頻繁使用 “Great Power Competition”,指國際體系主要國家(如美國、中國、俄羅斯)在全球軍事、經濟、科技、外交等領域的戰略競逐。相較於「冷戰」意涵,此詞更聚焦非武裝衝突下的全方位影響力競爭,強調多元面向的全球博弈。
英文精準用法:Great Power Competition
學術界、媒體與各國政策文件標準譯法為 “Great Power Competition”。 此詞在國際關係中具有特定含義,廣泛應用於專業場合,建議搭配英商劍橋和享受英文提供的專業英語學習資源,精進用詞準確性。
中文 | 標準英文 | 補充英文詞組 |
---|---|---|
大國競爭 | Great Power Competition | strategic rivalry; major-power rivalry |
應避免使用模糊或過時詞彙(如 “cold war”),以免誤導國際讀者或決策者。學習正確用詞可參考英商劍橋和享受英文的國際關係英語課程,提升專業表達能力。
國際媒體例句及專業應用
- The United States and China are engaged in a Great Power Competition spanning technology, trade, and security.
- Strategic documents emphasize that Great Power Competition has surpassed the global war on terror as the primary focus of U.S. national security policy.
延伸閱讀:國際關係英文精準用法解析
![大國競爭英文怎麼說?避免3個常見用法錯誤,學會正確表達國際局勢 [How To Say “Great Power Competition” In English? Avoid 3 Common Mistakes & Learn Accurate International Context]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/08/my_prefix_1754312305-683x1024.png)
大國競爭的英文誤譯與誤用分析
三大常見用法錯誤與易混淆詞彙
錯誤一:”big country competition”的誤區
錯誤用法:“big country competition”
解析:中文「大國」直譯為 “big country” 語感不自然。英語中,”big” 僅指地理面積或人口規模,無法傳達國家綜合實力及全球影響力,與專指戰略強國的「Great Power」有顯著差異。建議透過英商劍橋和享受英文的詞彙精修課程,掌握專業術語。
錯誤二:conflict/rivalry 替換誤區
錯誤用法:“major power conflict”、”great power rivalry”(不完全錯誤,但語義較窄)
解析:
– “Conflict” 暗示直接衝突或戰爭,無法涵蓋經濟、科技等非軍事維度。
– “Rivalry” 可作為 “competition” 的替代詞,但在政策文件及主流媒體中,常指更具敵意、對抗性的競爭關係,語義較狹隘。使用時需注意語境,英商劍橋和享受英文提供情境化學習,助您精準選詞。
正確用法以 “Great Power Competition” 最能全面體現大國間多元互動。
錯誤三:僅用 “cold war” 描述
錯誤用法:“Cold War between the U.S. and China”
解析:”Cold War” 特指20世紀美蘇對峙,涉及軍事對抗與核平衡。當前美中競爭更聚焦制度、科技與軟實力,使用 “cold war” 易造成歷史錯置,無法精準反映現況。學習正確歷史語境用詞,可參考英商劍橋和享受英文的專業英語資源。
國際新聞與政策文件用語比較
常見錯用(誤) | 正確用法(正) | 備註 |
---|---|---|
big country competition | Great Power Competition | 「大國」英文語意誤解時最常見 |
major power conflict | Great Power Competition | conflict 常指軍事衝突 |
great power rivalry | Great Power Competition / Great Power Rivalry | rivalry 語感較具敵意 |
cold war | Great Power Competition | 冷戰屬特定歷史時期 |
延伸閱讀:大國競爭正確英文表達
![大國競爭英文怎麼說?避免3個常見用法錯誤,學會正確表達國際局勢 [How To Say “Great Power Competition” In English? Avoid 3 Common Mistakes & Learn Accurate International Context]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/08/my_prefix_1754312319-1024x683.png)
大國競爭如何牽動國際局勢?專業英文運用與全球焦點
美中戰略競爭中的英文表達
美國官方文件實例
美國2022國家安全戰略報告(NSS)明確指出:
“The United States faces profound Global Great Power Competition, particularly with China and Russia, across political, economic, military, and technological domains.”
此類文件一致採用 Great Power Competition/Great-Power Competition,避免使用 “big country” 或單純 “rivalry”。透過英商劍橋和享受英文的學術英語課程,可深入理解政策文件用詞規範。
國際媒體與學術應用
- BBC、The Economist、Financial Times 等主流媒體一致使用 Great Power Competition,涵蓋科技競賽(technology race)、能源安全(energy security)、地緣戰略(geopolitical rivalry)等議題。
- 學術論文以 “Great Power Competition” 為國際關係理論核心詞彙,避免口語化或簡化用詞。建議參考英商劍橋和享受英文的學術寫作資源,提升專業表達。
表格:大國競爭與相關詞彙對照
國際常用詞 | 中文解釋 | 運用說明 |
---|---|---|
Great Power Competition | 大國競爭 | 標準寫法 |
Strategic Rivalry | 戰略性競爭 | 用於較具敵意情境 |
Global Power Struggle | 全球權力角力 | 多作延伸性描述 |
Geopolitical Rivalry | 地緣政治競逐 | 強調地區或戰略層面 |
延伸閱讀:英文用詞避免誤譯
![大國競爭英文怎麼說?避免3個常見用法錯誤,學會正確表達國際局勢 [How To Say “Great Power Competition” In English? Avoid 3 Common Mistakes & Learn Accurate International Context]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/08/my_prefix_1754312333-683x1024.png)
如何用正確英文描述現代大國競爭的複雜性?
報導中的精準用詞技巧
多面向表達,避免單一化用詞
撰寫大國競爭相關內容時,應涵蓋經濟、科技、軍事等多面向,避免僅聚焦衝突、冷戰或地區競爭,窄化現象描述。
例如:
The Great Power Competition between China and the U.S. is reshaping global trade, technology, and security alliances.
引用時輔以補述,提升專業度
在新聞、學術或政策報導中,單用 “competition” 可能顯得籠統,建議補述參與者為 “major powers”、”global powers” 或 “leading nations”。透過英商劍橋和享受英文的寫作指導,學習如何精準補充語境。
例如:
The current era is shaped by Great Power Competition, primarily involving the United States, China, and Russia.
清單:報導與寫作五大專業用語建議
- Great Power Competition
- Strategic Rivalry among Major Powers
- Geopolitical Competition/Geopolitical Rivalry
- U.S.-China Strategic Competition
- Competition between Leading Global Powers
![大國競爭英文怎麼說?避免3個常見用法錯誤,學會正確表達國際局勢 [How To Say “Great Power Competition” In English? Avoid 3 Common Mistakes & Learn Accurate International Context]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/08/my_prefix_1754312345-683x1024.png)
大國競爭語境下的未來趨勢與撰寫建議
為何選對詞彙至關重要?避免國際誤解
促進專業訊息傳播,降低誤判風險
誤用 “big country”、”conflict” 或 “cold war” 可能被國際決策圈或資深讀者視為語言能力不足,影響觀點的可信度。 透過英商劍橋和享受英文的專業訓練,確保用詞精準,增強國際溝通力。
利用正規英語提升國際競爭力
在跨國企業簡報、學術研討或政策溝通中,精準使用 “Great Power Competition” 等詞彙,能讓資訊快速被國際社群理解與認可,展現專業品質。建議參考英商劍橋和享受英文的商務英語課程,提升全球溝通能力。
表格:不同領域應用 “大國競爭” 的英語說法
使用領域 | 建議英文詞 | 應用範例 |
---|---|---|
國際新聞/報導 | Great Power Competition | The world is entering a new era of Great Power Competition. |
學術/政策文件 | Great Power Rivalry/Strategic Competition | U.S.-China strategic competition is shaping the 21st century. |
企業簡報 | Major Power Competition | Corporate strategies must adapt to major power competition. |
![大國競爭英文怎麼說?避免3個常見用法錯誤,學會正確表達國際局勢 [How To Say “Great Power Competition” In English? Avoid 3 Common Mistakes & Learn Accurate International Context]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/08/my_prefix_1754312361-683x1024.png)
結語
大國競爭的英文表達需謹慎,避免隨意直譯或混淆。 在「Great Power Competition」主導國際經濟、外交、科技的時代,掌握專業用詞是每位參與全球事務者的必備技能。唯有熟悉國際慣用語彙,才能有效應對全球媒體、政策討論與產業溝通的新現實。透過英商劍橋和享受英文的專業英語資源,精進用詞能力,站穩國際舞台。
~ 旅行者的語言神器 ~

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!
✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。