刪節號(Ellipsis)在英文寫作中用途廣泛,包括省略、表現停頓、營造懸念等。然而,許多人在標點數量、空格用法及搭配標點等方面常犯錯。掌握各大風格指南的規定、知曉最常見5大錯誤、學會正確寫法以及典型實例,能讓你的論文、郵件與創意英文表達更精確且專業。
什麼是刪節號?英文標準寫法全解析
刪節號(Ellipsis, 複數形為 Ellipses)在現代英文中通常表示為三個連續點(…)。根據APA、MLA、Chicago Manual of Style等美國現行最重要出版風格指南,刪節號用於文字省略、語氣停頓,或製造懸念。
- 英文稱呼: Ellipsis(單數)/ Ellipses(複數)
- 符號樣式: 三個點(… 或 …)
- 常用場合: 引述省略、對話停頓、情感延續、思考未完等
寫法 | 說明 | 推薦場合 |
---|---|---|
…(三個點) | 現代標準(鍵盤直接輸入三個.) | 專業&學術、日常英文 |
…(單一符號) | Unicode字符(option+; on Mac) | 出版印刷、正式文件 |
. . .(含空格) | 傳統(部分英式風格) | 老式文學、特殊出版 |
如想深入所有英文標點詳細用法,可參見 英文標點符號用法大全 進一步查閱。

英文刪節號的五大功能與正確案例
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
1. 省略引文內容
常用來標示引用中省略的內容,如:
- She explained the process… there was still a lot left unsaid.
2. 用於對話的臨時停頓或猶豫
- “Well… I’m not sure if I can do that.”
3. 表示思路未完或語氣延續
- I thought about what you said… and realized you were right.
4. 刪去句首或句尾內容
- “…I never really wanted to leave.”
5. 多重刪節與其他標點的搭配
- “We will keep pushing for reforms….” (句尾如原為完整句,增句號)
- “We all knew the result…”
功能 | 英文範例 | 說明 |
---|---|---|
省略引文 | “…the results were unexpected.” | 省略前段 |
表示停頓 | “I just… don’t know.” | 模擬猶豫 |
表達未完思緒 | “It was the best day…” | 暗示故事未完 |
內容刪減 | “…even the best plans fail.” | 省略句首 |
與標點結合 | “Are you…?” “Yes…maybe.” | 特殊對話區隔 |
更多學術引用與刪節技巧,歡迎延伸閱讀 學術論文引用技巧 。

刪節號的五大常見錯誤
1. 濫用刪節號
過度插入易造成語意混亂。
錯誤:I went shopping… and… then I met a friend… but…
2. 點的數量錯誤
應當為三點,不可多或少。
錯誤:I don’t know…… why
正確:I don’t know… why
3. 空格使用不當
三個點應連寫;部分英式傳統可. . .不建議日常使用。
錯誤:I am…not sure
正確:I am… not sure
4. 忽略原文語意及連貫性
引用時,避免扭曲原意。
錯誤:“She was unhappy… her resignation.”
5. 忽略與標點同時使用的規則
- 句尾刪減完整句,加句號(四點):「….」
- 問號、逗號於刪節號後。
常見錯誤 | 正確示範 |
---|---|
I’m not sure…… | I’m not sure… |
He told me … that… | He told me… that… |
“This happened…” | “This happened….” |
I thought so … | I thought so… |
It’s difficult,.. | It’s difficult… |
想進一步了解英文省略與文化差異,可參考 英文寫作中的省略符號 文章。

各大英文寫作風格對刪節號的規範比較
根據不同的寫作需求(學術、新聞、小說等),各大英文風格指南對刪節號規範略有不同,以下表格重點比較:
標準 | 點的數量 | 點間空格 | 推薦場合 | 規範細節 |
---|---|---|---|---|
APA | 3 | 有 | 論文、學術引用 | 每點後一空格 |
MLA | 3 | 有/無 | 論文、現代文學 | 採用…或. . . |
Chicago | 3 | 有(特例) | 學術、書籍 | 多用空格. . . |
美式新聞 | 3 | 無 | 新聞、雜誌 | …(連寫) |
提醒: 現代編輯軟體可自動轉為「…」,重點保持一致性即可。

實用經典範例與情境練習
實例一:引用省略
- 原句:He said that the situation was not ideal, but he would try his best.
應用:He said… he would try his best.
實例二:小說情感增色
- “If you only knew… how much I cared.”
實例三:新聞報導斷句
- The CEO declined to comment further, saying, “We plan to review the process… and will provide updates when available.”
情境練習檢核表
請將下列原句改寫為含刪節號的句子:
- She did not want to talk about what happened last night.
答案:She did not want to talk about… last night. - We might be able to help if…
答案:We might be able to help if… - There is no way to know for sure.
答案:There is no way to know for sure…

全方位掌握刪節號的正確英文用法,不僅能提升你在論文、專業與創意寫作上的表現,更讓你精確傳遞語境、展現語感。下次閱讀外國報導、書信或流行文化作品時,不妨觀察刪節號的用法,相信你會發現英文世界裡這三個小點…其實藏著不少語言藝術的玄機!