學會精準用英文表達「放鬆」,是現代生活不可或缺的溝通技能!本文針對 relax、unwind、loosen up、refresh、chill 五大常見「放鬆」英文單字,全面比較其用法、語感及容易誤用的陷阱。文中附上情境表、簡明 Q&A 與地道例句,從職場到日常,幫你避開中英語境差異,讓英文「放鬆」真正說的到、用得準!
放鬆英文單字大解析
放鬆英文常見單字與用法比較
根據英、美辭典的定義與語境用法,「放鬆英文」最常見的單字有 relax、unwind、loosen up、refresh、chill。許多學習者會將這些詞視為同義詞,但其實每個字各有微妙的差別:
單字 | 中文意思 | 適用情境 | 語氣/語感 | 常見誤用情形 |
---|---|---|---|---|
relax | 放鬆、鬆弛 | 正式/口語,心情/肌肉鬆弛 | 中性、最常見 | 誤作「休息」 |
unwind | 放鬆、解壓 | 下班後、釋放壓力 | 稍帶文學感 | 和 relax 混用 |
loosen up | 放開、鬆開 | 氣氛、肢體、心態鬆弛 | 比較活潑、鼓勵用 | 誤認成物理鬆掉 |
refresh | 使清新、恢復活力 | 勞累後恢復體力或精神 | 正式、積極 | 當作 relax 使用 |
chill | 輕鬆閒散、耍廢 | 年輕人、非正式場合 | 口語、潮流語感 | 當作「冷」理解 |

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
你一定用錯的放鬆英文單字解析
Relax:最常見但意義不僅是「躺著休息」
Relax 是最常被翻譯成「放鬆」的單字,初學者經常會直接套用。但 relax 不只是身體上的休息,也可指精神狀態的鬆弛。
例句解析:
– Please relax and enjoy the show.
請放輕鬆,好好欣賞表演。
– I took a bath to relax my muscles after working out.
我運動完泡澡放鬆肌肉。
常見誤用:
直接用 relax 表示去午休,其實英語會說 take a rest、take a nap。
Unwind:釋放累積的壓力,遠不只是 relax
Unwind 字面有「解開」之意,更常用在現代英文裡表示釋放壓力的「放鬆」。
例句解析:
– After a long week at work, Tom likes to unwind with a good book.
– Some people listen to music to unwind.
常見誤用:
常誤認 unwind 和 relax 完全一樣,但 unwind 專指「解除壓力」。

Loosen up:多用在身體或心情「放開一點」
Loosen up 強調「不再那麼僵硬、拘謹」,除了身體上的解開,也可用來描述心態的轉變。
例句解析:
– Before dancing, it’s important to loosen up your body.
– Don’t be so nervous—try to loosen up and have fun!
常見誤用:
有些人用 loosen up 指物品「鬆掉」了,但正確為 come untied。
Refresh:恢復精神或能量,而不是單純「放鬆」
Refresh 的重點在於恢復體力或精神狀態,類似中文的「提神」。
例句解析:
– A short walk outside helped me refresh my mind.
– I took a shower to refresh myself after work.
常見誤用:
很多人把 refresh 當作 relax 替換,其實 refresh 較偏提振精神。
Chill:年輕人最愛,強調隨意輕鬆
Chill 或 chill out 是美語口語中最常用來形容輕鬆自在,有「耍廢」的語氣。
例句解析:
– We’re just chilling at home this weekend.
– Don’t worry so much. Just chill!
常見誤用:
有些人將 chill 理解為「冷」,實則多指態度上的隨意。

不同情境下的「放鬆英文」用法一覽表
情境 | 最佳單字選擇 | 不建議使用的詞 | 例句 |
---|---|---|---|
下班釋壓 | unwind, relax | refresh, loosen up | I unwind by watching TV. |
場合拘謹 | loosen up | relax, chill | Let’s loosen up and have fun. |
課業疲累 | relax, refresh | chill(太隨便) | I need to relax after studying. |
休假出遊 | relax, chill | refresh(不合語境) | We chilled at the beach all day. |
日常小聚 | chill, relax | unwind(太正式), refresh | Let’s chill and chat tonight. |
精選 Q&A:最常聽到的學習者提問
- Q1: 為什麼 relax 不能和「休息」互換?
A1: relax 強調「鬆弛、舒服」,不是「睡覺」的意思。應用 take a rest 表示「休息」。 - Q2:「放鬆一下」用英文怎麼說最自然?
A2:
– 正式:Let’s relax for a bit.
– 口語:Let’s chill for a while.
– 化解緊張場合:Come on, loosen up! - Q3: unwind 是不是比 relax 更正式?
A3: 剛好相反,unwind 較私密情感,用於描述釋壓的時候。

實用「放鬆英文」句型整理
句型中文 | 英文句型 |
---|---|
試著放鬆一點 | Try to relax a little. / Loosen up a bit. |
下班後紓壓 | I unwind by (動名詞/動作). |
來耍廢吧 | Let’s chill (out). |
希望你精神一振 | Hope you’ll feel refreshed. |
放鬆英文用法錯誤懶人包
你是不是也誤用以下句子?
錯誤表達 | 建議正確表達 |
---|---|
I want to refresh after class. | I want to relax after class. |
Let’s chill in the meeting. | Let’s loosen up in the meeting. |
I need to relax my body after drinking coffee. | I need to refresh myself after drinking coffee. |

結尾
隨著社會生活壓力日益增加,學會正確用「放鬆英文」表達你的情緒與需求,成了職場及生活的重要軟實力之一。從 relax、unwind、loosen up、refresh、chill 這五個英文單字的差異可以看出,英文「放鬆」依情境、語氣、語感細緻定位。
下次當你想 傳達自己的放鬆心情或釋放壓力,請根據場合、心情與交談對象,精確選擇最貼切的放鬆英文詞彙,讓你的英文溝通能力更上一層樓!