「good job」是一個常見的英文讚賞語,意指對某人表現給予肯定,常用於學校、職場、生活等情境。本文詳解其定義、五大常見應用情境、國際文化差異,以及正式與非正式場合的常見替代表達,協助讀者在英文溝通中更得體、靈活表達肯定與鼓勵。
good job 的定義與基本用法
字典定義與中文意思
根據劍橋詞典(Cambridge Dictionary)定義,「good job」是一個慣用語(idiom),用來表示對某人某件事情做得好給予稱讚。例如:
The house looks great – good job, guys!
(房子看上去棒極了——做得好,夥計們!)
在中文語境下,「good job」可被翻譯為「做得好」、「幹得好」、「很棒」、「真不錯」等。
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
常見語境中的用途
good job 經常出現在以下語境中:
- 校園:老師對學生測驗答得好時。
- 工作場合:主管稱讚員工完成專案時。
- 家庭生活:父母對小孩做好家事時。
- 體育活動:教練或隊友對選手出色表現時。
- 朋友間互相支持勉勵。
此詞組不僅表達正向肯定,也能夠增進團隊氛圍、提升士氣,故成為英文母語人士口頭禪之一。

good job 五大情境用法解析
根據專業語言資料與生活經驗,以下彙整五種最常用的 good job 情境,並附應用範例,協助讀者掌握實際運用時機。
1. 職場表現
場景 | 英文原句 | 中文說明 |
---|---|---|
完成報告 | Good job on completing the report ahead of time! | 提前交報告,做得好! |
推動進度 | Good job, team! We met our target this month. | 做得好,大家!我們達標了。 |
2. 學業與學校生活
場景 | 英文原句 | 中文說明 |
---|---|---|
考試成績 | Good job on your test! | 考試很棒! |
繳交作業 | Good job finishing your homework. | 作業寫得好。 |
3. 親子鼓勵
場景 | 英文原句 | 中文說明 |
---|---|---|
學會繫鞋帶 | Good job tying your shoes by yourself! | 自己繫鞋帶,厲害! |
收拾玩具 | Good job cleaning up your toys. | 玩具收拾好,真棒! |
4. 運動與競賽
場景 | 英文原句 | 中文說明 |
---|---|---|
賽事努力 | Good job, everyone! | 大家都很努力! |
競賽表現 | Good job on that shot! | 剛那一球打得好! |
5. 日常社交互動
場景 | 英文原句 | 中文說明 |
---|---|---|
組裝傢俱 | Good job putting the shelves together! | 組裝書架很有一套! |
活動籌備 | Good job organizing the party. | 活動安排很棒! |

good job 的常見替代表達
儘管「good job」是最為人熟知的口語表達,但根據場合和情緒語氣,還有多種英文替代表述能精準傳達讚賞或鼓勵之意。
表達程度更高的讚賞
替代表達 | 中文意思 | 說明 |
---|---|---|
Excellent work! | 表現優異! | 教師及上司常用 |
Fantastic! | 太棒了! | 適用各種場合 |
Well done! | 做得好! | 非常常見 |
Amazing job! | 表現驚艷! | 情緒較強烈 |
稍帶正式或書面語氣的用法
替代表達 | 中文意思 | 使用場合 |
---|---|---|
Keep up the good work. | 請繼續保持優異表現 | 長期鼓勵 |
Your efforts are appreciated. | 感謝你的努力 | 正式感謝與肯定 |
You did a remarkable job. | 你表現得非常出色 | 書面與口語皆適用 |
生活化、多樣化的口語替換
替代表達 | 中文意思 | 使用情境 |
---|---|---|
Nice going! | 好樣的! | 非正式、友善 |
Way to go! | 做得好! | 鼓勵、輕鬆口吻 |
You nailed it! | 你做對了! | 完成困難任務時 |

全球英語地區的文化差異
美式與英式用法小差異
在美國,「good job」日常對話頻率極高,不論大人小孩皆常用。英式英語同樣普遍,但在某些場合更偏向使用「well done」。不過,兩者語意近似,僅在語感偏好上有差異。
亞洲與歐美職場文化觀察
亞洲非英語母語使用者偶爾會誤用「good job」於自我行銷或過度誇讚。專家建議,讚賞語要自然得體,避免語氣過分誇大導致不禮貌或不真誠。另外,在澳洲與加拿大也會加入口語尾語(如「Good job, mate!」)增添親切感。
語境適切、避免誤解
雖然「good job」廣受歡迎,但在不恰當時機(如自我表揚或對長輩)過度使用,有時令人不悅。建議根據交談對象的年齡、職位、文化背景靈活選擇表達方式。

常見問題與專家建議
什麼時候不建議說 good job?
語言學者指出,當對方表現尚需努力時,直接使用「good job」可能讓人感到不誠懇。更好的做法是聚焦於具體進步部分,例如:
I noticed you’ve improved a lot on your pronunciation!
good job 能否用於自我鼓勵?
雖然「good job」常用於他人,但偶爾也能幽默地自我激勵:
I finally finished my taxes—good job, me!
但在較正式場合,建議以平實描述自我成就為主。
新創詞彙或語調變化
美式英語近年流行用縮寫「GJ」表示 good job,尤其在網路或遊戲聊天室時經常出現。例如:
You beat the boss! GJ!

good job 與相關詞語對照表
為方便理解,整合下列表格,掌握「good job」及其常見替代語與場合對照:
英文 | 中文 | 適用情境 |
---|---|---|
Good job! | 做得好 | 日常各場合 |
Well done! | 做得好 | 口語/正式皆可 |
Excellent work! | 很棒的工作 | 專案、職場、學界 |
Nice going! | 好樣的 | 朋友間、輕鬆場合 |
Way to go! | 做得好 | 球場、運動、團隊 |
Keep it up! | 繼續保持 | 學業、績效 |
You nailed it! | 你做到了 | 完成困難任務、活動成果 |
Amazing job! | 了不起 | 感到驚艷時 |
Your efforts are appreciated. | 感謝努力 | 正式信件、職場 |
身處多元語境的世界,「good job」已成為跨文化溝通不可或缺的肯定語句。本文解析其定義、多元情境、文化差異及多樣代用語,協助你在英文溝通場合精確又自然地展現欣賞與鼓勵!下次遇到合適的時機,別忘了適時說一句「good job!」