護照上的英文名字攸關國際身份與文件核對,是出國必備的重要環節。本文完整說明最安全護照英文名字寫法、常見5大錯誤(如拼音混用、排列顛倒、格式用法…),對照官方規定,助你避免辦理時出現疏漏。學會本篇教學,未來辦證出國都能順利通行無阻!
什麼是護照英文名字?正確寫法大公開
根據外交部規範,護照英文名字需以英文字母記載,並根據戶籍登記的中文姓名逐字音譯。申辦時建議依以下順序與規則:
姓氏、名字排列與格式
- 姓氏必須放在前面,名字在後,姓與名之間以逗號隔開(如:CHEN, LI-LING)。
- 名字若多於一字,建議用短橫(-)連接,也可用空格或相連(如:LI-LING、LI LING、LILING)。
- 總字數不得超過39個英文字母(含空格與標點)。
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
官方建議的外文拼音
第一次申請護照、無慣用英文名時,可用「外文姓名中譯英系統」根據國語發音音譯。如親屬已辦理,建議英文姓氏拼音與家人一致,方便將來證明關係。
格式 | 示範(以「林志明」為例) |
---|---|
標準寫法 | LIN, CHIH-MING |
可選寫法 | LIN, CHIH MING / LIN, CHIHMING |
更多護照英文名字翻譯細節可參考 護照英文名字翻譯網怎麼選?

護照英文名字這樣填寫最安全
依官方文件或慣用拼音填寫
最推薦方式是採用官方已核定或證書上現有的英文名字,例如身分證、學歷證書、出生證明上的拼音,只要文件被承認,未來不會有對不上的爭議。
文件類型 | 內容 | 適用於護照英文名 |
---|---|---|
身份證件、學籍證明 | 上有已核定的英文拼音 | 可直接採用 |
醫院出生證明 | 登錄的英文姓名 | 可直接採用 |
學歷證明 | 畢業證書上英文名 | 可直接採用 |
音譯拼音需照政策規定
若無慣用拼音,需依國語讀音使用官方系統準確查詢,避免自創拼音導致日後文件無法對照。
姓名字母格式易出錯
常見錯誤包括姓名未以逗號隔開、短橫(-)遺漏、大小寫錯、字數超長等。外交部允許名字連寫、加空格或短橫。
正確寫法 | 常見錯誤 |
---|---|
WANG, YU-SHENG | WANG YU SHENG / wang, yu-sheng |
CHENG, SHU-CHING | Cheng Shu Ching |
更多官方填寫細節參見 外交部英文名字怎麼填?

護照英文名字常見5大錯誤解析與避免方法
1. 拼音混用不統一
同一家族護照拼音不一致,將增加跨國證明困難,務必與親屬確認統一。
2. 姓氏、名字排列顛倒
護照須姓在前名在後並以逗號隔開,不符規定會被退件。錯誤如「DA-MING LIN」。
3. 自創英文名與護照名不符
慣用英文暱稱(如Apple、Candy)非官方認可時不可當護照名。
4. 名字短橫、空格用法錯誤
建議用短橫-連接,也可用空格或相連,最好與家族文件一致。
5. 忘記依文件變更拼音
如婚姻、改名、身分證拼音換,護照應同步調整,以正式文件為憑。
更多常見錯誤與對照格式參閱 護照英文別再搞錯!常見錯誤用法與正確格式

特殊情況護照英文名字填寫對照表
狀況 | 填寫方式 |
---|---|
婚後加冠配偶姓氏 | 可採本姓+配偶姓,中間空格、短橫或直接相連:如 CHEN LIANG, CHING-LING / CHEN-LIANG, CHING-LING / CHENLIANG, CHING-LING |
回復本姓或離婚申請 | 依證明回復舊姓,拼音用舊規則或家族統一方式 |
複姓 | 如范姜大明,FANJIANG, DA-MING / FAN JIANG, DA-MING / FAN-JIANG, DA-MING 均可 |
原住民及少數民族姓名 | 可用原語音譯拼音。如 PANAY, ATAYAL |
常見拼寫陷阱與複姓格式細節請參考 護照名字翻譯常見錯誤

護照英文名字變更規範
根據2024年現行規定,護照外文姓名變更只限下列情形,且有限制:
變更原因 | 注意事項 |
---|---|
原音譯拼音有誤 | 僅限申請一次更正,採官方語音標準 |
直系親屬姓氏拼音不同 | 得以親屬名義申請與家族統一拼法 |
正規證明文件拼音不同 | 可憑證明文件申請變更 |
*備註:變更外文姓名時,原護照姓名會註記為別名,下次換照免註記。
更多姓名拼寫誤區詳解請見 外交部姓名翻譯常見誤區

護照英文名字正確填寫步驟整理
第一步:蒐集官方文件
先找出現有身分證明、學籍資料等文件上外文姓名。
第二步:查詢官方拼音系統
如無現成拼音,上外交部「外文姓名中譯英系統」查詢標準拼音。
第三步:核查姓名格式及總字數
檢查姓名排列、短橫或空格格式,總字數不可超過39。
第四步:家族統一、文件對齊
英文姓氏拼音與家人保持一致,對文件格式再三確認。
第五步:遞件前終審
交申請時最後核查拼音、格式、字數,確保與官方吻合。
在全球化移動頻繁時代,護照英文名字最保險做法就是「依官方規定、文件證明、家族統一、格式嚴謹」。如有疑問,務必洽外交部領事事務局協助!