近年來親子共讀英文繪本受到熱烈關注,許多新手爸媽希望透過這類方式提升孩子的英語能力。然而,專家發現大部分家庭在實施過程中,常因五大常見錯誤而阻礙孩子學習成效與興趣。本文深入剖析這五個迷思,包括錯誤的閱讀順序、過度翻譯、忽略基礎差異、選本不當、以及對分級讀本的誤解,並結合專家實用建議,協助父母打造有效的親子共讀英文啟蒙之旅。
親子共讀英文繪本的五大常見錯誤
1. 以閱讀為主,忽略聽說基礎
新聞調查發現,過半數家長在孩子的英文啟蒙階段,過早投入繪本閱讀,卻忽略語言學習必須「先聽說、後讀寫」。美國語言機構也強調:缺乏口語輸入容易讓閱讀變成「死背」,孩子產生抗拒感。
常見迷思 | 真實情況 |
---|---|
用「讀書」帶孩子進門 | 孩子的母語也不是先讀書,應從日常對話開始 |
英文要早點閱讀 | 先口語輸入(聽說)後,閱讀效率更佳 |
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
2. 翻譯式共讀,无法建立「英文腦」
許多家長習慣用中文逐句翻譯英文繪本,但長期會讓孩子只會「中翻英」學習,無法直接理解英文內涵,影響後續口語表達。
正確作法 | 常見錯誤作法 |
---|---|
鼓勵情境猜測、用表情/動作輔助 | 逐句馬上翻譯成中文 |
80%理解就可繼續,靠上下文補足 | 堅持每句都要翻譯100% |
3. 模仿美國兒童進度,忽略本土差異
不少家長看到美國孩童三歲就能讀繪本,想複製相同進度,卻忽略美國孩子已具2000+主動詞彙,本地孩童語音基礎明顯不足。結果孩子看不懂就失去興趣,家長也易灰心。
兩地兒童閱讀基礎差異 |
---|
美國:已可日常對話,2000+詞彙;台灣:英語環境不足,從口說輸入開始最合適 |
4. 繪本故事未貼近日常,難以應用
繪本多為故事敘述,語言結構抽象、難直接應用於口語。生活化題材更利開口溝通。
繪本類型 | 口語應用性 | 難度 |
---|---|---|
情境對話型 | 高 | 適中、易啟發 |
故事敘述型 | 較低 | 易失興趣 |
5. 分級讀本≠口語教材,趣味度不足
親子共讀用分級讀本(Level Readers)常被誤認是學會口語的捷徑,但這類教材設計主要用于認字與句型練習,少互動情境,趣味性弱,孩子易產生無聊感。
教材類型 | 功能 | 合適對象 | 缺點 |
---|---|---|---|
分級讀本 | 閱讀為主 | 具英文基礎孩子 | 日常對話少 |
動畫卡、主題貼紙 | 口語啟蒙 | 初學者 | 需家長參與 |

新手爸媽常見迷思與實用解方
迷思一:英文繪本越早越好?
事實:黃金期固然重要,但教材選擇需循序漸進,先聽說後閱讀。
迷思二:家長英文不好沒關係
事實:若家長語音、用法錯誤,容易誤導孩子。可運用肢體語言、英語兒歌、動畫卡、小貼紙等補足。
迷思三:每本繪本都適合親子共讀
事實:繪本難度必須貼近親子英語程度,「聽得懂80%」最推薦。
迷思四:只靠共讀能自動學會發音與句型
事實:親子共讀非照本宣科,應加上提問、示範、角色扮演等,才能有效促進學習。

專家建議:如何正確進行親子共讀與英語啟蒙?
根據兒童英文啟蒙專家建議,以下是打造有效親子共讀的五大原則:
- 以聽說為基礎:利用親子英文會話、動畫、英文兒歌提升語感。
- 降低翻譯比率:全情境90%以上用英文敘述,激發孩子自主理解。
- 生動故事引導:多變聲音語氣、肢體搭配,增添學習樂趣與參與感。
- 挑選適合難度:「聽得懂80%」,避免太難或太簡單影響興趣。
- 善用多媒體:結合貼紙、動畫卡、主題繪本拓展語境。
親子共讀操作 | 預期效果 |
---|---|
只看繪本 | 枯燥、易放棄 |
親子互動生活英語 | 語感強、會開口 |
結合動畫及遊戲 | 提升理解力/口說動機 |

口說更重要?專家:先動畫再繪本
PadKaKa等幼教團隊建議,「先看動畫卡通,後銜接繪本閱讀」最貼近母語學習路徑。短片、生活英語對話、視覺化教材能有效建立口語與理解力,為繪本共讀鋪路。

英文啟蒙家長可善用的資源
資源 | 說明 |
---|---|
英文單字動畫卡 | 建立語感、適合初期啟蒙 |
親子英文貼紙 | 貼於生活空間,隨時互動 |
英語兒歌 | 低壓力輸入、潛移默化 |
動畫片/卡通 | 輔助語境理解,口說基礎 |
生活化分組繪本選書指南 | 協助選擇合適主題、難度 |

終結錯誤,開啟有效「親子共讀」啟蒙之旅
親子共讀英文繪本是增進親子感情與提升英語力的絕佳契機。只要避開五大常見錯誤,將「聽說先行」「生活化」「趣味性」與多媒體資源結合,即能點燃孩子學習熱情,讓親子在語言成長路上攜手前行!