『fighting』這個字在英文裡有多種正確用法,遠非「加油」那麼簡單!本篇將全面剖析英美權威字典裡的5大正確用途,解析實際例句、常見搭配與生活應用,比較台灣、韓國等亞洲用法誤區,提醒你如何專業自然地駕馭此字。迷思整理、錯誤澄清、文化比較一次看懂,助你打造正統英文實力!
fighting在英文裡的基本意義——不只是「打架」
正式定義與主流英美語感
「fighting」在英文中,最基本的意思是「戰鬥」、「打架」、「與某人或某事競爭」。這來自動詞「fight」加ing,主要有以下定義:
用法類型 | 定義 | 例句 |
---|---|---|
行為名詞 | the act of fighting(戰鬥本身) | There was fierce fighting in the city. |
形容詞 | showing or having a willingness to fight(富有鬥志) | The fighting spirit of the team impressed everyone. |
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
中港台韓「fighting=加油」其實不正確
在韓劇、台灣網路常見用法「fighting=加油」其實是Chinglish/Konglish,是外來誤用。英美人士不會用「fighting」當「加油」來說。例如想替朋友打氣,應說good luck、go for it、you can do it,而不是「fighting!」。
有興趣可延伸閱讀 fighting 這個英文單字你用對了嗎?7個常見錯誤用法與正確 。

fighting在英文中的5大正確用法
1. 描述實際的打鬥或戰爭
這是fighting最本源的用法,指的是兩方實際有肢體或武裝衝突。
- The fighting lasted for several days.
- There was a lot of fighting between the rival gangs last night.
運用情境 | 建議句型/詞組 |
---|---|
戰爭相關 | fighting broke out / fierce fighting / fighting forces |
打架、騷亂 | street fighting / fighting erupted / fighting broke out |
2. 比喻競爭或努力搏鬥
fighting也能形容無形的「拼搏」、「爭取」,如面對疾病、困難、逆境等。
- She’s fighting for her life in the hospital.
- He is fighting to overcome his fear.
應用情境 | 正確英文說法 | 常見中譯 |
---|---|---|
抗病/手術 | fighting for one’s life | 與死神拔河 |
職場抗壓 | fighting for promotion | 爭取升遷 |
面對困難 | fighting against adversity | 對抗逆境 |
3. 形容具有鬥志、充滿戰鬥精神的人或團隊
fighting可當形容詞,表現出「具有戰鬥精神」。在運動、團隊合作等場合經常出現。
- The team has shown a great fighting spirit this season.
- We need more fighting people on this project.
形容詞搭配 | 說明例子 |
---|---|
fighting spirit | “We admire your fighting spirit.” |
fighting chance | “We still have a fighting chance to win.” |

用於慣用語、片語與比喻
有不少搭配、成語與俚語等溫和或諷刺用法。
片語 | 說明 | 例句 |
---|---|---|
fighting chance | 一線希望,有機會成功 | If you start now, you still have a fighting chance. |
fighting fit | 健康有活力可一戰 | After weeks of recovery, he’s finally fighting fit again. |
go down fighting | 堅持到最後,死而無悔 | We’ll go down fighting for what we believe in. |
fighting words | 挑釁性的話語 | Those are fighting words! |
做gerund動詞名詞用法
fighting可作動名詞(gerund),表示「打鬥」、「爭取」這一行為的總體。
- Fighting is not the solution to this problem.
- She doesn’t like the fighting between her siblings.
用法類型 | 例句 |
---|---|
主語 | Fighting takes a lot of energy. |
補語 | The problem is the constant fighting. |

fighting生活、新聞、對話實例剖析
常見英文新聞運用
國際新聞裡,「fighting」經常出現在東歐、非洲等戰爭、衝突報導中。
- [Reuters] Fierce fighting erupted on the outskirts of Kharkiv.
- [BBC] The fighting has caused thousands to flee their homes.
生活對話場景
正確運用避免母語干擾,面對需要打氣、團隊激勵、體育賽事,這樣表達才道地。
- Don’t say:Fighting!
- Do say:「You can do it!」/「Let’s go!」/「Keep up the good work!」
教育與職場場合的應用
教師/主管常需用到「fighting」表示精神:
- The students showed real fighting spirit at the national speech contest.
- We must keep fighting for our rights in the workplace.

錯誤用法與常見迷思整理
常見誤用 | 原因 | 改正方法 |
---|---|---|
Fighting!(加油) | 受亞洲語言直譯影響 | 說 Good luck! 或 You got this! |
fighting 用於「祝福」 | 語意不合,易被誤解 | 使用正確打氣等語句 |
隨意當動詞用 | 英文需明確動詞時態 | 主動態用fight/fights/fought等 |
搭配詞&同義詞表格
fighting的常見搭配 | 中文意義 | 替換詞 |
---|---|---|
fierce fighting | 激烈戰鬥 | intense fighting |
fighting words | 挑釁言語 | provocative words |
fighting fit | 戰鬥狀態 | in top shape |
fighting chance | 一線生機 | slim chance |
fighting forces | 武裝部隊 | troops, army |

fighting與英語文化、網絡新語
亞洲網路用法 vs. 正宗英語文化
許多亞洲年輕人受韓流影響,經常在社群留言「fighting」當作加油、激勵,但在英美語系平台,這種用法非主流,甚至會被誤解成挑釁或準備開打的意思。真正鼓勵對方時,建議還是選擇地道的英語詞彙。
英語新詞、片語與社交語境
部分網路新語、GIF與meme則會幽默套用fighting做變形,但在正式場合仍建議遵循傳統語法。例如,在運動比賽現場,球迷偶有會喊”Keep fighting!”,但關鍵字是整個句子,而不是孤立的fighting!
文章最後提醒,如果你希望英文溝通自然、地道,千萬別再直接把「fighting」當「加油」來用,而是要活用其正確語意。下次在國際場合,用句“We’ll keep fighting for our goals!”或“Let’s give it our best shot!”,才能真正展現專業英文力。讓英文學習不只是翻譯,更是語感和思維的成長。