Chill 意思不用再誤會!5個你不知道的英文用法及正確情境解析 [Chill: 5 Hidden English Usages and Situations Explained]

chill」這個字在現代英文已經不只是「放鬆」、「涼爽」這麼簡單!本篇文章將帶你一次掌握chill的5大正確用法,從動詞、形容詞到名詞,解析各種情境、常見片語及文化上的差異。讓你不再用錯「chill」,輕鬆打造地道英文口語力!

Chill 的5個你可能不知道的用法

1. Chill 作為動詞:「冷卻、冰鎮」的本義

chill 最原始的意思是使某物冷卻,這在食譜、飲食場合最常見。例如:

Please chill the beverages before serving.
請先把飲料冰鎮再拿出來招待。

用法(英文)中文說明適用情境
chill (v.)冷卻、冰鎮食譜、飲食相關
Example: “chill the dough”將麵糰冷藏烘焙過程

重點提醒:
此時的chill不是「放鬆」,而是指「物理上的讓東西變涼」!

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!

✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。

2. Chill 作為動詞:「平靜、冷靜下來」

在現代口語裡,chill變身代表「讓情緒冷卻」。

You need to chill before the meeting.
你開會前需要冷靜一下。

  • 出現情緒緊張、激動、或爭執時,勸對方不要動怒。
句型適用場合
“Chill!” / “Just chill.”朋友吵架、情緒激動時
“He needs to chill.”別人太激動的評語

相關延伸內容請見 chill 意思是什麼?避免搞錯這5種用法,學英文一定要知道的

3. Chill 作為動詞:「放鬆、悠哉過日」

近年來,「chill」最常出現的意思就是「放輕鬆」或「無所事事」。

We’re just going to chill at home tonight.
我們今晚打算在家隨性待著。

  • 常用在與朋友聚會、假日休閒、或只是享受純粹放鬆,可直接代替 relax。

“Any plans for the weekend?”
“Nothing much, just chilling.”

用法(英文)中文適用場景
chill (v.)放鬆、悠哉休閒、假日

想深入了解不同放鬆相關用法,歡迎詳讀 很chill的意思是什麼?3個你必須知道的英文用法解析

4. Chill 作為形容詞:「很棒、很放鬆的氛圍或人物」

形容商店、聚會、咖啡廳氣氛很舒服,也可以用來讚美某人很隨和好相處。

  • This cafe is so chill.(這家咖啡廳氣氛很棒)
  • He’s such a chill guy.(他是個很隨和的人)
  • The festival had a chill vibe.(活動氛圍很放鬆)
英文說法中文解釋適用對象
He’s such a chill guy.他很隨和形容個性
That party was chill.活動氣氛很輕鬆活動、聚會
The festival had a chill vibe.放鬆氛圍場合、地點

特別強調:單獨用“chill”形容事物或人物,已代表正面、輕鬆、自在的語氣!

進階說法也可以參考 Chill 不是只有放鬆?6 個你不知道的英文chill 用法解析

5. Chill 作為名詞:「涼意/寒意」與負面情緒

在正式或天氣相關場合,chill多指「寒氣」、「不安感」、或「發冷」。

There was a chill in the morning air.
早晨帶著一絲涼意。

  • She felt a chill and decided to see a doctor.(她覺得冷,去看醫生了)
英文角色中文情境
chill (n.)涼意、寒意天氣/身體
chill (n.)不安、恐懼故事氣氛

更多會造成誤用的案例,建議閱讀 chill這個英文單字你用錯了嗎?5個避免讓老外誤會的用法拆

Chill 相關片語與誤用提醒

常見片語

  • chill out:冷靜、放鬆。
    Just chill out, everything’s going to be fine!
  • take a chill pill:吃顆冷靜藥丸(叫別人冷靜點,有玩笑意味)
  • chillax:chill + relax 非正式講法,徹底放鬆
  • stay chill:保持冷靜,遇到突發狀況時適用
片語原意用法提醒
chill out冷靜、放鬆適合朋友口語
chill pill冷靜藥丸帶開玩笑語氣
chillax徹底放鬆朋友聚會

文化誤用警示

  • Netflix and chill:表面是「看Netflix+放鬆」,但常有邀約約會或親密之意(注意用法場合!)
  • 正式場合說「你很chill」可能被誤解為「不上心」、「懶散」。
  • 「take a chill pill」不宜對長輩或上司用。

如想知道哪些chill詞彙絕對不能搞錯,請看 chill 意思是什麼?5個你絕對不能搞錯的英文用法解析

結語:chill 英文多元應用與生活融入

從「冷卻」到「輕鬆自在」,chill意涵橫跨物理、心情、社交等語境。不僅塑造了輕鬆的溝通氛圍,更是新世代國際化對話關鍵。擁有chill態度,理解多元語法,讓你英文更貼近母語者。下次遇到chill,記得細細分辨語境、創造地道表達!

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!

✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *