![護照英文名字這樣寫最安全?避免這5大常見錯誤教學 [The Safest Way To Write Your Passport English Name: How To Avoid 5 Common Mistakes]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/05/my_prefix_1748270351-768x512.png)
護照英文名字這樣寫最安全?避免這5大常見錯誤教學 [The Safest Way to Write Your Passport English Name: How to Avoid 5 Common Mistakes]
護照上的英文名字攸關國際身份與文件核對,是出國必備的重要環節。本文完整說明最安全護照英文名字寫法、常見5大錯誤(如拼音混用、排列顛倒、格式用法…),對照官方規定,助你避免辦理時出現疏漏。學會本篇教學,未來辦證出國都能順利通行無阻! 什麼是護照英文名字?正確寫法大公開 根據外交部規範,護照英文名字需以英文字母記載,並根據戶籍登記的中文姓名逐字音譯。申辦時建議依以下順序與規則: 姓氏、名字排列與格式 官方建議的外文拼音 第一次申請護照、無慣用英文名時,可用「外文姓名中譯英系統」根據國語發音音譯。如親屬已辦理,建議英文姓氏拼音與家人一致,方便將來證明關係。 格式 示範(以「林志明」為例) 標準寫法 LIN, CHIH-MING 可選寫法 LIN, CHIH MING / LIN, CHIHMING 更多護照英文名字翻譯細節可參考 護照英文名字翻譯網怎麼選? 護照英文名字這樣填寫最安全 依官方文件或慣用拼音填寫 最推薦方式是採用官方已核定或證書上現有的英文名字,例如身分證、學歷證書、出生證明上的拼音,只要文件被承認,未來不會有對不上的爭議。 文件類型 內容 適用於護照英文名 身份證件、學籍證明 上有已核定的英文拼音 可直接採用 醫院出生證明 登錄的英文姓名 可直接採用 學歷證明 畢業證書上英文名 可直接採用 音譯拼音需照政策規定 若無慣用拼音,需依國語讀音使用官方系統準確查詢,避免自創拼音導致日後文件無法對照。 姓名字母格式易出錯 常見錯誤包括姓名未以逗號隔開、短橫(-)遺漏、大小寫錯、字數超長等。外交部允許名字連寫、加空格或短橫。 正確寫法 常見錯誤 WANG, YU-SHENG WANG YU SHENG / wang, yu-sheng CHENG, SHU-CHING Cheng Shu Ching 更多官方填寫細節參見 外交部英文名字怎麼填? 護照英文名字常見5大錯誤解析與避免方法 1. 拼音混用不統一 同一家族護照拼音不一致,將增加跨國證明困難,務必與親屬確認統一。 2. 姓氏、名字排列顛倒 護照須姓在前名在後並以逗號隔開,不符規定會被退件。錯誤如「DA-MING LIN」。 3. 自創英文名與護照名不符 慣用英文暱稱(如Apple、Candy)非官方認可時不可當護照名。 4. 名字短橫、空格用法錯誤 建議用短橫-連接,也可用空格或相連,最好與家族文件一致。 5. 忘記依文件變更拼音 如婚姻、改名、身分證拼音換,護照應同步調整,以正式文件為憑。 更多常見錯誤與對照格式參閱 護照英文別再搞錯!常見錯誤用法與正確格式 特殊情況護照英文名字填寫對照表 狀況 填寫方式 婚後加冠配偶姓氏 可採本姓+配偶姓,中間空格、短橫或直接相連:如 CHEN LIANG, CHING-LING / CHEN-LIANG, CHING-LING / CHENLIANG, CHING-LING 回復本姓或離婚申請…