隨著國際交流與財經議題的普及,「billion」的正確使用關係到中英數字轉換、精確度以及專業形象。本篇條列8項最常見的誤解與用法錯誤,詳解換算差異、英文單位、標記規則與實例,協助你於書寫、翻譯、匯報時精準掌握「billion」!
為什麼 billion 這麼容易用錯?
「billion」在中文通常直譯為「十億」,但由於中英文對大型數字單位的慣用方式、標示方法以及語境理解不同,導致許多專業人士和學生在使用billion時出現理解偏差。
尤其在商業簡報、財報、國際會議中,billion 若用錯,不僅會誤導金額數據,更可能影響專業形象與信任。

8大常見錯誤與解析
- billion 的中英文換算搞錯了!
很多人將 billion 錯認為「億」。實際上在國際慣用(short scale),billion = 1,000,000,000(十億),而不是百萬,也不是億!英文單位 數值 中文翻譯 thousand 1,000 千 million 1,000,000 百萬 billion 1,000,000,000 十億 trillion 1,000,000,000,000 兆 - 英國 billion 也等於十億嗎?
過去英英裡 billion 代表「兆」而非「十億」,但現今全球標準皆比照美國 short scale 制度。現在不論美英都統一為十億! - billion 與 million 間的換算常算錯
台灣華人習慣「萬」「億」,英語環境則使用「千」「百萬」「十億」。
1 billion = 1,000 million。例如:billion 新台幣就是十億(不可誤算為一百萬或一億)。 - 和中文「億」混淆,產生數值誤差
千萬別將 billion 直翻為「億」—正確是「十億」。
「億」= hundred million(100,000,000),billion 是再往上一個等級。

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
書寫格式與語意延伸:易混淆點解析
- 書寫時數字與逗號錯位:
1,000,000,000 是 1 billion,長位數必須三位一逗號,否則極易看錯!中文 英文 一億 100 million 十億 1 billion 一百億 10 billion 一千億 100 billion - billions of 與 billions 的語意差異:
billions of 表「數以十億計」或「無數的」,若要精確表達數據不加-s。
舉例:billions of dollars(大量資金);There are more than 7 billion people in the world(明確人口數)。

常見進階困擾:與 billion、trillion 單位易混
- 和 trillion、quadrillion 混用:
trillion 才是「兆」。許多新手簡報不小心將「兆」譯為 billion,切記階級遞增。中文單位 英文單位 數字 億 hundred million 100,000,000 十億 billion 1,000,000,000 兆 trillion 1,000,000,000,000 - billion 不要直接加貨幣符號,需注意寫作順序:
正確:「$5 billion」、「5 billion USD」;錯誤:「5 USD billion」。
如:1 billion 歐元就應寫為 1 billion euros,不要寫成 1 euro billion。
進階:中英數字單位對照表
中文單位 | 英文單位 | 阿拉伯數字 |
---|---|---|
千 | thousand | 1,000 |
萬 | ten thousand | 10,000 |
十萬 | hundred thousand | 100,000 |
百萬 | million | 1,000,000 |
千萬 | ten million | 10,000,000 |
一億 | hundred million | 100,000,000 |
十億 | billion | 1,000,000,000 |
兆 | trillion | 1,000,000,000,000 |
這份表格有助於正確快速切換、避免 billion 與其他大數單位錯用。

實務案例與彙整易混寫法
誤用範例 | 正確寫法 | 中文譯法 |
---|---|---|
25 億用 2.5 billion 表示 | 2.5 billion | 25 億正確 |
把一億美金寫成 1 billion USD | 100 million USD | 一億美金 |
以為 billion=億 | 錯誤, billion=十億 | 應避免縮小十倍 |
9.9 億人民幣寫作 9.9 billion yuan | 990 million yuan | |
把「十億」直譯為 10億 | 1 billion | 英文單位不可漏 |
何時該用 billion?何時不用?
場景 | 建議用法 |
---|---|
財經報告 | 使用 billion, million 等英文單位搭配數字、貨幣符號 |
歐美商務 | 始終用 billion(十億),必要時可加 thousand million 輔助 |
新聞標題 | 如用「億」,英譯時請用 hundred million,不要直接譯 billion |
延伸學習可參考 billion、million 傻傻分不清?專文解析!

結論:billion 的專業運用小結
在國際溝通、專業翻譯及商務場合,billion 的正確使用極為重要,不僅攸關金額精確度,更直接體現你的英文素養與專業形象。務必熟記英文大數單位遞增法則與中英文對照表,遇到換算與譯文時多加查核,亦可參考 billion 專題,洋洋灑灑一篇成為你隨手查閱的 handy list。
學會正確換算,「billion」將成為你跨語溝通的利器!