chill 中文是什麼?5個常見用法&例句整理(適合英文學習者必懂潮流用語) [What Does ‘Chill’ Mean in Chinese? 5 Common Usages and Example Sentences for English Learners]

「chill」近年來在年輕人的社群與口語中成為極度流行的英文詞彙。 它原意指「寒冷」、「冷卻」,但現今更普遍作為形容「放鬆」、「自在」、「悠哉」等情緒狀態。本文詳解chill 的詞性變化、5大常見英語用法及例句整理,並彙整表格比較不同語境的翻譯。此外,也介紹如「chill out」、「Netflix and chill」等潮流組合詞,說明chill的地道搭配與注意事項。若你想讓英文對話更加貼近母語者語感,掌握chill的多元意思與用法絕對不可錯過!

chill 中文意思與詞性全解析

chill 的基本詞義

根據多數英漢詞典,「chill」最早的含義是「寒冷」、「使冷卻」或「寒氣」。作為名詞或動詞時,可以指溫度降低,也可形容心理上的“寒意”、“寒心”。其基本解釋如下表:

詞性英文原義chill 中文解釋
名詞 (n.)a feeling of cold寒氣、寒意
動詞 (v.)to make cool冰鎮、冷卻
形容詞 adj.moderately cold冷的、微冷的

但隨著時代發展,chill一詞出現了更多俚語化的新意,常見於英美年輕族群和網路社群。

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

流行語義:放鬆、自在、冷靜

在現代潮流語境下,chill 中文多翻為「放鬆」、「冷靜」、「悠哉」、「輕鬆自在」。這類語境主要強調情緒平靜、沒壓力、不緊張,這也是最常見於英文對話中的意思。

比如:“Just chill.”直譯是「就放鬆一下吧!」、「別緊張」。

chill常見用法&新潮語義

用法一:當動詞“放鬆一下、耍廢”

在工作、學習後談論休息、無所事事時,動詞chill表示「放輕鬆、做自己想做的事」

  • 例句:
    A: What are you doing tonight?
    B: Just chilling at home.
    (今晚幹嘛?/就待在家裡耍廢啊。)

用法二:chill out-冷靜、不要激動

片語“chill out”在勸人冷靜時使用,是安撫對方情緒的常用口語表達。

  • 例句:
    A: Why are you shouting at me?
    B: Chill out! I’m just asking a question.
    (你幹嘛對我大吼?/放輕鬆點啦!我只是問個問題。)

用法三:當形容詞描述人事物「很chill」

形容詞“chill”可指人或場合氛圍放鬆不拘、氛圍舒適

  • 例句:
    This café is so chill. I love hanging out here.
    (這間咖啡廳超級chill,我很愛待著。)

另有人會說:He’s a chill person.(他是個很隨和、chill的人。)

用法四:口語潮語「今晚/這活動很chill」

chill」用於描述聚會、活動或夜晚氣氛的時候,表示無壓力、輕鬆享受。

  • 例句:
    Last night was super chill.
    (昨晚超級輕鬆愉快。)

用法五:新潮組合詞「chillax」 & 俚語

來自“chill + relax”,表示極度放鬆(比單獨chill更強烈),也算青春潮語。

  • 例句:
    Let’s just chillax and watch some movies.
    (我們好好放鬆,看看電影吧。)

若想深入了解更多chill相關口語例子,建議參考 chill 是什麼意思?英文口語中不可不知的chill 用法

情境比較一覽表

為幫助學習者快速掌握,以下彙整chill 中文用法對照情境表:

用法說明英文例句chill 中文語義
動詞-放鬆狀態I just want to chill at home.我只想在家放鬆耍廢
片語-冷靜下來Please chill out, everything’s fine.放輕鬆,沒事的啦
形容詞-隨和She’s very chill and easygoing.她非常隨和好相處
名詞-冰涼There’s a chill in the air.空氣中帶點寒意
形容活動It’s a chill day at the beach.今天在海灘很悠哉

深入理解語境應用有助於提升語感。如果你想熟練更多語境表達,不妨閱讀 chill 中文是什麼意思?學會這5種用法讓你的英文對話更道地

常見chill組合詞及潮流詞彙

Netflix and chill

這組合詞帶有特殊的流行隱喻-在熟人間指「約在家看影片」實則經常暗指更親密行為,需注意使用場合。

提問示例:
Want to Netflix and chill?
(表面意思:要不要一起看Netflix?實際常帶「約會」隱喻。)

建議如僅為友誼邀約,避免誤解者務必直譯為「watch movies」,而非使用chill。

Chill pill(take a chill pill)

「吃個冷靜藥丸」是比喻語,安慰或打趣勸人冷靜。

  • 例句:
    You’re overreacting! Take a chill pill!
    (你反應太大了,冷靜點!)

同義潮詞整理

chill的同類流行用語還有:「hang out」、「vibe」、「take it easy」、「don’t sweat it」、「hang loose」等等。

潮流英語詞彙中文解釋Example Usage
vibe out感受氛圍放鬆Just vibing out here.
hang loose放輕鬆Relax, hang loose!
take it easy輕鬆點、別太硬Take it easy, bro.
don’t sweat it別擔心、別緊張Don’t sweat it!

如果你有興趣了解更多chill片語用法,推薦閱讀 chill 不是只有「冷靜」這麼簡單?6 個英美常用chill 片語用法

chill 中文用法Q&A

「chill」和「relax」有什麼不同?

Chill在口語中通常更強調無所事事/自在,不見得是完全靜止,也能「和朋友閒晃」、「小聚」。
Relax則偏「積極消除壓力、讓身心放鬆」,較可用於按摩、假期等情境。

「chill」適合正式場合用嗎?

chill屬於口語、俚語詞彙,不建議用於正式寫作或商務談判場合,而更適合朋友、年輕族群或熟人間使用。

「很Chill」的中文意思到底是什麼?

「很chill」在中文多指一個人或狀態「輕鬆、自在」、「沒壓力」、「個性隨和好相處」等,已經完全融入本地網路和年輕新語用法。

生活情境中如何開口用chill?

  • 邀約放鬆
    Let’s chill together after work.
    (下班後一起放鬆吧。)
  • 表達情緒低落
    I just want to chill after this rough day.
    (這一天太虐了,只想好好chill一下。)
  • 形塑友好氛圍
    Wow, your place is so chill!
    (哇,你家好chill!)

更多生活情境應用,請參考 chill 中文怎麼用?5個常見情境帶你輕鬆學會英文裡的chill

英文學習者使用chill時的4點注意

  1. 避免濫用於正式場合:如工作簡報、商務郵件等,應用正式詞彙替代。
  2. 用於口語、網路、社群最道地:如IG、TikTok留言、朋友聚會,chill最常見、最自然。
  3. 注意組合詞隱喻:「Netflix and chill」現已帶有特定流行含義,小心用法。
  4. 熟記與同義詞差異:「relax」、「hang out」用法微妙不同,學會區分使用更道地。

在全球化、多元文化影響下,「chill 中文」不再只是單純的冷、冷卻,而是變成了現代人追求「隨性生活」、「情緒解壓」的潮流代表用語。無論是在與朋友互動、網路訊息回應、日常口語對話,chill都展現出現代年輕人自在、沒壓力的人格特質。身為英文學習者,如果你能精準抓住chill的語感和場合,便能讓你的對話更貼近母語者、感受到語言與流行文化的深度連結。不妨今日就試著在聊天中用「chill」來和世界接軌,增添你的英文魅力!
如果想嘗試更多例子,推薦參考 Chill 中文是什麼?6 個例子帶你輕鬆學會英文 chill 的中文

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *