fyi 是 “for your information”的縮寫,代表「供您參考」、「僅供知悉」。它是現代辦公室常用語,有其適用時機、禮貌程度與常見誤區。本文深入解析 fyi 的正確用法、典型例句、注意禮貌與三大誤解,幫助你快速掌握職場英文溝通的地雷與亮點。
fyi 是什麼意思?現代辦公室溝通的重要縮寫
在現代英文溝通中,fyi 這個縮寫不僅經常出現在電子郵件標題、會議紀要、甚至各式通訊軟體中,但不少人對於 fyi 意思仍有誤會。根據劍橋字典的定義,fyi 是 “for your information” 的縮寫,代表「供您參考」或「僅供您知悉」。 這個短語最早源自 20 世紀初的新聞業,作為內部訊息標記,隨著辦公文化演變成廣泛使用的英文口語及書寫用語。
項目 | 說明 |
---|---|
原文意義 | For Your Information |
中文意思 | 供您參考/僅供知悉 |
使用情境 | 電子郵件標題、工作通知、訊息轉發、會議記錄 |
是否需回覆 | 通常無須回應(除非內容涉及責任或需澄清事項) |
對象 | 上下級、同事、合作夥伴皆可 |
如果你也想了解更多職場熱門英文縮寫像是 OOTD 意思,也歡迎延伸閱讀!

fyi 在英文溝通的正確用法與常見範例
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
如何在電子郵件與職場溝通中正確運用 fyi
fyi 通常用於傳遞資訊給對方了解,但不期待對方針對該資訊採取行動或回覆。例如:
- Email 標題:[FYI] 週會報告已上傳
- 訊息內容:FYI, the client has changed the meeting time to 3pm.
根據 BBC、Forbes 等英文職場指南,若將 fyi 用於標題或內容初始位置,能明確告知收信方「這是資訊提供,不帶有任何壓力」。 因此 fyi 已成為國際公司內部通訊的日常文化之一,尤其方便用於需要大範圍轉發、參考備查的文件或事件。
想提升職場溝通能力,避免英文上的誤區,也可以參考 這篇文章!
fyi 搭配其他英文縮寫的常見搭配法
在英文職場中,與 fyi 並用的縮寫還有許多,例如 re(回應)、cc(副本)、bcc(密件副本)等。下表整理常見職場縮寫:
縮寫 | 意思 | 中文解釋 |
---|---|---|
FYI | For Your Information | 供您參考 |
RE | Regarding | 關於 |
CC | Carbon Copy | 副本 |
BCC | Blind Carbon Copy | 密件副本 |
ASAP | As soon as possible | 儘快 |
將 fyi 與其他縮寫結合,更能展現職場專業度與高效率。
在不同文化與上下關係下,fyi 的禮貌程度注意事項
儘管 fyi 意思單純,但在專業溝通時仍需注意其語氣可能帶來的感受。在跨文化職場或對高階主管使用 fyi,應適度搭配禮貌語氣,如「Just for your information」、「Please see the report attached, fyi」避免顯得冷淡或指令性強。
有研究顯示,當下屬直接在郵件只寫 “FYI” 並附上文件,可能造成對方誤解為「你必須自行吸收所有內容」或「這件事你是被動接受者」,中性語氣及補充說明可提升溝通舒適度。

英文溝通中,fyi 常見 3 大誤區解析
誤區一:把 fyi 視為必須回覆或採取動作
許多人誤以為收到 fyi 標示的郵件後,必須立即採取行動或回覆。 實際上,fyi 的設計宗旨正是「僅供參考」,主要目的是讓收件人「知道」而非「做」什麼。
- 錯誤反應:某同事收到 subject: [FYI] 新流程上路,立即回信:「請問我需要做什麼?」
- 正確反應:確認內容與自己相關程度,無特別疑問時通常不需回信。
誤區二:誤用於所有資訊型郵件或覺得 fyi 不夠正式
不少人認為所有資訊分享郵件都可以隨意加上 fyi,但其實此縮寫適用於非緊急、無需回覆、單純知會的情境。
如果是正式通告、具危機商業決策等,建議仍以完整說明、避免簡寫。例如:「Please be informed that…」
適合用 fyi 的例句 | 不建議用 fyi 的例句 |
---|---|
FYI, 本週五下午公司空調維修 | FYI, 公司將與競爭廠商合併(需詳述) |
FYI, 報表已經完成備查 | FYI, 重要會議通知(建議詳述主旨目的) |
誤區三:用字遣詞上的冷漠與誤解
單獨寫「FYI」有時會讓人覺得草率、缺乏禮貌。 特別是在較敏感或跨部門溝通時,出於跨文化差異及職級敏感度,應避免單行回覆,適當補充說明如下:
- 不建議:FYI
- 較佳用法:Please find the updated document attached for your information.
- 或:Just letting you know, FYI.
這樣能讓對方感受到尊重與友善,促進正向合作。
想更加自信地避免這些語言誤區,亦可參考 這些技巧!

常見實際溝通場景:fyi 用法對照解析
在團隊工作、跨部門協作、客戶往來上的使用建議
溝通情境 | 推薦用法 | 適合加上 fyi 嗎? |
---|---|---|
轉寄會議記錄 | FYI, 會議記錄詳見附件,若需協助請告知 | 是 |
通知部門排班 | 針對 7 月排班表,fyi 如附件 | 是 |
對高階主管報告 | Please see the attached summary report for your info | 請帶禮貌補述 |
客戶資訊更新 | We have a minor update regarding your project, fyi | 是(補充簡要說明) |
FYI 相關英文常見 Q&A
Q1:fyi 只能用在書面嗎?能口頭講嗎?
A:fyi 除了書面(郵件、備忘錄)外,也常見於口語對話,例如在會議、同事間對話可說 “Just fyi, our client will visit tomorrow.”。
Q2:fyi 有無其他同義詞可替換?
A:根據牛津、劍橋詞典,同義詞還有 for your reference、please be advised、for your awareness,但 fyi 為最精簡通用。
如果你要應對外國人英文溝通,避免文化誤解,這裡推薦 這份必讀指南!

避免人際誤解:fyi 正確用法與實踐技巧
掌握 fyi 在職場、團隊合作、人際關係中的正確用法,可以幫助你自然融入國際溝通氛圍。重要技巧如下:
- 確認資訊性訊息才加 fyi,不隨意使用。
- 對主管或客戶多補充一兩句說明,避免冷漠感。
- 若內容涉及待確認事項,搭配「Please confirm」、「If you have questions, let me know」等語句。
- 跨部門、國際合作時善用禮貌措辭。
- 遇到敏感資訊,避免單行 fyi,盡量清楚敘述內容主旨與用途。
更多避免職場地雷與人際關係誤用,可深入閱讀 這篇文章!

結語
在全球化職場交流劇增的今日,「fyi 意思」的正確認知顯得格外重要。不論您是公司員工、跨部門協作人員還是商務專業人士,了解 fyi 正確用法與常見誤區,不僅能提升溝通效率,更能展現專業禮儀。下次準備發送資訊時,不妨依照本文建議,妥善運用 fyi,讓你的英文商務溝通更上層樓。