chill 中文怎麼用?5個英美人最常用的 chill 表達法與中文意思解析 [How to Use ‘chill’ in Chinese? 5 Most Common Uses and Meanings in English and Chinese]

「chill」在華語圈成為時髦流行語,但在英文裡其實有許多地道用法。本篇歸納出chill在現代英美口語裡的5大常見表達法,搭配中文解釋與生活例句,帶你一次讀懂chill作為動詞、名詞、形容詞與片語的不同用法。無論是「放鬆」、「耍廢」、「冷靜」,還是曖昧暗示的「netflix and chill」,都能在這裡找到詳細說明,助你在日常英語及中文社交場合自然切換,輕鬆掌握語感差異。

chill 的英文原義與中文解釋

chill 的詞性演化與語言背景

「chill」原源自於古英文「ceald」,也就是「cold」的早期變體。19世紀後,「chill」開始延伸為驚恐、焦慮等情緒。20世紀末,chill 進一步進化,融入「冷靜」、「放鬆」的涵義,成為美國年輕族群的熱門口頭禪

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

chill 中文意思與多重對應詞

英文詞性英文解釋中文翻譯常見語境
動詞(vi/vt)to relax or calm down放鬆、冷靜下來He’s chilling at home.
名詞(n)a feeling of cold; fear涼意、寒意、怕的感覺I felt a chill down my spine.
形容詞(adj)relaxed, easy-going; cool很酷、輕鬆、隨和She’s a chill person.
俚語/片語let’s hang out and do nothing(一起)耍廢/消磨時間Let’s just chill this weekend.

重點:現今「chill」在中文最常見的對應為「放鬆」、「耍廢」、「冷靜一下」、「沒壓力」等。如果想深入了解chill的字源發展,可參考 這篇延伸文章 。

5個英美最常用的 chill 表達法與中文解析

1. Chill (放鬆/沒事做)

動詞表示「放鬆」或「沒特別安排」。

原文英文中文意思適用情境
What are you doing? Just chilling.你在幹嘛?沒幹嘛,就放鬆一下跟朋友聊天、訊息
Wanna chill at my place?要不要來我家耍廢?朋友間非正式邀約

重點:「chill」可指自己一個人放鬆,或與朋友輕鬆相聚。想避免「chill」用錯,歡迎參考 這篇用法解析 。

2. Chill out (冷靜下來/別急)

「Chill out」有降低情緒波動、安撫別人的語氣

英文中文譯法情境
Chill out, it’s not that serious.冷靜點,沒那麼嚴重啦安慰、打圓場
I need to chill out after work.下班後我需要放鬆一下工作壓力後的自我療癒

重點:「chill out」可主動、被動用,語氣口語溫和。

Take a chill pill 與於chillax等進階俚語

3. Take a chill pill (別緊張/放輕鬆一點)

諷刺勸人「放輕鬆」、「別小題大作」的美式幽默片語,常聽到兄弟間互相打趣:

英文中文譯法情境
Dude, take a chill pill!兄弟,別緊張啦!朋友打鬧、活絡氣氛
She needs to take a chill pill.她需要放輕鬆點八卦、輕鬆評論

重點:幽默用語,正式場合應避免,可以延伸學更多如「chill意思搞錯的誤區」,請看 此篇深度解析

4. Chillax (超放鬆/廢到極致)

結合chill與relax,年輕流行時髦語,口語常見於聚會

英文中文意思使用時機
Let’s just chillax at the beach.我們就在海邊徹底放空吧!度假、聚會
I need to chillax this weekend.這週末我想完全放鬆壓力大後的休閒

重點:「chillax」是合成字,特有幽默感,適合年輕圈子,還有其他chill生活例子可參考 這篇文章

Netflix and chill:曖昧暗示型用法

「Netflix and chill」表面意為「一起追劇chill」,實際是20世紀後期興起、意指有曖昧甚至性暗示的美式社群用語

英文中文解釋適用範圍
Do you wanna come over to Netflix and chill?要不要來我家追劇chill一下?曖昧對象或情侶邀約

重點:這句用於親密對象,普通朋友間不建議隨意使用

chill 常見片語整理

英語用法中文常用譯法例句適用場合
chill放鬆、耍廢I just wanna chill today.日常
chill out冷靜下來Chill out, man!安慰/打圓場
chill pill別大驚小怪Take a chill pill!搞笑
chillax廢到底Time to chillax!年輕朋友聚會
Netflix and chill曖昧邀約Want to Netflix and chill?情侶/曖昧對象

還想知道形容詞等其他英文用法,可延伸閱讀 這裡

chill 在英美生活中的代表意義

生活態度中的 chill

英美年輕人將「chill」視為一種不疾不徐、重視當下享受的生活哲學。舉例而言,週末相約chill,就代表沒壓力地聊天或耍廢。

形容詞與氛圍型用法

當形容詞時,「He’s super chill!」指人隨和又易相處,或是餐廳主打「chill氛圍」表示無壓力且舒適,是英文裡很自然的褒義用法。

實用小提醒

  • chill已被華語年輕流行吸收,常出現在社群、生活圈。
  • 語境不同、對應詞需調整:形容天氣冷用「涼意」;情感或狀態則譯「放鬆」、「沒壓力」。
  • Netflix and chill要注意曖昧成分,勿任意對普通朋友說。

如果想加深「chill」多元場景,這篇整理你一定不能錯過 chill例子精選

小結語:讓「chill」成為你的自然口語

從「Just chilling」到「Netflix and chill」,chill已在中英語對話中形成多層次的活用語感。學好它,你不僅可以社交英語大升級,也能更融入華語年輕世代流行。
下次有人問你周末要做什麼,不妨自信回應:Just wanna chill!——用最自在的態度享受生活吧。

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *