「chill」這個英文單字,不再只是冰冷天氣的形容詞!本文為你深度解析 chill 的字典意義、流行文化中五大用法、現代俚語延伸及生活情境應用,不僅掃除誤解,更讓你靈活掌握 chill 在英文會話中的真實用途。貼心補充相關表格、例句練習,以及 延伸資源,助你在英文對談及書寫中展現最時髦且地道的語感。
Chill 的基本定義與語源
chill 的字典與核心含義
根據牛津與劍橋英語詞典,chill 最早的定義為「令人感到寒冷、冷卻」。以下表格整理了 chill 的傳統意義與現代俚語演變:
詞性 | 傳統意義 | 俚語/現代表達 |
---|---|---|
名詞 (n.) | 寒意、寒冷 | (少用) |
動詞 (v.) | 冷卻、冰鎮、使冷靜下來 | 耍廢、放輕鬆、閒晃 |
形容詞 (adj.) | 清涼的、冷的 | 很酷、很隨性、很悠閒 |
近 20 年來,chill 已經從「天氣冷」的單純描述,進化為指「心情放鬆」、「氛圍自在」、「人很酷」、「行事隨性」等多重涵義。詳細文獻可參考 這裡。

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
chill 在現代英文裡五大不能不學的用法
1. chill(v.)- 放鬆、冷靜、休息
現今「chill」最常被當動詞用來表示「放鬆或休息一下」。母語人士之間常見這樣的對話:
A: What are you doing tonight?
B: Nothing much, just chilling at home.
解析:這裡的 chill,等同於「chill out」「relax」,意味著「沒幹嘛,在家耍廢、放輕鬆」。
相關片語與句型
片語 | 意義 | 例句 |
---|---|---|
chill | 放鬆 | She likes to chill on weekends. |
just chill | 只是放鬆 | I’m just chilling, nothing special. |
重點:外國友人說「I’m chilling」時可別誤會是字面上的「冷著」,而是「我在放鬆」。
2. chill out(v.片語)- 冷靜下來、別緊張
這是帶有安撫或勸導意味的用法,適合在朋友情緒激動時使用:
Hey, chill out! Don’t take it so seriously.
解析:「chill out」直譯就是「冷靜下來」,在安撫、緩和場合尤其常用。
常見場景整理
場景 | 建議句型 | 含意 |
---|---|---|
朋友生氣時 | Calm down, just chill out. | 安慰、協助對方緩和情緒 |
工作壓力大 | I need to chill out this weekend. | 放輕鬆、舒壓 |
重點:chill out 也很常出現在網路聊天或訊息中,增進朋友親密感。詳細更多用法可看 這篇。

chill 的日常對話亮點用法
3. take a chill pill(片語俚語)- 勸對方冷靜、別生氣
這是一種幽默、帶玩笑的表達方式,尤其當對方情緒太激動,可以說:
You really need to take a chill pill.
解析:「take a chill pill」字面為「吃顆放鬆藥」,常用於非正式場合,帶有輕鬆善意。
4. be chill / a chill person(adj./n.)- 人很隨性、很酷、好相處
形容人時,chill 意指「隨和」、「好相處」、「很帥氣」:
Tom is such a chill guy.
She’s really chill about everything.
解析:這是極高的讚美,代表此人不拘小節、容易相處。與常見近義詞比對如下:
英文表達 | 中文意義 | 使用場合 |
---|---|---|
chill (adj.) | 隨性、放鬆 | 形容人或活動氛圍 |
laid-back | 悠閒、隨和 | 職場、生活、朋友 |
easygoing | 好相處 | 性格,常見於履歷範例 |
如需其他生活用法解析,建議參閱 這篇。

生活中「很chill」的用法
5. just chill / chill vibe / it’s chill(口語及生活用法)- 氛圍放鬆、活動愜意
當形容場合或活動時,「chill」代表「舒適、值得放鬆、享受」。常見用法:
The bar has a really chill vibe.
Our picnic was super chill.
解析:這時的 chill 相當於「輕鬆、自在」,多用於聚會、假期、地點氛圍描述。
生活情境與運用示例
情境 | 例句 | 含意 |
---|---|---|
休閒餐館 | This café feels so chill. | 適合聊天的舒適場所 |
週末活動 | We had a chill evening at the beach. | 悠閒享受時光 |
社群回覆 | It’s chill, don’t worry about it. | 沒事、別煩惱 |
重點:chill 用在事件、氛圍時,就是一種正面肯定,是現今口語裡常用的流行語。更多易混淆用法,也可參考 專文。

chill 衍伸用法與同義詞總覽
Netflix and chill 的隱藏涵義
美國年輕世代間,Netflix and chill 其實是「約會、發生親密關係」的暗示,絕非純粹邀人看片。請謹慎使用,避免誤會!
Chillax:新世代組合詞
「chillax」= 「chill」+「relax」的混合用法,意思與 chill 幾乎等同,屬更隨性、口語化表達:
Just chillax, the exam isn’t until next week.
英文口語裡常替換 chill 的相關詞彙列表
表達 | 用途 |
---|---|
relax | 正統且正式場合皆可,純指休息、放鬆 |
take it easy | 安慰對方,請對方不要緊張、慢慢來 |
hang out | 一起閒晃,活動較隨意 |
laid-back | 形容人隨性、不拘泥 |
vibe | 氣氛、氛圍,如 good vibes/chill vibe |

實用情境模擬練習
場景一:聚會邀約
英文:Do you want to hang out and just chill at my place tonight?
中文:今晚要不要來我家一起放鬆閒聊?
場景二:化解誤會
英文:Hey, take a chill pill! It’s no big deal.
中文:嘿,別那麼激動!這沒什麼大不了的。
場景三:形容氛圍
英文:I love the chill vibe of this park.
中文:我喜歡這個公園隨性自在的氛圍。
在現代英語環境裡,chill已成為跨語境、跨世代都必須掌握的流行英文詞彙,無論是在聊天、職場、社交媒體或旅遊溝通,靈活運用 chill,讓你的英文更自然、地道,更能拉近與外國朋友心理距離!