在國際化時代,名字中翻英已成為台灣人進出國際不可或缺的一環。但台灣人在翻譯姓名時常犯格式、拼音、順序等錯誤,導致文件申請及國際認證困擾。本文將重點解析五大常見錯誤與正確解法,協助民眾提升姓名翻譯的正確與一致性。
台灣人進行名字中翻英的背景與重要性
出境與國際接軌的基本需求
隨著出國留學、旅遊與跨國工作的風潮,台灣人將名字中翻英的機會大增。正確的中翻英方式不僅影響個人認同,也是國際間文件認證及溝通的基礎。舉凡維基百科編輯、國際會議註冊、學位證明、護照申請,英文姓名正確性格外重要。
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
政府規定與常見規則
根據外交部領事事務局及教育部規定,名字中翻英可用漢語拼音、通用拼音或一般拼音法,並需注意全程文件一致性(如護照拼音需與學歷證書相符)。不過,各項規則與使用習慣不同,常見翻譯錯誤仍時有發生,建議民眾提前查詢官方指引。

台灣人最容易犯的五大名字中翻英錯誤
1. 頑固沿用中文順序,導致前後顛倒
許多台灣人習慣將姓氏置前,如「林美如」寫成「Lin Mei-Ju」。雖然行政機關偶爾接受,但國際文件正確格式應為「Mei-Ju Lin」(名字在前,姓氏在後)。相關討論可參閱 常見5大錯誤。
正確順序:First Name Last Name,例如「Mei-Ju Lin」。若因特殊規定需姓在前,應用逗號隔開(如「Lin, Mei-Ju」)。
2. 誤解中間名(Middle Name)的概念
許多人將中文名字第二字(如「美如」的「如」)誤當Middle Name,實際上華人姓名沒有Middle Name,如「美如」應作First Name。正確對照如下:
中文姓名 | 常見錯誤翻譯 | 正確寫法 |
---|---|---|
林美如 | Mei Lin, Lin | Mei-Ju Lin |
陳志強 | Zhi Chan, Chen | Chih-Chiang Chen |

3. 逗號的錯用與省略
如需姓氏在前,英文會用逗號(如「Lin, Mei-Ju」)。台灣民眾常把逗號用錯位置,或省略。常見錯誤:
- Mei-Ju, Lin(逗號前後顛倒)
- Lin Mei-Ju(缺逗號,順序未依西方格式)
正確應為:
中文姓名 | 英文正確寫法 1 | 英文正確寫法 2 |
---|---|---|
林美如 | Lin, Mei-Ju | Mei-Ju Lin |
王大明 | Wang, Da-Ming | Da-Ming Wang |
4. 名字中翻英時亂用縮寫與簡寫
部分台灣人將名字每個字都縮寫(如「Mei-Ju Lin」變成M.J.L),但國際正確縮法是只取First Name與Last Name首字母,例如「ML」,而非三個字母。相關討論可見 常見錯誤!
中文姓名 | 正確縮寫 | 常見錯誤縮寫 |
---|---|---|
林美如 | ML | MJL |
王大明 | DW | DMW |

5. 音譯、拼音、習慣譯名混用
護照可用不同拼音系統,如「王小明」可為Wang Hsiao-Ming、Wang Xiao-Ming。多個譯名並用,導致文件不一致,甚至困擾海關或銀行。官方建議姓名中翻英一旦確立就需統一。
名字中翻英進階注意事項
英文名、別名與正式姓名搭配
許多台灣人會加入西式英文名,如Emma、John,則順序通常為First Name放英文名,中文名視情況可做Middle Name。例如:「Emma Mei-Ju Lin」,或直接「Emma Lin」。不過正式文件仍需依政府核發為主。相關延伸解析,參閱 一篇解析。
小撇步:名字中翻英查詢工具
查詢系統 | 功能簡述 | 適用場合 |
---|---|---|
外文姓名中譯英系統 | 提供官方拼音與參考寫法 | 護照、證件申請 |
教育博覽會名譯查詢 | 提供國際常用拼音 | 申請國外學校 |

五大名字中翻英錯誤,台灣人不可不慎
2024年留學中介、國際律師及外交部彙整,五大常見名字中翻英問題及後果如下:
錯誤類型 | 原因 | 可能後果 |
---|---|---|
中文姓名順序沿用 | 傳統習慣、誤認為國際化 | 文件駁回、查無此人 |
Middle Name錯用 | 將姓名中間字分離 | 證件姓名不符 |
逗號濫用或遺漏 | 不理解英文格式 | 信件/投稿延誤 |
英文縮寫錯誤 | 不悉國際規則 | 合約無效、法律問題 |
拼音混用、不一致 | 規則不熟、偏好混雜 | 入境困難、查證卡關 |
相關留學與工作文件流程,推薦參考 面試、留學須知。

全球化時代,每一位台灣人都該謹慎處理名字中翻英的細節。不論是升學、工作、各類國際證明,正確且統一的英文姓名關係權益與國際形象。建議遇不確定先與機構查核,避免多跑冤枉路。讓無誤的名字中翻英,成為走向世界的第一步!