「chill」早已成為年輕人口中的流行語,除了代表「放鬆」,其實還有不少延伸意思和專屬用法。本篇教你搞懂 chill 的詞性、常見誤區及5個常見片語,學會正確地道的表達,避免失禮鬧笑話!還額外附上日常會話應用與中英文差異解析,讓你流暢運用 chill,成為英文小達人!
為什麼現在大家都愛說chill?深入解析英文「chill」用法
近年來,chill 頻頻出現在社群平台、日常對話,甚至取代了許多中文「放鬆」、「隨意」的用詞。許多台灣年輕人說「超chill」時,實際上這個詞在英文中代表什麼?正確該怎麼用,才能避免鬧笑話?本報記者為您整理常見誤區,深入解析 chill 中文 的正確應用,並帶您認識五個大家常用錯的英文表達!想了解更多,也可參考 chill 中文是什麼?這3個重點讓你秒懂chill的英文用法與中文 … 相關介紹。

Chill 的字義與中文對照
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
Chill 的起源和主要定義
「chill」這個字最早來自古英文「ceald」,意思是「冷的」。隨著語言演化,chill還有「恐懼」、「寒意」、「放鬆」等意思。近代口語中,最常指的是:放鬆、自在、冷靜、沒壓力。
Chill 在中文語境裡怎麼用
「chill 中文」最接近「放輕鬆」、「自在」、「沒煩惱」這幾個意思。例如:
- 這首歌超chill(氣氛很放鬆)
- 今晚我們去海邊chill一下(一起輕鬆度過)
對照下表更能了解chill的各種用途:
範例句子 | 英文直譯 | 中文含意 |
---|---|---|
This song is so chill. | 這首歌很chill。 | 這首歌節奏很放鬆。 |
I want to chill this weekend. | 我週末想chill。 | 週末想隨意輕鬆一下。 |
Let’s just chill at home. | 我們在家chill好了。 | 在家休息放鬆。 |

你一定搞錯的chill用法與5大常見片語
Chill 當動詞、名詞、形容詞的誤用分析
chill 不只是「放鬆」這麼簡單,還能做為動詞、名詞、形容詞,不同語境下意思完全不同!
詞性 | 意思 | 正確例句 |
---|---|---|
動詞 | 冷卻、使冷靜 | Chill the drinks before serving. |
動詞 | 放鬆 | I just want to chill. |
形容詞 | 隨和、輕鬆的 | He’s a chill guy. |
名詞 | 寒冷、緊張感 | I felt a chill down my spine. |
◎easy tip:聊天時說 “It’s chill” 表示「可以啊、沒關係」,但太正式場合不適合用。
五大常被誤解的chill片語用法
不少台灣用戶會因中英文語境差異,把本來無害的英語俚語弄成出糗。以下五大片語你一定要認識,更多誤用解析可看 Chill 意思是什麼?避免搞錯這5種用法,學英文一定要知道的 …:
片語 | 英文原意 | 中文常見誤譯 | 真正意思&注意 |
---|---|---|---|
chill out | 放輕鬆、冷靜 | 冷藏物品 | 「冷靜下來」情緒用語 |
take a chill pill | 冷靜下來(俏皮說法) | 吃冷藥丸 | 不是真的吃藥,是叫對方「別緊張」 |
chillax | 極度放鬆(chill+relax) | 不知如何解釋 | 做自己、耍廢、小憩一下 |
stay chill | 保持冷靜 | 維持低溫 | 在壓力情境下要淡定 |
Netflix and chill | 看劇放鬆(表面意思) | 單純追劇 | 美國人用是「打著追劇名義約會」,含親密暗示 |
Chill 不能誤用的5個實例
許多初學者會把 chill 當成正式場合、商業郵件用語,以下五個例子統整最常見的錯誤:
錯誤用法 | 英文 | 改正舉例 |
---|---|---|
boss: Let’s chill after this project! | 太口語,不夠正式 | Let’s relax after this project. |
interview: I’m very chill in work. | 用法太隨便 | I’m calm and steady at work. |
proposal: Let’s keep this chill. | 不適合正式文件 | Let’s keep this simple and smooth. |
meeting: Our team is very chill. | 易被誤解不在乎、怠惰 | Our team is easygoing and cooperative. |
customer mail: Chill! Your parcel is coming | 失禮、像半開玩笑 | Please rest assured, your parcel is on the way. |

更多有趣的chill英文衍伸用法
Chill + 其他單詞 組成語感更強的片語
英文世界不常單獨用「chill」,而是喜歡和其他詞搭配,創造生動片語。例如:
片語 | 意思 | 口語場景 |
---|---|---|
chill vibes | 放鬆氛圍、好氣氛 | This café has chill vibes. |
chill night | 輕鬆晚上 | Let’s have a chill night in. |
pretty chill | 非常輕鬆、很棒 | The party was pretty chill. |
chill zone | 安靜區、休息空間 | This is my chill zone. |
用錯文化意涵恐出糗!「chill」在美國、英國、台灣的差異
有些 Chill 意思是什麼?5個你絕對不能搞錯的英文用法解析 …文化差異你一定要知道:
國家 / 區域 | 用法說明 | 應用建議 |
---|---|---|
美國 | 流行用語,意味放鬆自在 | 朋友間常用,但別和上司亂用 |
英國 | 有時仍帶「冷淡」意味 | 注意場合,很正式時避免 |
台灣 | 青年取其美式「放空、不緊張」 | 同溫層溝通問題不大 |

正確使用chill,讓你英文自然又不尷尬
日常對話如何巧妙帶出「chill」?
有時只需用一、兩個字,就能表現英文很地道。比如:
- “Wanna chill this weekend?”(這週末有空嗎?放鬆一下?)
- “No worries, I’m chill.”(別緊張,我沒事的。)
- “That’s chill with me.”(我沒意見。)
Chill相關常用搭配詞彙速查表
以下關鍵詞和chill一併學起來,秒變潮流英文達人!也可參考 Chill 意思你搞錯了嗎?10個常見誤用解析與道地英文用法 …
搭配詞 | 中文解釋 | 常見用法 |
---|---|---|
chill friend | 隨和朋友 | He’s such a chill friend. |
chill playlist | 放鬆音樂歌單 | This is a chill playlist. |
chill spot | 放鬆的地點 | Let’s meet at our usual chill spot. |
chill wine | 冰鎮葡萄酒 | Would you chill the wine? |

正確理解並使用「chill 中文」及相關片語,不只能讓你英文會話更流暢,也不會再誤觸語言地雷鬧笑話。Chill 意思是什麼?你一定要避免的5個常見誤用|英文口語 …。下次想表現美式輕鬆幽默,不妨大膽用「chill」,但也要視語境和場合選擇,避免不經意地失禮。你還知道哪些酷單字、實用片語呢?讓我們一起學習更多最道地的英文表達吧!