billion 與百萬差在哪?英文金額常見錯誤解析,這 5 種情境最容易搞混 [Understanding the Difference Between Billion and Million: 5 Common English Money Mistakes]

隨著全球化頻繁,「billion」和「百萬」的差異成為文件溝通常見陷阱。中英文及英美之間大數字的計數法不同,英文金額翻譯中錯把 billion 當成兆、或 million 誤譯等問題屢見不鮮。本文用圖表與案例仔細整理billion 與 million 的本質差異、縮寫對照與常見混淆情境,幫助你看懂國際財經、商業、學術論文金額換算。不論是跨國合約、投資文件、財經新聞,都能避免最致命的翻譯錯誤,使跨文化溝通更精確!

英文中的 billion 和百萬(million)的真正差別

英美計數法長期不同,最大誤區就在這裡

許多人都知道,「million」指的就是一百萬(1,000,000)。但一講到「billion」,中英文與英美之間的換算很容易出現大問題。根據美式英語(Short Scale)歐陸/英式英語(Long Scale)的不同,billion在各地有著不同含義——這就是眾多誤譯的溫床。

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

billion 的定義對照表

名稱0的數量數字中文名稱美式(現今)歐陸/舊英式
million61,000,000百萬百萬百萬
billion91,000,000,000十億十億千億
trillion121,000,000,000,000一兆一兆

重點提示:
現今英美皆採用美式(short scale),即一個billion = 十億(1,000,000,000)
歐陸系統(long scale)中,一個 billion 代表的是一兆(1,000,000,000,000),即中文的「兆」!
法文、德文、義大利文等地區會使用「milliard」來指「十億」,但英文沒有,直接採用 billion。

historic:為何這麼亂?

二十世紀前,大部分英國、歐洲沿用 Long Scale,billion = 一兆;但自 1974 年起,英國正式改為美式 short scale,將「billion」定義為十億,但許多老舊資料、譯本仍然續用舊法。這一度造成新聞、商業文件中的巨大混亂。

金額翻譯常見五大混淆情境

1. 財經與國際新聞常見誤譯

在國際財經新聞、經濟報導、企業財報裡,billion 幾乎天天出現。
常見錯誤:
看到 “revenue reached 2 billion dollars” 翻譯成「營收達到二百億美元」。其實應該是「二十億美元」,因為 billion=十億。

2. 合約與投資計劃文件

外商公司提供的投資計畫常標示 billion 金額,專業翻譯務必查清對方採用的是哪種 scale。「Ten billion investment」正確解釋為「投資一百億」而非一兆!

3. 學術論文與科學報告

人口統計、天文數據、環境科學等各大領域會用到 billion,許多中文譯者誤將 billion 當成一兆,數字直接膨脹一千倍。

4. 國際貿易及標案投標

投標標案、國際合約金額詢價時,billion 若誤翻成兆,可能導致投標金額完全錯亂,衍生法律、履約、財損問題。

5. 統計簡報與年度預算彙報

跨國企業集團年報、政府預算多以 billion, trillion 為單位。若錯用「兆」為億,數字會嚴重誤導管理層做錯決策。

更多數字單位差異請參考 billion與million差在哪?英語數字單位一次搞懂,避開常見誤用 一文。

一表搞懂英文金額常見縮寫與讀法

單位數字美式縮寫英式縮寫中文常見翻譯例句(英文)例句(中文)
thousand1,000Kk10K (ten thousand)一萬
million1,000,000Mm百萬5M (five million)五百萬
billion1,000,000,000Bbn十億3B (three billion)三十億
trillion1,000,000,000,000Ttn一兆2T (two trillion)兩兆

注意:
美國財務文件常用 M 表示 million,B 表示 billion。
英國則有時用 mbn 表示 million、billion,但不如美式常見。

更多月份與單位的英文用法,可參考
apr 月份英文學習不踩雷:6個你絕不能搞錯的常用單字與用法 這篇文章喔。

常見英文大數字與國際單位換算表

國際單位(SI)系統也廣泛出現在科學論文、國際報告中,例如:

數字英文寫法SI 單位常見讀法
1,000,000one millionMega- (M)百萬
1,000,000,000one billionGiga- (G)十億
1,000,000,000,000one trillionTera- (T)一兆
1,000,000,000,000,000one quadrillionPeta- (P)千兆

建議:
遇到含 billion、trillion、quadrillion 的文本時,可對照 SI 單位,確保中文翻譯無誤。

優化英文金額寫法,降低誤解風險

正確標示單位,避免只寫數字

書寫英文金額時,建議同時標註阿拉伯數字及英文單位,必要時加中文數字輔助說明。範例:

  • USD 3 billion(約三十億美元)
  • The budget is $5B (5,000,000,000 dollars)

明確溝通金額單位縮寫

對於「M」、「B」、「K」等縮寫,建議在文件開頭註明縮寫意思,或於附件對照表提醒(尤其中文母語的受眾)。

避免使用歐陸式 billion 與 milliard 混用

若遇到法文「milliard」、德文「Milliarde」等表述,切記其實為「十億」,需轉為英文 billion。
但如果遇到歐洲舊式英文文件仍採用一 billion=兆時,須加註解說給對方。

為何科學與金融界偏好 short scale billion?

全球金融、科技、人口、環保等領域,各大國際組織(如聯合國、世界銀行、IMF、OECD)幾乎統一以「short scale(美式)」作為官方標準,因此翻譯及溝通時只要以billion=十億為主即不易出錯。

提醒:遇到極端大金額(trillion, quadrillion)時,務必查明資料年份、產出地區,特別是1970年代以前的英國文件!

在這個資訊爆炸且全球經濟高度連結的現代社會,「billion」這個數字詞語看似簡單,卻蘊藏了龐大的資訊地雷。一旦理解了 billion 與百萬、兆之間的確切關係,並熟悉各類縮寫與國際單位轉換法則,將有助於跨文化溝通與財金決策的精確度。下次再看到英文中的 billion,不妨多檢查一次,確保你的數字正確無誤,避免誤解導致嚴重後果。

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *