你知道「million」在英文有哪些常見誤用嗎?7個千萬別再犯的用法解析 [7 Common Mistakes of ‘Million’ in English You Must Avoid]
![你知道「million」在英文有哪些常見誤用嗎?7個千萬別再犯的用法解析 [7 Common Mistakes Of 'Million' In English You Must Avoid]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/06/my_prefix_1749180861-768x512.png)
在國際職場、金融新聞與日常溝通中,數字是不可或缺的語言工具,而「million」這個詞彙卻常被中英文使用者誤用。本文將深入解析「million」在英文裡的七大常見誤用與正確表達方式,不只釐清單/複數、數字單位、of 用法等問題,更列舉實務案例,協助你專業地使用大數字英文,避免誤會與溝通失誤,提升國際競爭力! 「million」英文用法為什麼特別容易誤用? 語言結構大不同:中英文數字單位落差 中文每四個數字一個單位(如萬、億),相較之下,英文則是三個數字一個單位(如 thousand, million, billion)。這種差異,使得許多人在表達如「千萬」時,會直譯成 thousand million,甚至將「百萬」誤用為「millions」。這種中式邏輯的直譯方式,正是最容易導致誤用的陷阱。 7個千萬別再犯的「million」誤用解析 1. 「a million」與「millions」的單複數混淆 經常見錯誤: 錯誤句子 正確句子 10 millions 10 million a millions of people millions of people 解析:「Million」後面跟明確數字時,不加 s(如:10 million);泛指多數時才加 s(如:millions of people)。萬萬不能說 “a millions”,而是 “a million”。 2. 「million」後面加…