hr 英文履歷常見錯誤:5 大地雷寫法你一定要避開! [HR Resume Mistakes: 5 Must-Avoid Pitfalls in English CVs]
![Hr 英文履歷常見錯誤:5 大地雷寫法你一定要避開! [HR Resume Mistakes: 5 Must Avoid Pitfalls In English CVs]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749199767-300x199.png)
全球化時代來臨,英文履歷成為進入國際職場的重要門票。然而,多數 HR 在審查履歷時僅花數分鐘,一旦犯下明顯錯誤,極易「自動被淘汰」。本篇深度解析最常見的5大英文履歷地雷,從內容精簡、客製化、表述精確、結構邏輯到語法細節,提供對策與專家建議,協助你打造具競爭力的履歷。
1. 履歷地雷一:內容不精簡,誤將自傳長篇大論
許多台灣求職者習慣將自傳寫得冗長,包含出身家庭、學涯點滴,然而在英文履歷中,HR更重視與應徵職務直接相關的重點資訊。內容應聚焦展現職場技能與成就,而非鉅細靡遺的人生故事。
案例比較表:自傳常見錯誤 vs. 正確寫法
項目 | 常見錯誤 | 正確做法 |
---|---|---|
範例 | I came from a family of five… | Strong teamwork skills demonstrated through leading student project teams… |
評語 | 無關工作,長篇累牘,沒焦點 | 聚焦職場能力,直接展現強項 |
專家建議:以條列式方式精準呈現與職缺高度相關的經驗及技能,讓 HR 一掃便抓住重點。

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
2. 履歷地雷二:模板化、罐頭內容,無針對公司量身定做
不要用同一份履歷投所有公司!不同企業文化、職缺需求大異,過度使用模板或罐頭式表述,只會讓HR覺得毫無誠意。每份履歷都應針對該公司職缺調整改寫。
錯誤句型與建議修正
錯誤例句 | 問題說明 | 修正版句 |
---|---|---|
Objective: To apply my skills and experiences to your company. | 內容過於籠統,與所有公司皆可通用 | Objective: To contribute my digital marketing expertise to XYZ Corp’s international expansion. |
專家提醒:履歷內容應呼應職缺描述,主動強調自身技能與職務高度契合,避免制式化錯誤 。

3. 履歷地雷三:語句含糊、內容無法量化
英文履歷常犯的錯誤之一是過於模糊,例如反覆使用“many”、“various”等詞,卻未提供具體數據。HR更直接被可量化成就吸引,數字與明確事實才具說服力。
優良成就描述範例
模糊寫法 | 具體量化寫法 |
---|---|
Managed several projects. | Led 5 cross-functional teams to deliver 7 marketing projects within 6 months, increasing team performance by 20%. |
Good English ability. | TOEIC 900/990; presented project result in English to 50+ international partners. |
HR 點評:履歷若清楚量化、明確描述專案與技能成果,可大幅提升競爭力。

4. 履歷地雷四:時間軸/內容排序錯亂、格式混亂
履歷應依「最新到最舊」(Reverse Chronological Order)陳列經歷,避免時間跳躍或排版雜亂。清晰結構有助HR快速掌握你的核心資歷。
履歷格式建議表
排序原則 | 錯誤做法 | 正確做法 |
---|---|---|
經歷順序 | 由大一寫到大四 | 由現職/最近經歷往前寫 |
版面視覺 | 顏色凌亂、過多圖表 | 字型統一,區塊清楚、適度留白 |
hr專家建議:建議使用Calibiri, Helvetica, Arial等標準字體,重點內容醒目於頁首,不要雜亂無章,姓名與聯絡資料也應正確轉換與標示。

5. 履歷地雷五:拼字、文法錯誤與濫用行話術語
即便內容精彩,拼字、語法錯誤或過度使用行話將嚴重扣分。不同產業常見術語HR未必懂,反而降低履歷理解與曝光。
問題用語與替代詞彙整理
行話(NG詞) | 建議替代 |
---|---|
Synergy | Teamwork, collaboration |
Value add | Improved, enhanced |
Thought leadership | Industry expertise |
Resume Checklist
- 拼字、文法全部正確
- 避免冷僻縮寫及本土性行話
- 用詞簡明扼要
HR建議:履歷完稿後至少反覆校對2次,有條件可尋求專業英文潤稿協助。如同專業建議,語言力證明可輔以國際考試分數或認可經驗。

履歷地雷總整理與HR評分重點
五大履歷錯誤對照表
地雷寫法 | 主要失分原因 | 檢查建議 |
---|---|---|
落落長自傳 | 無重點/與職缺無關 | 條列呈現,聚焦職缺要求 |
一份無差履歷 | 未針對公司改寫 | 強調職務契合度,反映JD重點 |
句型模糊 | HR難評估貢獻 | 用數據、量化成果具體化 |
內容混亂 | 不易閱讀、重點失焦 | 由新到舊排列、版面清楚 |
拼字錯誤 | 專業度打折扣 | 校對與專業潤稿,避免NG術語 |
履歷必備要素快速檢查表
項目 | 建議標準 | HR說明 |
---|---|---|
履歷長度 | 1~2頁(Resume)、最多3頁(CV) | 精簡專業,重點凸顯 |
語言 | 標準英文、避免行話 | 增進國際溝通力 |
內容訂製 | 聚焦該職位所需 | 企業高度匹配 |
技能等級 | 量化佐證,透明清楚 | 讓HR信服專長 |
反覆審閱 | 外部/他人協助校對 | 避免因小失大 |
總結來說,英文履歷是進入國際職場的敲門磚,避開五大常見錯誤,精準展現專業與價值,才有機會順利通過HR初審。建議每次申請時重新檢視、自我優化,必要時尋求專業協助,絕不讓一個小錯誤成為你夢想工作的障礙!
~ 旅行者的語言神器 ~

準備出國?Enjoy ABC 讓你輕鬆學會旅行必備語言!
✔ 實用短句:點餐、問路,馬上開口說。
✔ 文化小知識:融入當地,旅行更精彩。
✔ 離線學習:無網路也能隨時複習。