唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

愛情,作為人類永恆的主題,激發了無數詩人的靈感,創作出許多動人的詩篇。以下精選了唯美的英文愛情詩,讓我們一同感受這些詩句中流露的深情與浪漫。

1. “A Red, Red Rose” by Robert Burns

這首詩以鮮紅的玫瑰比喻愛情的熱烈與永恆,展現了愛人之間深厚的情感。

詩句中文翻譯
O my Luve’s like a red, red rose,我的愛人就像一朵鮮紅的玫瑰,
That’s newly sprung in June.在六月裡剛剛綻放。
O my Luve’s like the melodie,我的愛人就像那旋律,
That’s sweetly play’d in tune.甜美地演奏著和諧的曲調。

2. “Sonnet 18” by William Shakespeare

莎士比亞在這首十四行詩中,將愛人比作夏日,讚美其美麗與永恆。

詩句中文翻譯
Shall I compare thee to a summer’s day?我能否將你比作夏日?
Thou art more lovely and more temperate.你更可愛,更溫和。
So long as men can breathe or eyes can see,只要人類能呼吸,眼睛能看見,
So long lives this, and this gives life to thee.這詩就會長存,並賦予你生命。
唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

3. “She Walks in Beauty” by Lord Byron

拜倫以優雅的筆觸,描繪了心中摯愛的美麗與純潔。

詩句中文翻譯
She walks in beauty, like the night她在美中行走,如同夜晚
Of cloudless climes and starry skies;無雲的氣候和星光燦爛的天空;
And all that’s best of dark and bright黑暗與光明中最美好的事物
Meet in her aspect and her eyes.在她的容貌和眼睛中交匯。
唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

4. “How Do I Love Thee?” by Elizabeth Barrett Browning

布朗寧夫人以深情的語言,細數她對愛人的無盡愛意。

詩句中文翻譯
How do I love thee? Let me count the ways.我怎樣愛你?讓我細數方法。
I love thee to the depth and breadth and height我愛你到靈魂所能達到的
My soul can reach, when feeling out of sight深度、廣度和高度,當感覺超越視線
For the ends of being and ideal grace.為了存在的目的和理想的恩典。
唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

5. “Love’s Philosophy” by Percy Bysshe Shelley

雪萊以自然界的聯結,象徵愛情的相互交融。

詩句中文翻譯
The fountains mingle with the river泉水與河流交融
And the rivers with the ocean;河流與海洋相匯;
The winds of heaven mix for ever天上的風永遠交織
With a sweet emotion;帶著甜美的情感;
唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

6. “Bright Star” by John Keats

濟慈在詩中表達了對恆星般永恆愛情的渴望。

詩句中文翻譯
Bright star, would I were stedfast as thou art—明亮的星星,但願我能像你一樣恆定—
Not in lone splendour hung aloft the night,不是孤獨地懸掛在夜空中,
And watching, with eternal lids apart,用永恆的眼瞼注視,
Like nature’s patient, sleepless Eremite.像大自然耐心、不眠的隱士。
唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

7. “Meeting at Night” by Robert Browning

布朗寧以生動的描寫,刻畫了戀人夜間相會的急切心情。

詩句中文翻譯
The grey sea and the long black land;灰色的海洋和漫長的黑色陸地;
And the yellow half-moon large and low;低垂的黃色半月又大又低;
And the startled little waves that leap受驚的小浪花跳躍
In fiery ringlets from their sleep,在火紅的波紋中從睡夢中驚醒,
唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

8. “Love’s Secret” by William Blake

布雷克在詩中探討了愛情中的秘密與沉默。

詩句中文翻譯
Never seek to tell thy love,別試圖說出你的愛,
Love that never told can be;愛情從未被訴說;
For the gentle wind does move因為溫柔的風會吹動
Silently, invisibly.無聲無形地。
唯美英文詩選:感受愛情的浪漫詩篇

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *