1. Choose the right storage location
(選擇適當的寄放地點)
- 英文:Luggage storage services are available at train stations, airports, or convenience stores in city centers.
- 中文:行李寄存服務可在車站、機場或市中心的便利商店找到,方便旅客使用。
2. Check the operating hours and fees
(了解服務時間與費用)
- 英文:Make sure the operating hours of the storage service match your schedule. Check the fees before using the service to avoid unexpected costs.
- 中文:確保寄存服務的營業時間與您的行程一致。在使用前確認費用,避免額外支出。
3. Be aware of size and weight limitations
(注意行李尺寸與重量限制)
- 英文:Different services have various size and weight limits. Confirm that your luggage meets the requirements beforehand.
- 中文:不同寄存服務對行李尺寸和重量的限制各異,使用前請確認您的行李是否符合要求。
4. Keep valuables with you
(妥善保管貴重物品)
- 英文:It’s safer to carry valuable items with you since most storage services do not cover loss or damage of valuables.
- 中文:貴重物品建議隨身攜帶,因為大多數寄存服務不對貴重物品的損失或損壞承擔責任。
5. Reserve in advance
(提前預訂)
- 英文:Some storage services allow online reservations. Booking in advance ensures you have space, especially during peak travel seasons.
- 中文:部分寄存服務提供線上預訂,建議提前安排,特別是旅遊旺季,確保有足夠的寄放空間。
英文教學:表格解釋
Example Table: Luggage Storage Fees and Sizes
(行李寄存的收費與尺寸範例表)
Type (類型) | Size (cm) (尺寸:深 x 高 x 寬,公分) | Fee (NTD/3 hours) (收費:每3小時,新台幣) |
---|---|---|
Small (小型) | 60 x 35 x 40 | 20-30 |
Medium (中型) | 60 x 45/60 x 40 | 40-50 |
Large (大型) | 60 x 90 x 40 | 50-60 |
英文教學:實用建議
1. Confirm the location
(確認位置)
- 英文:Choose a storage service near your activities or transportation hubs to save time and energy.
- 中文:選擇靠近活動地點或交通樞紐的寄存服務,節省時間和精力。
2. Check operating hours
(檢查營業時間)
- 英文:Ensure the service hours match your schedule to avoid problems retrieving your luggage.
- 中文:確認寄存服務的營業時間與您的行程一致,避免取回行李時遇到問題。
3. Keep your receipt
(保留收據)
- 英文:After storing your luggage, keep the receipt or storage token to claim your items later.
- 中文:寄存行李後,請妥善保管收據或憑證,以便日後取回行李時使用。
教學結尾
- 英文:By following these best practices, you can enjoy a hassle-free journey while keeping your luggage safe.
- 中文:按照這些最佳實踐方法,您可以在確保行李安全的同時,享受輕鬆無憂的旅程。
這種教學方式將重點英文短句結合中文解釋,不僅幫助理解,也讓讀者輕鬆學習實用的英語表達!