cooperation 與 collaboration 在英文職場或學術環境中經常被混用,但其實有顯著不同。cooperation 強調互相幫助與支援,collaboration 則著重於團隊共同創作、針對共享目標通力合作。正確區分這兩者,能提升團隊效率、避免職場溝通誤解,是英文初學者與國際職場工作者必須掌握的重要概念。
cooperation、collaboration,英文職場常見卻最容易混淆的兩大詞彙
在職場英語或學術環境中,”cooperation” 與 “collaboration” 經常被互換使用,很多人認為兩者是一回事,但在國際職場、溝通及專案管理中,這兩個詞有明顯不同。根據牛津詞典及哈佛商業評論等專業資料,正確區分 cooperation(合作)和 collaboration(協作)能提升團隊效率、避免誤解。

cooperation是什麼?定義與使用場景
cooperation 意味著「互相幫忙」「配合」,重點在於個人或團隊間的相互支持,但彼此間的目標未必完全相同。在cooperation的過程中,每個人主要還是各自主導自己的工作,只有在有需要時伸出援手,或根據需要分享資源。
- 部門間支援:A部門請B部門協助一項數據整理,B部門提供協助,但不參與後續分析報告的撰寫。
- 分工合作:小組成員分別負責自己專長的部分,需要時互相諮詢,但最終負責的成果仍屬於個人而不是全員共有。
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
cooperation的常見動詞搭配
cooperation 常見動詞 | 中文說明 | 英文例句 |
---|---|---|
seek cooperation | 尋求合作 | The company seeks cooperation with local businesses. |
require cooperation | 需要合作 | This task requires close cooperation. |
promote cooperation | 促進合作 | The teacher promoted cooperation among students. |
thank for cooperation | 感謝合作 | Thank you for your cooperation. |

collaboration的意義與實例
collaboration 強調「共同創作」「協同作業」,團隊各方需投入資源、討論、共同承擔責任,擁有明確的共享目標。與cooperation不同,collaboration通常代表共創、共識決策,任何成果屬於所有合作人員。
- 跨部門專案:行銷部與設計部共同腦力激盪、策劃新品發表活動,從策略到執行均合作無間。
- 學術研究團隊:多名學者共同設計、撰寫並完成一篇論文,每位作者都對成果負有同等責任與貢獻。

cooperation與collaboration的5大差異
根據國際管理學權威及教育專家分析,cooperation和collaboration最主要有以下五大不同,尤其值得英文初學者、國際職場工作者留意:
1. 目標導向:共享 vs. 個別
- collaboration:有明確「共同目標」,所有參與者攜手向同一成果前進
- cooperation:各自有自己的小目標,偶爾互相支援,但不一定同心協力產出同一成果
2. 責任分擔:共責 vs. 獨立
- collaboration:成敗由全體共擔,責任是團隊性的
- cooperation:各自負責分內事務,只在必要時支援他人,最終成果誰負責一清二楚
3. 決策參與:共創 vs. 指定或被動配合
- collaboration:強調討論、協商,大家都有話語權
- cooperation:往往是A負責規劃、B配合協助,參與權限有高低之分
4. 互動頻率:密集 vs. 適度
- collaboration:需要大量討論、反覆協作,互動頻率高
- cooperation:僅於必要時互動,平常各自進行本分工作
5. 成果歸屬:共享 vs. 個人/部門所有
- collaboration:成果全員共享、聯名署名
- cooperation:誰做誰負責,結果屬於個人或原始負責團隊
對照表:cooperation vs. collaboration
面向 | cooperation(合作) | collaboration(協作) |
---|---|---|
目標 | 個別、部門目標 | 團體/全員共同目標 |
責任 | 分工負責,支援為主 | 全程共擔、共負榮辱 |
決策 | 單方指派或主導 | 強調民主參與、共創決策 |
互動 | 有需要時支援,互動可低可高 | 密集橫向溝通、反覆調整 |
成果 | 歸屬單一人或部門 | 完全共享成果 |

cooperation與collaboration混用常見錯誤解析
1. 商業合作 vs. 戰略協作
cooperation常指企業間業務支援,例如供應商提供協助,而collaboration則適用於戰略聯盟,例如雙方共同開發新產品、合資營運。
2. 學校團隊作業
許多學生認為分組作業只要「幫同學分一下資料」就是collaboration,事實上,只有當全體小組成員共同討論、統整意見並擔負最終成果時,才是collaboration;否則只是cooperation。
3. 溝通方式
collaboration需要透明、溝通無礙的環境,cooperation則有可能只經由郵件或間接告知訊息即可。
real-life案例:國際企業如何平衡cooperation與collaboration
跨國公司專案管理實踐:
部門 | cooperation做法 | collaboration做法 |
---|---|---|
人資部門 | 支援IT部門招募人才,任務告一段落即結束 | 人資與IT共同設計全新數位人事系統,全周期協作 |
產品開發部 | 品管部門配合測試新產品,只做測試不改良 | 產品與品管每日討論回饋,持續調整研發方向 |
行銷部門 | 協助客服回應異常,臨時互助 | 行銷與客服聯手規劃顧客關懷方案並一同執行 |

英文初學者如何正確區分、使用cooperation與collaboration?
- 觀察你的角色:是在幫忙還是在共同規劃?
只要你不是唯一決定者,沒有參與最終成果規劃,通常就是cooperation。
- 成果歸屬很重要
共享榮譽才是collaboration,單獨署名通常是cooperation。
- 職場溝通可這樣問:
- 需要你「協助」(help, support)時,多半是cooperation
- 需要你「共同完成」(work together to achieve),就是collaboration
常見英文句型參考
cooperation | collaboration |
---|---|
Thank you for your cooperation. | We look forward to collaborating with you. |
With your cooperation, we will succeed. | Let’s collaborate on this new project together. |
學會分辨cooperation與collaboration,才能在全球化職場中展現專業,避免溝通誤會。下一次遇到團隊任務時,記得檢視彼此是站在協助、配合的位置,還是肩並肩共創成果,讓你的英文職場軟實力更上層樓!