台灣英文常犯的5大錯誤|你一定要避開的學習地雷 [Top 5 Common English Mistakes in Taiwan: Learning Pitfalls You Must Avoid]

英文已是台灣人才國際競爭的關鍵工具,但多數學習者常見五大錯誤:冠詞誤用、中式直譯、時態混淆、名詞可數性誤判、形容詞副詞混用。 這些錯誤既影響溝通,也阻礙語言進步。學習者需認識這些地雷,調整學習策略,打造有效的英語溝通力。

台灣英文常見五大錯誤

1. 冠詞(a, an, the)的錯誤或遺漏

冠詞用法錯誤是台灣英文學習者最常見的問題之一。 在中文語境下並無冠詞對應,導致許多台灣學生在書寫和口語時常忘記使用,或用法混亂。

錯誤範例正確寫法解釋
I have cat.I have a cat.“a”用於首次提及單數可數名詞
She is best student.She is the best student.對特定範圍(最佳)需加the

專家提醒: 冠詞的使用(尤其是在敘述職業、描述物品、表達唯一性時)務必留意,錯用容易導致語意模糊甚至誤解。欲了解更多在地雷用法,參考 台灣英文常見5大錯誤用法,英文老師教

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

2. 直接中譯中文語序與詞彙 (Chinglish)

台灣英文受母語影響極大,常出現字面直譯的現象。許多學生照搬中文句序或選錯單詞,產生違和或讓母語者困惑的表達。

台式英文地道英文中文意思
Can you help me to take a picture?Can you take a picture for me?幫我拍照
I very like coffee.I like coffee very much.我很喜歡咖啡
I have free time today evening.I’m free this evening.今晚有空

專家提醒: 台灣學習者應多閱讀地道的英語句型或與母語人士互動,避免逐字直翻。提升溝通自信可參考 避免這5個台灣英文學習常見錯誤,提高英語溝通自信

3. 時態混淆 (Tense Errors)

時態是台灣英文學習最大的痛點之一,常見問題包括過去和現在時混用、忘記動詞變化,影響講述故事或描述經驗的流暢度。

錯誤範例正確表達問題說明
Yesterday I go to school.Yesterday I went to school.過去時動詞錯誤
I am graduate from NTU.I graduated from NTU.畢業應用過去式
I am living in Taipei since 2010.I have lived in Taipei since 2010.應用現在完成式

專家建議: 練習「時間點」和「動作狀態」的配合使用,多做句型替換練習,有助於改善此一台灣英文學習地雷。也可閱讀 中翻英文常見錯誤大解密 揭示更多直譯與時態相關地雷。

4. 名詞複數與不可數名詞誤用

由於中文中無複數規則,台灣學生經常遺漏名詞複數s,或將不可數名詞誤作可數名詞用法。

錯誤表達正確表達中文解釋
I have many homeworks.I have much homework.homework為不可數名詞
They are my friend.They are my friends.多於一人需加s

專家提醒: 遇到集合、抽象概念及物質類單字時,先查確認其可數性,能有效減少這類錯誤。若需申請英文文件,關於姓名正確中翻英也非常重要,可參考 姓名中翻英常見錯誤有哪些?2025英文文件申請必看注意

5. 形容詞與副詞混淆

台灣學習者傾向忽略副詞與形容詞在句子中應負的功能,造成語句意思偏差。

錯誤寫法正確寫法解釋
She sings beautiful.She sings beautifully.beautiful→形容詞;應用副詞 beautifully
He runs quick.He runs quickly.同上
She is very friend.She is very friendly.應用friend的形容詞friendly

專家說明: 形容詞用來描述人事物的「狀態本質」;副詞則修飾動詞、形容詞等,「描述動作如何進行」。若遇到地址書寫等問題,請參考 如何正確撰寫「地址英文」:避免犯下這些常見錯誤

台灣英文學習者為何會犯這些錯誤?

語言結構差異影響

由於中文結構與英語有顯著不同,如時態、語序、冠詞等,學習者往往不自覺地帶入母語習慣。

學習環境輸入有限

台灣英文教學長期以文法翻譯法主導,缺乏聽說環境,多數學習者被動學習,鮮少進行英語溝通。

用錯單字&套用錯誤範本

許多單字雖有中文翻譯,但實際用法不同,且補習班教材常「套句型」造成錯誤率。

如何有效避開台灣英文學習地雷?

問題類型應對策略
語法結構問題多練習寫作與句型分析,看語料庫例句
文化用語不當與母語人士多交流,看原文影集/新聞
時態、文法混亂制定時態切換表,搭配動詞變化練習
單字用法混淆查用法例句,整理筆記本
缺乏語感「英語沉浸」環境,定時口說練習

關鍵建議

  • 大膽開口: 不用害怕犯錯,修正與練習能持續進步。
  • 建立語言反饋圈: 外籍老師或語伴可修正你的台灣英文。
  • 多閱讀地道英文材料: 接觸新聞、小說、職場英文,感受思維差異。
  • 主動筆記易混字詞、句型: 定期回顧自己的錯誤與進步。

專家建議與學習資源

根據教育部英語教育調查與國內補習班觀察,台灣英文痛點在語法邏輯、時態誤用、詞性不分。專業英文老師建議:

  • 自我錄音回放,對照正確範例
  • 利用AI語言學習App訓練口說聽力
  • 主動請母語者點評英文寫作

共通特點是將錯誤當作學習養分,反覆修正,提升自信與表達流暢度。

在全球更加緊密的今天,「台灣英文」是與世界對話的重要窗口。突破台灣英文五大學習地雷,是邁向流利英語溝通的第一步。勇敢面對錯誤,持續修正,每位學習者都能走出屬於自己的英語之路!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *