月份縮寫有哪些?英文月份縮寫對照表與常見錯誤解析

了解與正確運用英文月份縮寫,是國際溝通與日常工作不可或缺的能力。本文整理了各月份對應的英文縮寫、常見錯誤與日期格式規則,並附上表格和實用例句。不論是職場公文、Email 或英語考試,統一且精確的寫法都能減少誤會、提升專業形象。
為什麼要重視「英文月份縮寫」?
在國際化時代,月份英文與縮寫幾乎無所不在:
- 職場文件、合約、開會通知
- 學術論文、簡報、研究計畫
- 銀行帳單、發票、機票行程、旅遊保險
- 線上報名表、考試准考證
這些場景中,常會混用「英文全名」與「縮寫」。若縮寫拼錯、格式不一,輕則顯得不專業,重則影響日期判讀,引發時間、金額或合約上的誤會。

英文月份縮寫總表:一眼看懂
標準縮寫與常見用法
一般來說,英文月份縮寫多取前 3 個字母,首字母大寫,並在正式場合加上句點「.」。
非正式或數位介面(如 App 行事曆、系統界面)常省略句點,例如
Jan 5、Mar 21。
| 中文 | 英文全名 | 常見縮寫 | 說明與常見錯誤提醒 |
|---|---|---|---|
| 一月 | January | Jan. / Jan | 避免寫成 Jen. 或 Januray |
| 二月 | February | Feb. / Feb | 常被拼成 Febuary(錯) |
| 三月 | March | Mar. / Mar | 單字本身就短,不要寫成 Mach |
| 四月 | April | Apr. / Apr | 留意 r 的位置,避免 Apirl |
| 五月 | May | May | 已是完整單字,不加點、不再縮寫 |
| 六月 | June | Jun. / Jun | 注意 e 不可省略成 Junr |
| 七月 | July | Jul. / Jul | y 不可拼成 Jule |
| 八月 | August | Aug. / Aug | 避免 Agu.、Agus. |
| 九月 | September | Sep. / Sept. / Sep | 常見 Sep.、Sept.,擇一用到底 |
| 十月 | October | Oct. / Oct | 避免 Oc. 或 Octo. |
| 十一月 | November | Nov. / Nov | 常見錯拼 Nove. |
| 十二月 | December | Dec. / Dec | 不可寫成 Des. 或 Decm. |
重點小結:
- May:本身就是完整單字,不寫 May.
- 其他月份:在正式文件中建議加點(Jan.、Aug.),顯得更一致、正式。
- 寫作前,快速對照一次表格,是避免低級錯字的最快方式。

九月縮寫 Sep. vs. Sept.:該選哪一個?
九月的英文 September,在縮寫上是很多人頭痛的陷阱。
常見三種寫法:
Sep.Sept.Sep(不加點,偏向簡約或 ISO 三碼格式)
多數風格指引與字典都接受 Sep. 與 Sept. 兩種,差別在於風格:
- Sept.:較偏「傳統/完整」,常見於書寫、部分出版與教科書
- Sep.:較簡潔,常見於行事曆、系統介面、簡訊或內部文件
關鍵不是誰比較「對」,而是:
同一份文件裡請選定一種寫法,並從頭到尾保持一致。
常見錯誤示範:
- ❌
Sept(少了點) - ❌
Septm.(多加一個 m) - ❌ 同一份文件中時而
Sep.,時而Sept.

日期格式:美式 vs 英式怎麼寫?
月份縮寫經常搭配日期一起出現,這時就會牽涉到**美式(American)與英式(British)**兩種格式。
| 類型 | 日期寫法範例 | 口語讀法(示意) |
|---|---|---|
| 美式 | Jan. 8, 2024 | January eighth, twenty twenty-four |
| 英式 | 8 Jan 2024 | The eighth of January, twenty twenty-four |
小提醒:
- 美式:
月 月縮寫 + 日 + , + 年- 例:
Mar. 15, 2025
- 例:
- 英式:
日 + 月縮寫 + 年- 例:
15 Mar 2025
- 例:
實務建議:
- 寫給美國公司、學校或美式履歷,使用美式格式。
- 寫給英國、歐洲或多國混合讀者時,建議用數字日期(例如 2025-03-15)或英式寫法,較不容易誤解。

月份縮寫常見錯誤與避開方法
1. 省略點、大小寫亂用
- 正確:
Jul./Jul - 錯誤:
jul.、JUL(一般正文不建議全大寫)
原則:
- 句中月份縮寫:首字母大寫,其餘小寫。
- 標題、看板或設計需要時才使用全大寫(
JAN、FEB)。
2. 縮寫後的點「加不加」?
現在許多系統或 Email 會省略縮寫後的點,例如:
Mar 1, 2024Meeting on Apr 12
但在下列情境,較建議保留點:
- 合約、公文、正式報告
- 檔頭、證書、證明文件
- 申請表、銀行文件
一個簡單原則:
正式文件:統一「有點」風格;一般工作筆記或行事曆:可接受省略點。
3. 字母順序與拼字搞混
經典錯誤:
Apirl→ 應為AprilFebuary→ 應為FebruarySetp、Spt→ 應為Sept或Sep.
小技巧:
- 先背全名,再記縮寫。
- 尤其「February」「September」這類常被寫錯的字,可多用軟體字典或線上字典做拼字檢查。

英文月份縮寫在工作、生活中的實際應用
1. Email、行事曆與會議通知
在英文 Email 或工作通知中,非常常見:
The conference will be held on Aug. 20, 2025.
Please submit your report by Nov. 6, 2025.
Our next meeting is scheduled for 3 Feb 2026.
注意:
- 使用美式格式時別忘了逗號:
Aug. 20, 2025 - 使用英式格式時則不加逗號:
20 Aug 2025
2. 別和星期縮寫混在一起
月份縮寫與星期縮寫偶爾會讓新手眼花,例如 Mar / Mon。
常見英文星期縮寫整理:
| 中文 | 英文全名 | 縮寫(常見) |
|---|---|---|
| 星期日 | Sunday | Sun |
| 星期一 | Monday | Mon |
| 星期二 | Tuesday | Tue / Tues |
| 星期三 | Wednesday | Wed |
| 星期四 | Thursday | Thu / Thur / Thurs |
| 星期五 | Friday | Fri |
| 星期六 | Saturday | Sat |
在表格或 App 日曆設計中,月份通常在上方列、星期在橫列或側欄,視覺上要清楚區分,避免讀者搞混。
3. 英語考試與官方文件
各類國際英語考試與正式表格,也偏好穩定、統一的格式:
TOEIC test date: Dec. 13, 2023
錯誤示範:
- ❌
dec 13 - ❌
13 dec 23(首字母要大寫,年份建議寫完整2023)

英文月份名稱的詞源:記憶更有畫面感
了解月份名稱來源,不只能幫助記憶,還多了一點文化小故事可以分享。
| 月份 | 英文 | 詞源與含義 | 小提醒 |
|---|---|---|---|
| 一月 | January | Janus,羅馬掌管「門、開端」的雙面神 | 一年的「門口」 |
| 二月 | February | Februa,羅馬潔淨祭典 | 淨化、除舊佈新 |
| 三月 | March | Mars,戰神 | 古羅馬原本的一年第一個月 |
| 四月 | April | aperire(拉丁文:打開) | 春天萬物「打開/綻放」 |
| 五月 | May | Maia,春天與生命女神 | 生長、豐饒 |
| 六月 | June | Juno,婚姻與家庭女神 | 西方傳說中「六月新娘」來源 |
| 七月 | July | Julius Caesar,凱撒之名 | 為紀念凱撒改名 |
| 八月 | August | Augustus,奧古斯都尊號 | 有「莊嚴、受尊崇」之意 |
| 九月 | September | septem(七) | 古羅馬以三月為年初,九月其實是第七個月 |
| 十月 | October | octo(八) | 同理,本為第八個月 |
| 十一月 | November | novem(九) | 第九個月 |
| 十二月 | December | decem(十) | 第十個月 |
這樣記:
- Sep–Dec 四個月份名字,都和「七到十」的拉丁文數字有關。
- 只要記住「羅馬人是從三月開始算一年」,序號自然對得起來。

正確使用英文月份縮寫的 5 個小訣竅
- 一致性優先
- 同一份文件裡:
- 要嘛全部
Jan. / Feb. / Mar.(有點) - 要嘛全部
Jan / Feb / Mar(無點)
- 要嘛全部
- 切勿混搭。
- 同一份文件裡:
- 正式文件建議加點
- 合約、報告、證書、申請文件等建議使用
Jan. 3, 2025這種較完整的格式。
- 合約、報告、證書、申請文件等建議使用
- 非正式通訊可省略點
- Line、Email 標題、內部行事曆:
Meet on Mar 10這類簡化寫法很常見,只要團隊內部一致即可。
- Line、Email 標題、內部行事曆:
- 全大寫只留給設計與標題
- 如報表欄位
JAN / FEB / MAR沒問題,但文章正文就用標準大小寫:Jan.、February。
- 如報表欄位
- 避免拼字錯誤,多利用工具輔助
- 打報告或寫履歷時,可以搭配拼字檢查工具,或把本文的對照表存在常用筆記裡,使用前快速核對一次。
延伸練習建議:把月份縮寫變成你的英文日常
若你常需要用英文寫日期、行程或公文,很值得花一點時間把這套規則變成「肌肉記憶」:
- 自己做一份專屬月份縮寫小抄,貼在電腦旁或記事 App 裡。
- 寫英文筆記、行事曆時,刻意改用英文月份縮寫。
- 練習把以下中文句子改寫成英文日期句:
- 會議在 2025 年 3 月 15 日舉行。
- 報告請在 7 月 1 日前繳交。
- 測驗日期是 2024 年 12 月 3 日。
想系統強化日期、時間與職場英文寫作,也可以結合線上課程與實戰練習資源,例如透過英商劍橋和享受英文(www.enjoy-abc.online)規劃主題式練習,讓「月份縮寫」從死記硬背,變成日常自然會用的語感。

在全球化與跨文化溝通愈來愈頻繁的今天,用對英文月份縮寫,就是向對方傳遞「我在意細節、重視專業」的訊號。
不論是公文、簡訊、Email 還是考試填答,只要掌握本文的對照表與小訣竅,你在英文世界裡的每一個日期,都能清楚、精準又有信賴感。

![學習落差怎麼解決?10個有效縮小英文學習落差的方法 [How To Bridge The Learning Gap? 10 Effective Ways To Narrow The English Learning Gap]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2026/03/my_prefix_1773265825-768x1152.jpg)
![英語寫作常見錯誤大解析|5個你絕對要避免的致命陷阱 [5 Fatal English Writing Mistakes You Must Avoid]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2026/03/my_prefix_1773258624-768x512.jpg)
