跨學科研究職涯正日益受到重視,但英文能力卻往往成為進入國際舞台的一道高牆。本文將以5大常見錯誤為主軸,解析跨領域職涯英文實用建議,從專業詞彙精確、論述邏輯、口語溝通、書信格式到跨文化禮儀,手把手帶你避開職涯發展陷阱。只要掌握實務技巧,精準提升英文實力,無論學術或產業都能大放異彩!
跨學科研究職涯為什麼需強化專業英文力?
英文能力在跨學科職場中的角色
跨學科研究職涯要求的不只是單一領域的知識,更強調溝通、整合與國際視野。在國際學術交流、國際會議發表、新科技跨界合作時,英文都是唯一的共同語言。不論是撰寫申請資料、參與聯合研究還是發表論文,專業且精確的英文表達直接影響你的職涯發展。
應用場合 | 必備英文能力 | 常見挑戰 |
---|---|---|
學術論文寫作 | 專業用語、邏輯清楚 | 語法錯誤、用詞不當 |
國際會議發表 | 流暢簡報、即時應答 | 緊張、失誤、聽力不佳 |
跨國合作溝通 | 精準溝通與協調 | 誤會、文化差異 |
求職與學位申請 | 書信、履歷、口頭面試 | 格式錯誤、內容不具體 |
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
跨學科英文常見使用情景
實踐上,欲進入跨學科研究職涯的你,英文溝通將會碰上:
- 與不同背景夥伴協作時的「會議討論」
- 投遞研究計劃書與履歷自傳時的「書面申請」
- 參與國際研討會、發布研究成果時的「口頭報告」
- 日常與外籍主管、同事的「電子郵件和即時通訊」
每個場景都要求你避免語言錯誤,才能讓專業價值真正被看見。

你一定要避免的5個跨學科英文常見錯誤
1. 忽略專業用語的精確性
跨學科研究職涯涉及多專業間的交流與協作,因此,專業術語的精確使用尤其重要。不熟悉各領域的英文專有名詞,容易導致誤解與溝通失敗。例如,醫學、生物、數據科學、工程等每個領域都有獨有詞彙。如果混用、拼錯甚至借用不當,會嚴重影響你的專業形象。
新聞案例:根據《Nature》期刊調查,逾43%的跨領域論文被審查意見指出「專有名詞定義含糊」或「用詞錯誤」,導致學術評價下降。
建議:針對自己研究主題、合作領域常用的英文專有詞匯列清單,平常多閱讀國際權威論文與產業報告,實際應用增加熟悉度。
2. 翻譯式思維導致論述邏輯不清
華人研究人員最常見的英文寫作問題之一是“英文直譯中文腦”:句型結構、論證邏輯,無法符合母語者習慣的「主張-佐證-結論」模式,造成審查或主管感到不易理解。不正確的邏輯銜接詞更讓內容失焦。
提醒:跨學科場合需要清楚傳遞自己的核心觀點,堆砌細節但缺乏邏輯主線會降低說服力。
觀點陳述順序 | 中文常見模式 | 國際英文標準 |
---|---|---|
背景介紹 | 詳細鋪陳 | 簡潔一句帶過 |
觀點提出 | 末段點題 | 開頭直接表明 |
論據組織 | 旁敲側擊 | 條列式明確 |
結論收斂 | 總結式 | 重申觀點+行動建議 |
建議:練習將自己的論述拆分為「問題-方法-貢獻-展望」四步驟,每步都對應英文常見表達句型(如“In this study, we address…”; “Our approach combines…”)。

3. 忽視面試與簡報時的溝通互動
進入跨學科研究職涯,口語面試和簡報是進入國際機構的必經關卡。但許多人才還停留在「背稿」或「死記」階段,缺乏即時互動應答、Q&A場合的自信與流暢度。
提醒:一份2023年由LinkedIn調查指出,超過65%的科技、管理、生命科學跨領域職位面試時,最重要的評分標準是即時英語表達的溝通力。
失誤類型 | 具體表現 | 改善建議 |
---|---|---|
只會照本宣科 | 背稿、缺乏語調和情感 | 多做錄影練習、自我檢視表情與張力 |
聽不懂就沉默 | Q&A時怕答錯不敢應答 | 學習拖延與回應句型,例如”Let me clarify…” |
手足無措 | 不知怎麼舉例補充 | 多練習用“for instance”等導入例子 |

4. 書信履歷英文結構錯誤
在跨國研究單位應徵、申請實習/全職工作或博士後計畫時,格式錯誤、內容無重點的英文履歷和求職信最易被淘汰。許多人在自我介紹或動機說明用詞不當(如過多個人故事)、英文格式落伍,或是用籠統語句而非具體成果展現,直接影響機會。
新聞引用:根據Glassdoor和Indeed調查,79%的跨學科領域求職者因英文CV與Cover Letter格式不符,被自動過濾而失去面試機會。
- 未依國際標準撰寫(缺少Summary、Key Achievements段落)
- 動機不具體,無量化成果
- 過度冗長,無關痛癢細節佔版面
建議:參考國際標準履歷範例,比對格式與內容,並請外師或資深學長協助檢閱。
5. 忘記文化語境與禮貌細節
多國團隊重視溝通禮節與文化敏感度。許多人在跨學科研究職涯英文往來只專注技術內容,卻忽略「客套語」、「婉轉拒絕」、「讚揚對方觀點」等禮貌語境。英文信件不寫稱謂、開場閉幕語,會被認為不夠專業;會議過程直接說“No, you’re wrong.”會產生衝突誤會。
場景 | 不推薦說法 | 合適表達 |
---|---|---|
拒絕要求 | I can’t do it. | I’m afraid I won’t be able to… |
承認不足 | I don’t know. | That’s a good question. I’ll look into it. |
表示贊同 | Yes. | I totally agree with you. |
協助請託 | Help me. | Would you mind giving me a hand with…? |
建議:多學習職場情境英文與跨文化溝通規則,用於信件、會議互動與日常工作中。

如何系統性提升跨學科英文力?
強化英文力的實務行動方案
- 建立個人專業詞庫:蒐集常見領域專有名詞,整理簡易解釋與例句並反覆背誦。
- 大量閱讀英文論文與產業報告:學習標準論文摘要、簡報和履歷格式。
- 參與英文寫作與簡報課程:練習研究動機、自我介紹、成果介紹。
- 模擬面試與團隊會議互動:練習問答、回饋、意見交換的實戰應對。
- 尋求跨文化同儕互評或專家指導:透過國際社群、專業課程找同儕或外師互相校正。
進一步可參考 英文學霸的準備經驗,汲取第一手學習心得。

跨學科研究職涯的英文力,不只是基本的開口溝通,而是專業表達、國際合作、學術與產業競爭力的硬實力。只要避開上述五個常見錯誤,持續有意識地優化細節並自我檢視,你的研究成果與職涯競爭力都將在國際舞台上大放異彩。前路雖艱辛,但每個專業領域的學術人才都值得擁有更寬廣的未來舞台。用系統方法精進自我,下一個讓世界看見的跨領域領袖,很可能就是你!