「fyi」是英文「for your information」的縮寫,意指「僅供參考」或「供您知悉」。本文從語源、溝通語氣到職場應用,完整解析 fyi 在英文 Email 的正確用法及注意事項,並分享實用例句和應用實例,幫助你提升職場溝通效率。掌握 fyi 的禮貌用法,避免潛在誤解,讓資訊同步事倍功半。
fyi 的來源與基礎定義
fyi 的全稱與英文解釋
「fyi」源自英文「for your information」的縮寫,中文意為「僅供參考」、「給你參考一下」或「供您知悉」。這個詞語自 20 世紀初首先出現在新聞與通訊界,當時用於電報及訊息傳遞,目的是節省字數和費用。
項目 | 內容 |
---|---|
英文全寫 | for your information |
中文譯法 | 僅供參考、給你參考、供您知悉 |
出現年代 | 1910s–1930s(記者、通訊領域) |
典型用途 | 提供訊息、重點提醒、無需回覆或處理 |
常用場合 | Email、簡訊、口語溝通、備忘錄等 |
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
fyi 在英文溝通中的語氣
fyi 用於現代書信與電子郵件時,多半是抱持中性語氣,僅作為傳遞新資訊、通報事項或協助同事補充背景參考。特別在職場與正式 Email 中,fyi 常代表「閱讀並知會即可,無需採取任何具體行動或回覆」。

英文 E-mail 常見 fyi 用法
實際使用位置:標題與正文
在職場 Email 寫作時,「fyi」有兩個主要出現的位置:
- 電子郵件標題(Subject 行)
如「FYI: Meeting Rescheduled to Next Friday」明確指出這封信僅供參考。 - 郵件正文內容
例如:「FYI, the attached report contains the latest figures.」這種用法可作為訊息開頭,方便收件人辨認。
E-mail fyi 寫作要點
重點列表:E-mail 裡使用 fyi 應注意事項
- 全部大寫 FYI :商務、正式溝通常務必大寫(如同 ASAP、CEO 等)。
- 避免誤解命令語氣:僅作資訊傳遞,勿讓收件人以為自己需要立即處理。
- 可搭配說明:如有行動需求應另行註明,不單獨用 fyi。
情境 | 實用範例說明 |
---|---|
轉寄重要資訊給主管或同事 | FYI, please see the attached file for details. |
公告公司內部變化 | FYI: There will be an IT system update this weekend. |
補充背景訊息 | FYI, the client requested additional features. |
fyi 在職場郵件的角色
在同事協作、專案管理與部門交流時,fyi 可提昇效率。它避免了不必要的 Email 回覆與誤解,協調多線資訊流,很適合跨部門、人員多的環境。欲瞭解其他 FYI 用法 也可以參考這篇文章。

職場應用實例:fyi 的三大情境
情境一:轉達資訊—無需對方回應
小故事報導
行銷部同仁 Lisa 收到了來自上游廠商的新產品規格,即時透過公司郵件轉給設計與業務部門,標題以「FYI: New Product Specs from Supplier」。這代表 Lisa 單純為了讓大家同步消息,沒有要求具體回應。
情境二:跨部門公告—群發知會
職場觀察
每逢部門組織變動或公司政策更新,行政部經常會以群組郵件方式,標題簡明:「FYI: HR Policy Update」。由於涉及所有員工,讓大家都能第一時間知道資訊,但無需一一回復說明,省時省力。
情境三:補充背景—協助決策參考
案例報導
項目經理 David 準備與客戶洽談新案前,將之前往來相關 Email 串用「FYI」轉寄給專案小組夥伴。這樣做一方面能補齊對話背景,另一方面也避免重複敘述,讓團隊成員能自行查看細節,專注於會議討論。
應用場景 | 目的 | 例句 |
---|---|---|
轉達資訊 | 單純同步,無需回應 | FYI, see the summary attached. |
跨部門公告 | 公司或部門內資訊同步 | FYI: Annual Meeting is on June 1. |
補充背景 | 幫助決策、避免誤會或遺漏 | FYI, here’s our last client response. |

fyi 相關英文與縮寫對照
英文縮寫 | 全寫 | 中文意義 | 適用場合 |
---|---|---|---|
FYI | For Your Information | 供您參考 | 職場、學術、日常 |
ASAP | As Soon As Possible | 盡快 | 緊急、期限需求 |
RE | Regarding | 關於 | E-mail 標題、溝通 |
BTW | By The Way | 順帶一提 | 口語、書信、社群 |
FWD | Forward | 轉寄 | E-mail, 訊息轉發 |

小提醒:fyi 使用的禮貌與潛在誤解
專家小貼士:
- 避免過度頻繁地使用 fyi,以免被認為是“甩鍋”不負責任,或讓收件人感到缺乏關心。
- 當訊息只要參考、不需處理,直接加註 fyi,但若期望對方採取行動,應以具體語句指明。
- 不同國家或企業文化下,fyi 語感略有差異,歐美職場習以為常,亞洲傳統環境則建議斟酌正式程度。

在資訊流動快速又強調效率的現代職場,「fyi」已成為極其重要的英文職場溝通符號。正確的使用方式能提升資訊透明、溝通效率,減少誤會與重複作業。下次當你準備發送 E-mail 時,不妨根據本文介紹,靈活應用 fyi,讓交流事半功倍。