Chill 這個單字在現代英文中有多重涵義,從最原始的「冷卻、寒意」到當代流行的「放鬆、無壓力」甚至特殊用語「Netflix and chill」。本文一次分析 chill 意思、五大常見及你未必知道的用法、表格整理、真實 生活實例 比對,並詳解與 relax 差異。無論聊天、職場還是日常社交,掌握 chill 的語境與正確用法,讓你英文溝通更道地、更國際!
chill 意思的基本解釋
Chill,根據牛津字典,最基礎的意思就是「寒意」、「涼意」或作動詞時的「冷卻、冰鎮」。然而自20世紀末以來,這個字的語意不斷擴展,在流行英語與網路語境中有些嶄新的變化。《柯林斯詞典》指出,chill 在日常對話裡已超越單純的溫度描述,更多時候傳達「放鬆」、「無壓力」甚至是「隨性態度」等意涵。
![Chill 意思是什麼?5個你不知道的用法與生活實例 [What Does 'Chill' Mean? 5 Uses And Real Life Scenarios]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749177236-1024x683.png)
五大你不知道的 chill 用法
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
1. chill 作動詞——冷卻、冰鎮或讓自己冷靜下來
最傳統的用法仍須熟悉,尤其在餐飲、科學實驗等場合,chill可以用來指食物或飲品的冷卻。例如:
- Please chill the white wine before serving. (上桌前請將白酒冰鎮。)
但在現代口語,”chill” 也時常用來表示「讓自己冷靜」。如:
- He was upset, but I told him to chill before making any decisions.(他很生氣,但我告訴他先冷靜再做決定。)
2. chill 作形容詞——形容氣氛、人或事物的「放鬆」與「自在」
在社交場合、音樂或咖啡廳的評價裡,「氣氛很 chill」正流行。這裡的chill意思等同「無壓力、很放鬆」,也能用來說人本性隨和好相處。例如:
- This bar is so chill. I love hanging out here.(這間酒吧好放鬆,我很喜歡來這邊。)
- My new colleague is chill and easy-going.(我新同事很隨和好相處。)
3. chill 作休閒活動——閒混或無特定計畫的社交時光
隨著網路文化發達,「Let’s chill」已等同於台灣常聽到的「一起晃晃」或「聚一聚」,強調可以自在待在一起聊天或打發時間,不限定於做什麼。例如:
- We’re just chilling at Mike’s place tonight, wanna join?(今晚我們在Mike家閒晃,要一起來嗎?)
- I love to chill on weekends by the beach.(我喜歡周末到海邊放鬆。)
![Chill 意思是什麼?5個你不知道的用法與生活實例 [What Does 'Chill' Mean? 5 Uses And Real Life Scenarios]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749177244-1024x683.png)
4. chill 的片語用法:chill out、take a chill pill
“Chill out” 是口語經典,意味讓對方冷靜、放寬心,有時甚至是婉轉勸對方不要太激動。
- Chill out! There’s nothing to worry about.(放輕鬆!沒什麼好擔心的。)
而「take a chill pill」這句慣用語,字面是「吃顆冷靜藥」,實際上等於中文的「消消氣」、「緩和情緒」:
- You’re overreacting. Just take a chill pill.(你反應太大了,冷靜點啦。)
5. Netflix and chill——流行語中的「特殊暗號」
「Netflix and chill」原意單純為「一邊看Netflix一邊放鬆」,但近年這個短語在年輕人社群中已變成「約會或性暗示」的委婉說法,特別需要留心語境。如果有人單獨邀請你Netflix and chill,可不一定只是想看劇!
- He invited me for Netflix and chill, but I know what that means.(他約我Netflix and chill,但我知道這是什麼意思。)
![Chill 意思是什麼?5個你不知道的用法與生活實例 [What Does 'Chill' Mean? 5 Uses And Real Life Scenarios]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749177252-1024x678.png)
整合常見 chill 用法表
用法 | 詞性 | 意思 | 生活實例 |
---|---|---|---|
chill (原義) | 動詞/名詞 | 冷卻、寒意 | Chill the juice before serving. |
chill (放鬆) | 動詞/形容詞 | 放鬆、自在、冷靜 | Let’s just chill this afternoon. |
chill out | 片語 | 冷靜、平復情緒 | Chill out! There’s no need to panic. |
take a chill pill | 片語 | 消消氣、放輕鬆 | You need to take a chill pill before talking. |
Netflix and chill | 片語 | (雙關)一起看片/暗示親密關係 | He asked if I wanted to Netflix and chill. |
![Chill 意思是什麼?5個你不知道的用法與生活實例 [What Does 'Chill' Mean? 5 Uses And Real Life Scenarios]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749177257-1024x768.png)
生活實例:真實情境裡的 chill
工作壓力下的 「chill out」
公司職場情境
Amy在辦公室因為一份急件壓力大,忍不住激動起來,這時同事對她說:「Hey, chill out! We can finish this together.」
Amy深呼吸後回了句:「Thanks! I was a bit too tense.」
重點提醒: 日常溝通中,遇到氣氛緊繃,簡單一句”chill out”就能溫和溝通。
新朋友間的 「Are you chill?」
聚會初識情境
Peter受邀參加朋友聚會,一位新面孔問他:「Are you chill with dogs? 我家的狗很親人哦。」
他答:「Sure, I’m super chill with animals!」
重點提醒: 在詢問他人「能接受」、「不介意」時也能使用chill,顯得自然親切。
家庭時光的 「Let’s just chill」
假日家庭情境
父親提議周日不用排行程:「Let’s just chill at home today.」
孩子們大聲附和:「Yeah! Pizza, movies and chill time.」
重點提醒: 強調「不做計畫、隨便過」就是chill的最佳詮釋。
青少年流行的 「Netflix and chill」
校園生活情境
校園匿名翻牌問卷調查:「If someone asks you to Netflix and chill on Friday night, you’ll say…?」
多數學生勾選:「I know what that means… Depends on who asks!」
重點提醒: 國外年輕人彼此間,已將Netflix and chill作為逗趣或約會的標誌性用語。
![Chill 意思是什麼?5個你不知道的用法與生活實例 [What Does 'Chill' Mean? 5 Uses And Real Life Scenarios]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749177267-1024x576.png)
常見 Q&A:你可能誤解的 chill 用法
Q | A |
---|---|
chill可以形容人外貌嗎? | 不常用,主指性格氣質,形容「隨和」而非外型。 延伸詳見用法解析 |
跟relax有什麼不一樣? | relax偏靜態身體休息,chill更強調心情、氣氛的輕鬆自在。 |
可以對主管說chill out嗎? | 用於非正式場合較合適,正式職場建議用更委婉表達。 更多職場實例參見 |
雙方不認識,「chill」會失禮嗎? | 句子合適且語氣友好,一般不會失禮,反而顯親和力。 秒懂chill用法 |
藉著時下語言的演變,chill意思儼然從冰冷的形容詞轉化為比 relax 更趨向心理、態度與生活型態的描述。不論是放鬆心情、表達人際間的寬容、或是營造輕鬆氣場,一句「Let’s chill」已成國際溝通的時尚密語。下回在與外國朋友、同事聊天時,適時用上 chill 就能拉近關係、展現你的語言敏銳度──真正做個隨性又有自信的現代人。
想瞭解更多 chill 的地道用法嗎?歡迎延伸閱讀 最常見chill表達法!