Category 一般文章

fighting 不是打架?6 個你不知道的英文 fighting 用法,別再用錯! [6 Surprising Uses of ‘Fighting’ in English – Not Just ‘Fighting’!]

Fighting 不是打架?6 個你不知道的英文 Fighting 用法,別再用錯! [6 Surprising Uses Of 'Fighting' In English – Not Just 'Fighting'!]

fighting 這個單字在韓流文化影響下成為「加油」、「鼓勵」的代名詞,但其實在美語、英語母語者間有諸多豐富用法。 本篇新聞解析 6 種你不知道的英文 fighting 用法,包括 心理掙扎、比賽競爭、權益爭取、辯論拚搏、激勵士氣 等。透過情境例句和表格對比,幫你徹底搞懂每個語境該怎麼表達,避免因誤用遭人誤解,讓你的英文更地道! fighting 的流行背景與誤用解析 韓流流行語加持:fighting 變身「加油」的象徵 自韓國偶像劇、KPOP 風靡全球後,fighting 作為韓式英文(Konglish),已成為東亞地區表達「加油」或「撐下去」的熱門口語。有趣的是,這種用法在正統英文語境並不常見,容易造成溝通誤解!更多地道英文鼓勵句型,可以參考 英文加油句型 。 中英語境混淆:誤把fighting等同於「打架」 許多英語學習者常把 fighting 和「physical fight」(肢體打鬥)劃上等號。其實,在不同情境下,fighting 還可以代表心理掙扎、競爭、或團隊振奮士氣,比打架更具深意。 用錯場合的常見困擾 報導指出,出國留學或國際職場溝通時,部分台灣、韓國學生用 fighting 鼓勵同儕,讓外國朋友感到困惑。了解 fighting 的正確用法,有助於打破語言隔閡,提升溝通效果。 6 個你不知道的英文 fighting 用法 用法類型 句子例子 中文解釋 場合舉例 加油鼓勵 Keep…

feb 月份英文全攻略|5個必學用法與容易犯的錯誤 [The Complete Guide to ‘Feb’ in English: 5 Essential Usages and Common Mistakes]

Feb 月份英文全攻略|5個必學用法與容易犯的錯誤 [The Complete Guide To 'Feb' In English: 5 Essential Usages And Common Mistakes]

隨著全球化與國際溝通愈加頻繁,正確掌握「feb 月份」在英文中的用法和常見錯誤成為不可回避的課題。本文從 5 大必學用法切入,包括日期、縮寫、國際差異與固定搭配,並分析書寫時常見陷阱,教你精準使用February商業或日常場合,兼具實用與專業指導價值。 feb 月份英文5個必學用法 1. 年份與月份搭配的正確寫法 在英文中,月份(如 February並用時,中間不需加逗號。例如: 加拿大與美國常以「Month Year」為標準格式,在正式文件以及學術論文中特別常見。 2. 縮寫用法:Feb. 的正確場合與格式 feb 月份的標準縮寫為「Feb.」(首字母大寫,後接小數點),適用於非正式文件、行事曆或短訊。根據美國芝加哥手冊和AP Stylebook指引,如下表: 月份英文全寫 標準縮寫 用途 February Feb. 口語、表格、標題、日曆等 March Mar.   December Dec.   重要提醒:正式商業信函、學術論文等建議直接寫全名「February」。如欲詳見各月縮寫,可參考 月份縮寫。 3. 日期寫法的國際差異:美式vs.英式 feb 月份日期在美、英語系國家的用法差異明顯: 格式 美國 (美式) 英國/澳洲/歐洲…

台灣英文常見的10個用法錯誤:你是不是也講錯了? [10 Common English Mistakes in Taiwan: Are You Making These?]

台灣英文常見的10個用法錯誤:你是不是也講錯了? [10 Common English Mistakes In Taiwan: Are You Making These?]

隨著雙語政策推行,台灣英文能力雖明顯提升,但不少根深蒂固的中式英文錯誤,仍在日常及職場溝通中屢見不鮮。這些習慣性錯誤不僅影響溝通順暢,也讓專業度打了一折。本文將以表格及解析,深入剖析台灣英文十大常見錯誤和改善策略,幫助你有效修正表達、提升國際競爭力! 台灣英文十大常見錯誤大公開 中文 錯誤台灣英文 正確英文 這裡有很多人。 Here has many people. There are many people here. 桌上有一本書。 The table has a book. There is a book on the table. 用法 情境 正確句子 ever 疑問、否定句 Have you ever been to Japan? never…

水豚英文怎麼說?5個你絕不能搞錯的常見用法解析 [How to Say Capybara in English? 5 Crucial Usage Tips You Can’t Get Wrong]

水豚英文怎麼說?5個你絕不能搞錯的常見用法解析 [How To Say Capybara In English? 5 Crucial Usage Tips You Can't Get Wrong]

隨著水豚在全球爆紅,越來越多人在各種場合需正確運用其英文名稱。本文不只告訴你「水豚英文怎麼說」,也系統整理了 capybara 的 標準用法、發音、常見誤區、科普搭配詞 以及日常、專業應用情境。學會這些要點,讓你面對外國朋友、課堂報告或職場簡報,介紹這個最受歡迎的療癒動物時,絕不出錯! 水豚的英文名稱與發音 水豚的正確英文:capybara 根據劍橋詞典及《牛津英語詞典》,水豚英文為 “capybara”,屬於名詞。這個詞的來源追溯自西班牙語與原住民語,意指南美洲最大的齧齒類動物。 中文 英文 發音(英式) 發音(美式) 複數 其他常見稱呼 水豚 capybara / / capybaras giant guinea pig, Hydrochoerus hydrochaeris 水豚的學名用法 在動物學、科學文獻或專業報告中,水豚的學名是 “Hydrochoerus hydrochaeris”,經常出現在科普文章或研究中。 例句:The capybara (Hydrochoerus hydrochaeris) is the largest rodent in the world.(水豚是世界上最大的齧齒動物。)…

加油英文怎麼說?5個你絕不能用錯的常見鼓勵英文用法 [How to Say ‘Add Oil’ in English? 5 Encouraging Phrases You Must Get Right]

加油英文怎麼說?5個你絕不能用錯的常見鼓勵英文用法 [How To Say 'Add Oil' In English? 5 Encouraging Phrases You Must Get Right]

隨著中西文化交流趨於頻繁,中文「加油」在各種國際場域中都顯得格外重要。但「加油英文」究竟怎麼說才精準?本篇文章深入剖析 「加油」的文化來源、翻譯困境,並整理出 5個生活最常用、最實際、最容易誤用的英文鼓勵表達。無論你是在為朋友、同事、家人或團隊加油,都能在此找到貼切、不出錯的英文說法,提升你的國際溝通力! 「加油」的文化來源與英文翻譯困境 中文「加油」的歷史與多元含義 「加油」原指加添燃料,以幫助車輛運作,但在華語文化中,逐漸演變成極具情感色彩的鼓勵、支持、激勵用語。無論是運動賽事、考前打氣、情感低谷之際,都能聽到這句話。 根據學者考證,「加油」有兩大起源: 加油英文怎麼說?「加油」的英文翻譯難處 雖然「加油」直譯為 “add oil” 在 加油英文 、香港英語及社群平台廣為流行,甚至被收入《牛津英語詞典》,但在歐美主流語境中實屬陌生,易生誤解。 正確傳達「加油」精神,需依場合與語境謹慎選用英文。下表彙整了常見中文「加油」場合與對應英語: 中文場合 常見中文用語 不正確翻譯 建議英文表達 運動賽事 加油! Add oil! Go! / Go for it! / Let’s go! 考試前 加油!你一定行 Fighting! You can do it! / Good…

gonna英文用法解析|6個你絕不能搞錯的常見錯誤 [Gonna Usage in English: 6 Common Mistakes You Must Avoid]

Gonna英文用法解析|6個你絕不能搞錯的常見錯誤 [Gonna Usage In English: 6 Common Mistakes You Must Avoid]

gonna在英語口語中極為常見,但許多學習者經常誤用。本文以分段解析及表格整理,總結6大常見錯誤,並透過實例、語境區分及學習建議,幫助你精準掌握gonna的正確用法,讓你的日常英語自然又地道! gonna的基本用法與背景 gonna是什麼?為何這麼常見? gonna是going to的非正式口語縮寫,廣泛出現在美式與英式非正式對話、流行歌曲、電影對白和網路社交內容。根據劍橋詞典與牛津詞典記載,gonna幾乎只見於口語場合,在正式寫作或商業信件中均不適用。 gonna的正確文法結構 gonna的典型句型結構如下: 常見動詞結構 正確句型 錯誤句型 I am I’m gonna eat. I gonna eat. She is She’s gonna stay. She gonna stay. They are They’re gonna go. They gonna go. 欲了解更多非正式英語表達,可參考 非正式英語表達 相關文章。 英語日常會話中的gonna 預測與計畫的表達 gonna常用來預測或表示已決定的行動,比will更輕鬆口語。…

翻譯社 日翻中 推薦:2025年日文翻譯錯誤大解析,專業選擇這樣避免後悔! [Recommended Japanese-to-Chinese Translation Agencies for 2025: Common Mistakes & How to Avoid Regret]

翻譯社 日翻中 推薦:2025年日文翻譯錯誤大解析,專業選擇這樣避免後悔! [Recommended Japanese-to-Chinese Translation Agencies for 2025: Common Mistakes & How to Avoid Regret]

隨著台日交流蓬勃發展,2025年日翻中專業翻譯需求再創高峰。本文深入解析翻譯社常見的日文譯錯、產業趨勢與關鍵選擇指標,從機器翻譯的風險、敬語處理到專業審校與格式要求,給出最權威的翻譯社 日翻中 推薦指南。並以真實案例與檢查表,教你有效避開譯文失誤,切實提升企業及個人國際競爭力。 2025年日翻中產業趨勢 台日需求激增 時代背景、現況解析 2025年,台、日經濟與科技合作空前密切,推動旅遊、科技、遊戲、出版等產業對翻譯需求大漲。台灣翻譯公會強調:「翻譯質量決定企業信譽與商機。」 年度 案件成長率 熱門領域 2023 +8% 遊戲、科技、小說 2024 +11% 合約、論文、旅遊 2025預估 +12~15% 半導體、醫療、電商 選擇合格、專業的翻譯社,是布局日語圈的第一步。 常見日文翻譯錯誤大解析 機器直譯風險與語意錯失 科技再進步,「中日文直譯」仍為譯文失誤主因。如「お世話になっております」直譯為「受您照顧」而非「承蒙關照/承蒙指教」。 日文原文 常見錯譯 專業譯文 お世話になっております 受您照顧 承蒙關照/承蒙指教 宜しくお願い致します 請多關照 煩請協助/煩請支持 ご了承下さい 請諒解 敬請知悉、敬請包涵 專家建議:機器翻譯可做輔助,但正式文件應經人工審校、語境修正。 慣用語句與敬語處理失誤 日本文化重禮,敬語、謙語錯用不僅失禮,更影響商談氛圍。 用語 常見錯譯…

護照英文怎麼說?10個常見護照相關英文單字與實用例句整理 [How to Say Passport in English? 10 Common Passport Vocabulary Words and Useful Example Sentences]

護照英文怎麼說?10個常見護照相關英文單字與實用例句整理 [How to Say Passport in English? 10 Common Passport Vocabulary Words and Useful Example Sentences]

隨著國際交流愈發頻繁,掌握護照英文成為現代人旅遊或商務時的基本能力。本篇文章介紹護照英文正確用法、官方定義,以及整理出10個常見且必懂的護照相關英文單字與例句,幫助你在機場、飯店、移民局等多種情境自信應對。同時,將常見對話、遺失護照時的實用英文、國際旅行護照貼士與結語統整分享,讓你的國際行程英文無往不利! 護照英文正確用法及基本定義 護照英文正確拼法與發音 「護照」的英文是:Passport 護照英文官方定義 根據劍橋英漢字典,passport指的是一種官方文件,內含持有人的個人資料與相片,持此文件的人可以前往外國,並作為其身分證明。 中文 英文 定義說明 護照 passport Official document stating a person’s identity and citizenship, allowing them to travel. 在真實生活中,你會聽到 passport control (護照查驗)、passport photo (護照相片) 等組合用語,都是出國常見的表達。 10個常見護照相關英文單字與用法解析 在實際辦理出國或海外旅遊時,護照英文相關單字頻繁出現在機場、飯店、使領館等多處。以下整理出10個必懂單字、例句與說明: 1. Passport – 護照 英文單字 中文解釋 英文例句 中文解釋…

月份英文別再搞錯!8個你該避免的常見用法陷阱與實用記憶方法 [8 Common Mistakes and Mnemonics for Months in English]

月份英文別再搞錯!8個你該避免的常見用法陷阱與實用記憶方法 [8 Common Mistakes And Mnemonics For Months In English]

月份英文在生活、學業與職場的溝通至關重要,但許多人經常陷入拼錯單字、縮寫誤用、書寫格式、介系詞等8大常見用法陷阱。本篇文章將逐項分析錯誤類型,並提供趣味記憶法、縮寫對照表與實用應用情境,幫助你正確又快速掌握每個月的英文用法,讓書寫、口語溝通都能專業又順利。 8 大常見月份英文用法陷阱 12個月份英文、縮寫、諧音趣味記憶法 為強化記憶力與趣味性,以下提供每月專屬諧音記憶法並整理英文全名與縮寫: 月 英文 縮寫 趣味記法 1月 January Jan. Jan-有「建」新計畫 2月 February Feb. Feb-「肥布」衣過冬 3月 March Mar. Mar-出「馬」是戰神月 4月 April Apr. Apr-「A 破」蛋,百花開 5月 May May May-與「美」同音 6月 June Jun. Jun-「俊」男女結婚月 7月 July Jul. Jul-「朱莉」夏日熱情 8月 August…

chill 意思是什麼?5 個生活與英文用法避錯指南 [What Does ‘chill’ Mean? 5 Tips to Avoid Common Mistakes in Life and English Usage]

Chill 意思是什麼?5 個生活與英文用法避錯指南 [What Does 'chill' Mean? 5 Tips To Avoid Common Mistakes In Life And English Usage]

在現代英文環境與台灣年輕族群的對話中,「chill」經常出現,無論你在咖啡廳、社群平台還是日常生活裡,都可能聽到:「今晚很chill」或「你很chill欸」。這個字真的百搭,但你確定用對了嗎?其實「chill」涵蓋很多層面,從動詞、形容詞到片語,甚至在不同語境下意思也大不相同。本文整理最新語料與權威字典資訊,帶你一次掌握 chill 意思、5 種常見生活與英文用法,以及避錯指南。 chill 的多重意義與常見混淆 chill 的詞性與語感全面解析 根據牛津英語辭典(Oxford English Dictionary)與 Collins Dictionary 解釋,chill 有動詞、名詞與形容詞三大基本詞性,在美式英語的非正式用法中則演變出許多創新含義: 詞性 基本義 例句 動詞 (v.) 冷卻、冰鎮/放輕鬆 Please chill the wine before serving. 名詞 (n.) 寒意、冷空氣/冷感 There was a chill in the air. 形容詞 (adj.) 冰冷的/很隨和、不急躁、氣氛輕鬆…