Category 一般文章

職能測評5大常見錯誤|英語職場求職者該如何避免? [5 Common Mistakes in Competency Assessment: How English-Speaking Job Seekers Can Avoid Them?]

職能測評5大常見錯誤|英語職場求職者該如何避免? [5 Common Mistakes In Competency Assessment: How English Speaking Job Seekers Can Avoid Them?]

職能測評作為現代企業國際化與英語職場管理的關鍵工具,卻常因誤用或忽略專業調整而影響甄選效果。本文歸納五大常見錯誤,包含忽略職位需求、過度依賴單一測評、資料不更新、文化差異考量不足,以及缺乏追蹤發展。針對英語職場求職者,提供避免陷阱的實務策略,助力在國際舞台晉升! 職能測評五大常見錯誤 忽略職能測評與職位需求的匹配 重點:測評內容與實際工作脫節,結果難以參考。 許多企業套用標準測評,未細緻對應各職位需求,導致甄選關鍵能力時產生落差。特別是英語職場,業務開發、支援、管理等職種所需能力各異,更需針對語言、文化適應力做加強。 建議:英語職場求職者可主動詢問測評與職位連結,申請時要求英語/多語版,或補足跨文化能力測評。企業則應根據崗位細節調整測評題庫。 配置失誤 風險 避免方法 測評內容未針對職務調整 無法精準評估應徵者勝任職能 配合崗位調整測評模組 無跨語系或文化調整 忽視英語溝通/適應力 增設語言、跨文化適應項目 模板化套用 區分困難,不同職種易誤判 檢視與工作內容契合度 過分信任單一測評結果,忽略多元評估 重點:過度依賴測評分數,易誤判人才。 單看測評分數決定人選,容易錯失潛力人才。英語職場中,表現方式受語境、文化影響更大,分數只能部分反映能力。英語求職者應補充英文簡歷、作品集、參與模擬面試等方式展現實力。 常見問題 隱憂 補救方案 只依據單次測評 無法全面瞭解應徵者 引入多元評估工具 測驗結果過度標準化 易忽略語言/背景差異 結合面談、履歷及行為觀察 無後續輔導 問題點無法改善 提供個別職能訓練方案 測評資料未即時更新,或忽略資料時效性 重點:評分參考過時,實際意義偏低。 資料長期未更新,人才進步或變動無法反映。英語職場中,語言證照、跨國專案經驗尤需更新。求職者應主動提出新證明,企業則定期回收、檢核數據。 問題類型 風險 解決策略 長期未更新…

地址翻譯常見錯誤解析:台灣人寄國際包裹時該避免的5大英文地址填寫陷阱 [Common Address Translation Mistakes: 5 English Address Pitfalls Taiwanese Should Avoid When Shipping Internationally]

地址翻譯常見錯誤解析:台灣人寄國際包裹時該避免的5大英文地址填寫陷阱 [Common Address Translation Mistakes: 5 English Address Pitfalls Taiwanese Should Avoid When Shipping Internationally]

隨著國際物流頻繁,正確的英文地址翻譯成為台灣人寄送國際包裹的重要課題。不當的英譯常導致遺失或延誤。本篇深度整理5大常見翻譯錯誤及規範,助你避開落入包裹誤投或退運陷阱,讓郵件順利到達世界各地! 地址翻譯的關鍵:中英格式有哪些差異? 中文地址與英文地址格式的本質區別 台灣地址格式與英語世界差異極大。中文由大到小,如「台中市西區台灣大道二段320巷5號6樓」。英文由小到大,應為「6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.)」。地址未依原則易致誤投無法派送。 主要組成元素與簡寫一覽表 中文 英文寫法(建議) 常用英文縮寫 樓 Floor F. 號 Number No. 巷 Lane Ln. 弄 Alley Aly. 段 Section Sec. 路/街 Road…

MBTI 16型人格介紹:英文學習者常見迷思與3大錯誤用法解析 [Introduction to MBTI 16 Personality Types: Common Myths and 3 Major Mistakes in English Learners]

MBTI 16型人格介紹:英文學習者常見迷思與3大錯誤用法解析 [Introduction To MBTI 16 Personality Types: Common Myths And 3 Major Mistakes In English Learners]

許多人在英語學習時,忽略自身性格差異,結果學習效能大打折扣。MBTI 16型人格理論幫助我們辨識個別學習風格,避免「一套適用所有人」的迷思。本文解釋MBTI基本概念,剖析英文學習常見誤解與錯誤做法,並依人格類型提出最適學習策略,讓每位學習者都能發揮自我優勢。 MBTI 16型人格介紹 MBTI(Myers-Briggs Type Indicator)16型人格理論是根據榮格的心理學理論,由Katharine Cook Briggs與Isabel Briggs Myers發展。該理論將人分成四大維度:外向(E)- 內向(I)、感覺(S)- 直覺(N)、思考(T)- 感情(F)、判斷(J)- 知覺(P)。不同組合產生16種人格類型,這些差異決定學習風格、溝通方式及動機。 16型人格分類簡表 分類 特點簡述 典型學習特性 INTJ 策略規劃者 喜歡獨立解決複雜問題 INTP 革新發明者 喜愛分析,追求原理 ENTJ 執行領導者 目標明確,高效執行 ENTP 概念發展者 靈活應變,擅長辯論 INFJ 理想主義者 具高度同理心,深思熟慮 INFP 沉思詩人 崇尚意義,個人化學習 ENFJ 鼓舞人心者 善於激勵,群體互動…

英文字體選擇陷阱?5個常見錯誤讓你的英文設計大打折扣 [5 Common Mistakes in English Font Selection That Ruin Your Design]

英文字體選擇陷阱?5個常見錯誤讓你的英文設計大打折扣 [5 Common Mistakes In English Font Selection That Ruin Your Design]

隨著全球設計標準提升,英文字體選擇已成企業與設計師不可輕忽的關鍵。不適當的字體使用可能讓專業設計效果大打折扣。本文歸納5個英文字體選擇常見錯誤,從設計目標、排印原則、字體數量、品牌一致與技術趨勢層面分析,輔以行業專家與實際案例,協助讀者遠離字體陷阱,打造專業品牌形象。 字體選擇不合設計目標 選錯風格與用途不符 常見錯誤之一為選擇了不適合的英文字體風格。根據Monotype專業說明,不同字體展現的感覺大異其趣,誤用「裝飾性」字體或誤配無襯線字型於正式場域,會影響專業感。例如,將Comic Sans用於企業簡報,會讓內容變得不嚴肅。 場景 推薦字體 不推薦字體 企業簡報/品牌官網 Helvetica、Roboto Comic Sans 學術論文 Times New Roman、Georgia Papyrus、Impact 行動裝置 Arial、San Francisco Brush Script 字體風格與用途必須匹配,兼顧視覺一致性與品牌效益,於設計或品牌初期就該審慎選擇字體,並考量於不同載體的應用。 忽略語系與字元支援 另一陷阱是忽略了字體語系及字元完整性。若字型不支援國際多語,易導致字元遺漏或顯示異常。建議優先選Avenir Next World、Noto Sans等全語系字體。 字體排印不當影響可讀性 忽略閱讀性:字重、字寬使用不當 錯誤的字重與字寬選擇,像全文皆為Heavy字,會使閱讀疲勞。設計時標題用Bold,內文使用Regular型。數位或行動載體,應該優先螢幕優化型英文字體。 需注意項目 舉例 專家建議 標題字重 Regular、Bold 不分 標題Bold,內文Regular 字寬混用 同欄混合Condensed…

地址中翻英常見錯誤避免指南|5個你一定要知道的中譯英地雷 [Guide to Common Mistakes in Translating Chinese Addresses to English: 5 Pitfalls You Must Know]

地址中翻英常見錯誤避免指南|5個你一定要知道的中譯英地雷 [Guide To Common Mistakes In Translating Chinese Addresses To English: 5 Pitfalls You Must Know]

隨著國際電商、出國留學、海外工作與跨境郵寄日益頻繁,地址中翻英成為許多人必須面對的難題。不少人傻傻直譯,卻觸犯了令人困擾的錯誤格式與拼音危機。本篇以新聞報導方式,揭露5個中譯英地雷,搭配正確步驟教學與官方縮寫表,助你高效安全寄送國際郵件、文件無阻! 地址中翻英的結構差異:理解錯誤最常發生的地方 中文 vs 英文地址排列方式 最新調查顯示,逾六成台灣人錯將中文地址格式直搬至英文。其實,兩者排列順序截然相反: 中文地址格式 英文地址格式 國家省市→區鄉→路段巷弄→號樓室 室樓號巷弄路段區市郵遞區號國家 台灣台北市中正區忠孝東路1段66號7樓 7F., No. 66, Sec. 1, Zhongxiao East Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan 正確方式是從小到大單位反序排列,此順序關乎海外郵遞與國際物流的識別效率。 專有地名、路名譯法混亂 教育部推行華語拼音標準,但民間仍見多種寫法。專家建議:官方譯名要嚴格依據公告,不可自行創作。 地址中翻英5大常見地雷 1. 忘了反轉地址順序 最常見錯誤為維持中文由大到小排列。正確應由小到大,否則易造成海外郵遞混淆,甚至配送失敗。 2. 專有名詞拼音錯誤或亂加空格 拼音錯誤、空格錯誤影響投遞成功率。參考官方拼音表規範: 中文地名 正確拼音 常見錯拼 中山區 Zhongshan…

翻譯拍照必學3招!英文學習者避開這些常見錯誤,提升翻譯效率 [3 Essential Skills for Photo Translation! English Learners: Avoid These Mistakes and Boost Translation Efficiency]

翻譯拍照必學3招!英文學習者避開這些常見錯誤,提升翻譯效率 [3 Essential Skills For Photo Translation! English Learners: Avoid These Mistakes And Boost Translation Efficiency]

隨著科技發展,翻譯拍照已成為語言學習的重要工具,但許多使用者在操作時卻經常踩雷。本篇新聞式攻略將帶你掌握三大必學招式及常見錯誤,教你提升辨識率、避開翻譯陷阱、善用主動學習筆記,有效結合AI工具與個人語言力,讓英文進步更快、更精準! 翻譯拍照功能的原理與正確操作 翻譯拍照功能是什麼?核心原理一次掌握 翻譯拍照功能利用手機相機擷取文字影像,搭配OCR(光學文字辨識)技術萃取圖像文字,再由翻譯引擎處理多語翻譯。這技術已被Google 翻譯、Apple翻譯、百度翻譯等主流平台廣泛運用。 應用 支援語言 適用情境 OCR強度 Google 翻譯拍照 100+ 種 旅行、學術、商務 高 Microsoft Translator 70 種 會議、閱讀 高 百度翻譯 60+ 種 中文、英語、亞洲語系 中 正確操作圖解流程 提醒:避免遮擋、鏡頭髒污或過度靠近,影響辨識準確率。 翻譯拍照學習3大必學招式 必學招式1:增進辨識率的拍攝技巧 高辨識率是翻譯品質關鍵。專家建議: 拍攝錯誤 現象 改善方法 晃動 部分文字模糊 兩手握持、靠近桌面 逆光/光斑 過亮或太暗 調整角度…

多益成績沒進步?英文學習者常犯的5大錯誤與避免方法 [Why Your TOEIC Score Isn’t Improving? 5 Common Mistakes English Learners Make and How to Fix Them]

多益成績沒進步?英文學習者常犯的5大錯誤與避免方法 [Why Your TOEIC Score Isn't Improving? 5 Common Mistakes English Learners Make And How To Fix Them]

在現今國際化時代,多益成績已是職場英語能力的評量標準。不過,許多考生努力準備卻成效有限,專家指出這往往與五大學習誤區有關。本文由新聞報導角度解析常見錯誤,包括:只刷考古題、忽略口說應用、聽力場景侷限、單字死背無法活用、以及缺乏策略調整,並提供具體有效的改善方法與自我檢查表。步步為營,避開這些陷阱,才能順利提升分數,發揮英語實力。 為什麼多益成績卡關?專家解析五大常見錯誤 1. 只重複“考古題”,忽略語言基礎 「考古題刷再多,分數還是卡在同一區間。」 許多考生誤以為只要多做題目,就能提升分數,卻忽略英文核心能力(如聽、說、讀、寫、語法、單字)的養成。其實,多益考察的是英語真實溝通能力,單靠刷題難以突破瓶頸。 2. 只重視閱讀與聽力分數,忽略英文綜合應用 許多學習者以為只要會做多益考題,口說與寫作訓練嚴重不足。但企業重視應用能力,高分卻不能溝通幾乎無法發揮優勢。 3. 不重視聽力場景“多元化” 多益聽力包含美、英、澳、加拿大等多種口音及職場情境,僅熟悉單一發音或學校試題內容,實考易跟不上。 口音 練習資源範例 美國口音 CNN、VOA、Netflix美劇 英國口音 BBC、英式podcast 澳洲口音 澳版TED、ABC news 加拿大口音 CBC radio、加拿大紀錄片 4. 急於背單字,卻忽略語境應用 不少學生死背單字表,卻無法活用於閱讀、聽力或寫作。多益重視商務情境與慣用語應用,單靠死記效果有限。 5. 缺乏診斷分析與策略調整 許多人反覆應考分數不見提升,問題在於沒有進行錯誤分析、自我調整,只是埋頭苦練。 錯誤類型 判斷指標 建議改善方式 單字量不足 常忘記題目單字意義 建立單字本,語境解釋 語法混亂 動詞時態、主詞一致失誤 復習語法,做練習 聽力易漏訊…

破折號用法全解析|英文寫作不可忽視的5大錯誤及避免方式 [Mastering Dashes in English Writing: 5 Common Mistakes and How to Avoid Them]

破折號用法全解析|英文寫作不可忽視的5大錯誤及避免方式 [Mastering Dashes In English Writing: 5 Common Mistakes And How To Avoid Them]

在英文寫作中,破折號(dash)常因外觀、用法差異而令中文母語者混淆。正確區分短破折號(en dash)與長破折號(em dash),理解各自用法,是寫作專業化的基礎。本文系統解析兩類破折號的應用場景,整理寫作中最常見的五大誤區,並給出詳細對照表與修正建議。只要掌握這些技巧,您的英文文章專業度與流暢度將大幅提升! 什麼是破折號?種類與基本區分 破折號的兩大類型:短破折號(En dash)與長破折號(Em dash) 在英文裡,破折號有兩種主要形態——短破折號(en dash, –)與長破折號(em dash, —)。兩者不僅僅是長度不同,其用途與語氣功能也大異其趣。 種類 符號 英文名稱 主要功能 短破折號 – en dash 表示範圍、連接數字、複合詞 長破折號 — em dash 插入強調語句、取代逗號/括號/冒號等 記者提醒:不要將破折號與連字符(hyphen, -)混淆,後者通常僅用於複合詞,例如 well-known。 技術性標記差異與輸入方式 短破折號(–)在鍵盤組合鍵輸入為 Alt + 0150,長破折號(—)則是 Alt + 0151。於Word或Google文件皆可透過自動更正功能快速插入。 破折號的使用時機與正確寫法 短破折號:範圍與連接 短破折號主要運用於:…

推薦翻譯社選擇3大錯誤你千萬別犯!英文學習者如何避開常見陷阱? [3 Common Mistakes in Choosing Translation Agencies: English Learners Must Avoid These Traps!]

推薦翻譯社選擇3大錯誤你千萬別犯!英文學習者如何避開常見陷阱? [3 Common Mistakes In Choosing Translation Agencies: English Learners Must Avoid These Traps!]

推薦翻譯社的選擇品質攸關文件專業度與國際形象,但許多企業與英文學習者常因資訊落差而誤入三大陷阱,包括僅以價格為主、忽略專業領域能力、缺乏嚴謹流程。本文蒐整專家分析與新聞回饋,提供五大選擇指標、業界比較表及用戶經驗,協助你跳脫迷思,聰明挑選優質翻譯社,提升溝通競爭力。 選擇翻譯社最常犯的三大錯誤 錯誤一 僅以價格為標準 價格不是唯一標準! 資策會調查發現,六成企業初次發包翻譯案時僅看報價,但低價可能來自機器翻譯或能力不足的人員,易導致品質不佳或中式英文。 價格區間 服務內容 常見問題 客戶體驗 低價型 $0.2~$0.8/字,純文字翻譯 機器或低價外包 常見錯譯、用字不當 中價型 $1~$3/字,人工審稿+基本校對 人為疏失、溝通落差 品質尚可 高價專業 $4/字↑,專業背景+多重審查 品質穩定、專業詞彙 高滿意度 建議:選擇翻譯社時應綜合口碑、背景、母語譯者比例。千萬不要只追求低價! 錯誤二 忽略專業領域能力 專業背景決定翻譯精準度。 醫療、法律、科技、行銷等領域有大量術語。選錯翻譯社或個人,可能引發重大誤譯與法律風險。 領域 常見詞彙 所需背景 常見風險 法律 case law, affidavit 法律專業 誤譯致合約失效 醫療 diagnosis, prognosis 醫學背景 醫囑錯譯危害健康…

emo 意思是什麼?英文情緒表達你絕不能誤會的5大迷思 [What Does Emo Mean? 5 Myths About Emotional English You Shouldn’t Get Wrong]

Emo 意思是什麼?英文情緒表達你絕不能誤會的5大迷思 [What Does Emo Mean? 5 Myths About Emotional English You Shouldn't Get Wrong]

隨著網絡用語不斷推陳出新,「emo」這個詞成為年輕世代訴說心理低落與複雜情感的熱門詞彙。但「emo」到底是什麼意思?和抑鬱、情緒低落有直接關聯嗎? 本文深入說明 emo 的音樂源流、語義演變,以及在現代英文情緒表達中的常見誤區。從古早美式搖滾潮流、網路流行語,到日常英語表達,帶你一次弄懂「emo意思」在現代社會的意義與健康自我情感呈現! emo:從音樂風格到網路用語的演變 emo 的原始定義與音樂淵源 Emo,原為Emotional Hardcore的縮寫,始於1980年代美國地下搖滾(Hardcore Punk)潮流。此風格著重個人感受、自我表達,形象常見黑色著裝、深色眼妝與緊身牛仔褲。 項目 說明 原始來源 美國地下搖滾(Hardcore Punk) 音樂風格 極端表現情緒,注重個人感受 標誌造型 黑髮、黑妝、緊身褲、帆布鞋 「我emo了」如何成為年輕世代的情緒口頭禪? 社群媒體盛行讓emo意思從音樂術語華麗轉身為日常用語。當今「我emo了」可意指「我心情很差」、「我情緒低落」甚至只是「我突然感到孤獨或無力」等。 「隔天要考試還要加班,我emo了。」「看朋友朋友圈全是成功,我emo到不行。」 英文情緒表達常見迷思 迷思一:emo 在英文就是「情緒低落」嗎? Emo 在英文其實主要描述音樂、穿著風格,或情緒外露的人(偶帶負面貶義)。西方文化中「emo」不等同「我很難過」,更接近「愛表現情緒」或某一類型的青少年風格。 誤區 正確詮釋 常見誤用 emo=抑鬱 偏重風格展現/思考 「我難過、悲傷」 emo=depressed depressed=情緒低迷、抑鬱 emo不等於depressed 英文例句: 迷思二:「我emo了」英文怎麼說最貼切? 直接說“I’m emo.”並不自然。描述心情低落更好的說法有:…