隨著網路流行語不斷湧現,“chill”已成為現代英語口語、書寫與網路文化中極具代表性的多義詞彙。本篇文章將從chill的詞源、五大典型用法、常見錯誤、同義比較與潮語延伸為你深入分析,讓你不再只懂表面的『冷』,而是真正掌握chill在生活情境、對話與流行文化中的不同樣貌。
英文“chill”的詞源與基本定義
chill的詞源追溯
“Chill”一字來自舊英語“ciele”,最早涵義為“冷氣”或“寒冷”。在古老時期,它常用以形容嚴寒天氣或冷流。隨著語言演化,chill在心理和氛圍上的意思逐漸出現,現今美國青少年文化中,更成為形容人放鬆、氣氛自在的潮流用語。
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
chill意思的基本分類
詞性 | 常見中文意思 | 說明 | 例子 |
---|---|---|---|
動詞 | 使……變冰冷/放鬆 | 冷卻事物或人的情緒 | Chill the juice; Just chill |
名詞 | 寒冷、寒意 | 指自然或心理的冷感 | a chill in the air; feel a chill |
形容詞 | 很放鬆、很隨和 | 用於形容人或氛圍 | He’s a chill guy |
片語 | 放鬆、冷靜下來 | 特定組合詞常有俚語色彩 | chill out, Netflix and chill |

chill意思的五大典型用法解析
1. 動詞:生理上的“使冷”或“變冷”
當你把飲料或食物冷卻時,chill作為動詞最為貼切。
- Could you please chill this bottle of wine before dinner?
- The salad needs to be chilled before serving.
2. 動詞:心理上的“冷靜下來”或“放鬆一下”
現代口語裡,chill最常見用法之一是指令自己或他人放鬆、平靜情緒。
- Just chill, everything will be fine.
- We’re just chilling at home tonight, nothing special.
3. 名詞:“寒冷”或“寒意”
不僅形容天氣上的冷,也可指心理上的不安、恐懼。
- There’s a chill in the air tonight.
- The scary story sent a chill down my spine.
4. 形容詞:“隨和”或“有放鬆氛圍”
用於形容一個人很好相處、地方很舒服等。
- My boss is pretty chill about deadlines.
- This coffee shop is so chill, I love studying here.
5. 片語用法:特定情境的潮流表達
片語 | 含義及說明 | 使用情境 | 範例 |
---|---|---|---|
chill out | 放鬆、冷靜 | 勸說、安撫 | Chill out, don’t worry! |
take a chill pill | 幽默叫人別激動 | 情緒過度時 | Dude, take a chill pill! |
chillax | 極致放鬆(口語) | 朋友間常用 | Let’s chillax this weekend. |
stay chill | 保持鎮定 | 壓力、緊張時 | Finals are coming, but I’ll stay chill. |
Netflix and chill | 網路用語,暗指親密 | 年輕族群、曖昧場合 | Wanna come over and Netflix and chill? |

chill用法常見錯誤及正確例句對照
台灣學習者在口語與寫作時常因語感不同用錯chill。以下收錄了常見錯誤對照:
中文常見用法 | 英語錯誤說法 | 正確用法 | 原因說明 |
---|---|---|---|
邀朋友家裡追劇放鬆 | Do you want to Netflix and chill? | Do you want to watch a movie at my place? | “Netflix and chill”通常是曖昧隱語 |
要朋友別激動 | You should chill. | Chill out! / Take a chill pill! | 單用“chill”偏命令、不禮貌 |
說餐廳很悠閒 | This restaurant is very chill. | This place has a chill vibe. | 地道說法是形容氛圍vibe |
小提醒:像“chill out”、“Netflix and chill”這類片語,含義經常大於字面,慎用才能避免誤會。

chill與同義字、近義字比較
學習chill時,經常會與其它放鬆、冷靜用字混淆。下表釐清chill、relax、cool三者差異:
單字 | 放鬆語氣 | 情境 | 口語正式 | 例句 |
---|---|---|---|---|
chill | 輕鬆 | 朋友聚會、休閒 | 口語 | Just chill and enjoy. |
relax | 較正式 | 大眾、書寫 | 書面/口語 | Relax, you deserve it. |
cool | 冷靜/酷 | 多種正負皆可 | 口語 | Be cool, don’t freak out. |

不同文化下的“chill”新用法與網路潮語
網路文化跨國滲透,chill除了原有意思,更成為生活態度象徵。美國年輕人喜用“just chill”表達“活在當下”、自在無壓,更於音樂、藝術強調愜意與享受。例如“chill music”專指舒緩氛圍樂。在世界各地的社群與網路發文上,chill也衍生出豐富有趣的詞組和新意思。
chill相關英文片語與衍生詞一覽
片語/衍生詞 | 中文意思 | 實用範例 |
---|---|---|
chill out | 冷靜、不要激動 | I need to chill out after that meeting. |
take a chill pill | 吃顆冷靜藥丸(幽默) | Come on, take a chill pill! |
chillax | 超級放鬆、徹底紓壓 | Let’s just chillax with some music. |
Netflix and chill | 網路用語“約會” | He asked me to Netflix and chill! |
chilled | 冷卻過的、冰鎮的 | I like my drinks chilled. |

結語
chill這個詞早已突破單一“冷”意,成為流行英語中靈活多元的溝通關鍵。透過正確使用與判讀不同語境下的“chill”、搭配地道的片語或避開誤區,你的英文口語與書面溝通會更自然、融入時代脈動。下次聊天或寫作時,大膽地用出chill,讓你的對話風格更顯潮流個性!