隨著台灣教育制度的變革,學習歷程檔案(Learning Portfolio)越來越被重視,不僅是申請大學的必備文件,也是學生成果的重要展現。許多學生在撰寫英文資料時會遇到困難,甚至出現直譯錯誤。本文整理2025年最新指引,說明學習歷程檔案的正確英文寫法、3大常見錯誤與實用範例,並提供升學或國際交流時的最佳用語選擇,協助學生增強文件專業度,讓申請更具說服力。
學習歷程檔案的正確英文寫法
學習歷程檔案的常見英文對譯
根據台灣教育部及國際學術資料庫,學習歷程檔案最常見的英文對譯有以下幾種:
中文名稱 | 常見英文對譯 | 使用場合解釋 |
---|---|---|
學習歷程檔案 | Learning Portfolio | 最正式、廣泛被認可,適用於申請、報告等正式書面場合。 |
學習歷程檔案 | Student Portfolio | 更強調「學生」身分,北美教育體系常見用語。 |
學習歷程檔案 | Academic Portfolio | 強調學術成就,適用於學術申請或學科報告中。 |
學習歷程檔案 | Learning Record | 偏向紀錄性質,不如 portfolio 具體呈現「檔案」意涵。 |
學習歷程檔案 | Student Learning Profile | 偏向分析、個人學習檔案整體敘述。 |
要點:依申請或交流場合選用最貼切的表述,常以 “Learning Portfolio” 為標準答案。
![學習歷程檔案英文怎麼說?避免常見錯誤的3大實用寫法【2025最新】 [How To Say '學習歷程檔案' In English? 3 Practical Writing Methods To Avoid Common Mistakes – 2025 Update]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1750750282-1024x683.png)
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
學習歷程檔案英文書寫的三大常見錯誤
- 直接翻譯為“Learning Process File”
許多學生因受中文直譯影響,誤以為「歷程檔案」可直譯為“Learning Process File”,但在英語世界,File 指的是單一檔案,而 Portfolio 才是正規意涵的「一系列」或「檔案集合」。
正確寫法:Learning Portfolio - 僅使用“Portfolio”而無修飾詞
Portfolio 意義廣泛,也可表示作品集、財務投資等。若只寫“Portfolio”,意義不明確,會導致誤解。
正確寫法:加上修飾語,如 Learning Portfolio, Student Portfolio - 混用“Profile”, “Records”, “File”
Profile 偏指「個人檔案簡介」,Records 較像管理資料的紀錄,File 為單一文件。這些詞無法完整涵蓋學習成果彙整的全面意義。
正確寫法:仍應以 Portfolio 為核心用詞
更多 學習歷程檔案英文撰寫常見錯誤 可參考這篇解析。
![學習歷程檔案英文怎麼說?避免常見錯誤的3大實用寫法【2025最新】 [How To Say '學習歷程檔案' In English? 3 Practical Writing Methods To Avoid Common Mistakes – 2025 Update]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1750750294-1024x683.png)
學習歷程檔案英文範例寫法
根據 2025 年最新教務指引,以下為三個實用的英文寫作架構建議,可作為撰寫 學習歷程檔案 的參考:
構成要素 | 英文寫作建議 |
---|---|
文件標題 | Learning Portfolio of [Your Name] |
自我簡介 | “I am a motivated high school student with a passion for biology and social service.” |
主要經歷 | “Key learning experiences: Academic competitions, science research, volunteer service.” |
能力展現 | “This portfolio demonstrates my leadership, teamwork, and critical thinking abilities.” |
佐證資料 | “Attached supporting documents: Certificates, research reports, activity photos.” |
提醒:撰寫時內容必須以「Portfolio」集合式思維呈現,而非單一資料。
- 請規劃好結構與表現主題,並參考最新 英文學習新趨勢,做出個人化改良。
![學習歷程檔案英文怎麼說?避免常見錯誤的3大實用寫法【2025最新】 [How To Say '學習歷程檔案' In English? 3 Practical Writing Methods To Avoid Common Mistakes – 2025 Update]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1750750308-1024x683.png)
2025年大學與國際交流時的最新用語趨勢
海外大學與台灣制度接軌的用字選擇
隨著台灣學生赴各國深造,國際大學申請文件中對「學習歷程檔案」的用法日益規範,根據美國大學理事會(College Board)及英國UCAS系統整理如下:
國家/地區 | 推薦用語 | 補充說明 |
---|---|---|
美國 | Student Portfolio | 強調學生自主學習與反思能力 |
英國 | Academic Portfolio | 偏重於學術成果與研究歷程 |
澳洲 | Personal Learning Portfolio | 既有學校記錄,也結合個人發展 |
台灣 | Learning Portfolio | 符合同 學測五標政策規範 |
學習歷程檔案與「升學自述」的區別
文件類別 | 英文對應 | 主要內容 |
---|---|---|
學習歷程檔案 | Learning Portfolio | 系統彙整各學科表現、獎狀、作品、反思與未來規劃 |
升學自述 | Personal Statement | 聚焦個人成長故事,未必有具體證明資料,主觀性敘述較多 |
重點:大學教授重視二者資料相互補充,提升整體申請說服力。
![學習歷程檔案英文怎麼說?避免常見錯誤的3大實用寫法【2025最新】 [How To Say '學習歷程檔案' In English? 3 Practical Writing Methods To Avoid Common Mistakes – 2025 Update]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1750750316-1024x683.png)
三種最實用「學習歷程檔案」英文寫法一覽
根據教育部建議,以及2025入學指引,以下整理出3種 最實用的學習歷程檔案英文寫法 及其適用情境:
寫法 | 適用對象/情境 | 實例句型 |
---|---|---|
Learning Portfolio | 台灣高中、學測報名、國際學校等正式申請文件 | “Please find my Learning Portfolio attached to this application.” |
Student Portfolio | 申請美國、加拿大等高中或大學 | “My Student Portfolio showcases my interdisciplinary achievements.” |
Academic Portfolio | 申請英國、澳洲學術研究、專題報告等 | “The Academic Portfolio documents my research and academic progress.” |
此外,部分大學會回覆請再詳細說明內容,可以加註副標題,如 Personal Learning Portfolio,讓資料更明確。
- 1. 主動說明 Portfolio 的組成:於封面或序言段寫“This portfolio consists of academic achievements, project reports, as well as personal reflections to illustrate my learning progress.”
- 2. 避免直接中英混用:不要出現Learning History File、Study File等直譯字眼。
- 3. 製作目錄(Table of Contents):清楚凸顯 Portfolio 架構,方便審查人員查閱。
- 4. 強調個人成長與自我反思:展現與成績單不同的多元能力。
更多留學申請與撰寫建議,亦推薦參考 翻譯社推薦:2025年英文學習者必避開的5大常見錯誤選擇。
![學習歷程檔案英文怎麼說?避免常見錯誤的3大實用寫法【2025最新】 [How To Say '學習歷程檔案' In English? 3 Practical Writing Methods To Avoid Common Mistakes – 2025 Update]|](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1750750325-1024x683.png)
學習歷程檔案常見Q&A
常見問題一:申請台灣大學時,英文檔案名稱如何撰寫?
答案: 建議使用「Learning Portfolio of [姓名]」,兼具清楚與正式。
常見問題二:「學習歷程」單獨翻譯是否妥當?
答案: 單獨說「Learning Process」或「Learning History」不具備正式文件意義,建議完整寫為「Learning Portfolio」。
常見問題三:可否直接使用“Portfolio”?
答案: 如前述,單用 Portfolio 意義不明,須加上前綴詞。
隨著國際化潮流,各大院校與留學文件皆要求 學習歷程檔案 英文表述精確、內容齊全,正確用語與寫法將大幅提升申請競爭力。專家建議,學生可多參考官方文件與範例,持續提升英文書寫力並展現台灣青年優秀素質。
更多英文自我介紹寫作可參考 motto是什麼?6個英文motto實例。期望本文對每位準備升學與留學的同學有所助益!