英文新聞學習必避開的5大錯誤|新手易犯的陷阱你中了幾個? [5 Common Mistakes To Avoid When Learning English Through News]

英文新聞學習必避開的5大錯誤|新手易犯的陷阱你中了幾個? [5 Common Mistakes to Avoid When Learning English Through News]

利用英文新聞學習已成為提升英語力的最佳選擇,但新手常掉入五大陷阱,導致學習成效不彰。本文依據語言專家分析,詳細盤點最常見的英文新聞學習錯誤,並以表格、清單方式,協助你對症下藥,建立主題式學習策略,有效提升閱讀與理解能力! 英文新聞學習新手必誤的五大陷阱 錯誤1.過度專注單字,忽略主旨與結構 不少新手學習者一讀新聞就忙著抄寫生字,不求甚解主旨,反而進步緩慢。事實上,新聞最大的價值在於主旨明確、資訊濃縮,若單字查不停、逐句翻譯,會導致文章架構和時事重點全被忽略,被動式地學單純字詞,卻無法用英文思考。 學習方式 主旨吸收 單字量成長 成效 只查單字 很低 遲滯 容易挫折 先抓主旨再查難字 很高 穩定提升 進度顯著 完全忽略單字 中等 不明顯 部分進步 專家建議:「閱讀時,先快速瀏覽標題和首段,建立大致理解,再挑選重點生字查詢,效果最顯著。」 延伸閱讀: 英文新聞學習錯誤你犯了嗎?避免這5個常見陷阱 錯誤2.忽視新聞語體特色,誤用口語思維 英文新聞往往用字正式、句構複雜、愛用被動語態及縮寫,跟生活會話差異大。很多人以日常英文或學校課堂邏輯讀新聞,遇到「Bill passed by Parliament」這類無主詞句式就一頭霧水。以生活英文去套用,只會事倍功半。 新聞語法 特色 說明 被動語態多 The law was approved. 強調事件非主導者 標題多省略 Trouble in Paris 只抓主詞受詞 專業縮寫多 UN, FDA, GDP 需建立字彙庫 新聞學習,須特別針對新聞語體作深度訓練。 建議進一步參考: 英文新聞學習方法解析|為什麼大多數人都掌握不到這3 … 錯誤3.完全依賴機器翻譯,難以養成英文思維 手機與AI翻譯工具普及,許多新手只用機器側欄中文對照讀新聞,看似進步神速,其實英文邏輯被掩蓋,遇到無法機器翻譯的資料時就寸步難行。根據2024年ESL協會調查,過度依賴翻譯工具者,長期英語閱讀主旨掌握與推論能力進步不及自主閱讀者一半。 學習方式 初期挫折 長期主旨掌握力 自主思維養成 全仰賴機器翻譯 低 低 少 機器+主要段落理解 中 中 部分 先讀英文再查譯文 高 高 快速進步 翻譯工具只能輔助,建議先主動閱讀,遇困再查。 想了解更多易犯錯誤,可延伸閱讀: 英語學習常見錯誤總整理|你該避免的7大英語學習迷思 … 錯誤4.主題詞彙及背景知識未系統累積 新聞內容跨政治、科技、國際,若每次閱讀都現查字典,相關詞彙與背景永遠無法系統整合。新手常見困擾:今天看烏克蘭戰爭、明天看美股,沒有將主題攤開整理,閱讀效果有限。 正確做法 結果 主題式詞彙整理(建立word bank) 融會貫通,快速進步 零碎字彙日記 難以長遠累積 每天不同主題不做總結 進度斷斷續續 長期看新聞,必建立專屬主題詞彙清單並時常複習。 新手建議閱讀: 學習英文常見10大錯誤|新手千萬要避免這些陷阱! … 錯誤5.忽略新聞架構訓練,「見樹不見林」 新聞文章一般「倒金字塔結構」—開頭即交代主旨,後面補充細節。新手不熟新聞編排,常一段一段慢讀,忽略抓重點,易讀錯重心。「見樹不見林」成學習最大障礙。…

日期英文怎麼說?6個你不能不會的實用表達法與常見錯誤避免指南 [How to Express Dates in English? 6 Must-Know Practical Methods and Common Error Avoidance Guide]

日期英文怎麼說?6個你不能不會的實用表達法與常見錯誤避免指南 [How to Express Dates in English? 6 Must-Know Practical Methods and Common Error Avoidance Guide]

在國際交流、商業溝通、學校報告或日常生活中,正確表達日期英文是基本卻經常出錯的技能。隨著全球化腳步加快,不同國家、地區的日期表達習慣也有所不同,不僅僅是翻譯而已,更關係到理解與誤解。本篇文章整理了6個必備的實用日期英文表達法,並細數常見的錯誤,教你避開陷阱,提升英語溝通的精準度。 日期英文的標準格式與差異 美式與英式日期英文的主要不同 日期英文的格式有明顯的美式(American English)與英式(British English)差異。最大區別在於“月”和“日”的順序。 美式格式優先寫月份,其次是日期,再接年份,如:– July 4, 2024(2024年7月4日) 英式格式則是先日期,再月份,最後是年份,如:– 4 July 2024(2024年7月4日) 稱呼 美式(MM/DD/YYYY) 英式(DD/MM/YYYY) 長格式 July 4, 2024 4 July 2024 簡寫 07/04/2024 04/07/2024 特別留意:在美國 07/04/2024 代表的是7月4日,但在英國則是4月7日。如果寫信給國外朋友或公司,格式用錯很容易造成誤會! 日期英文必學的6大表達法 1. 月、日、年完整英文寫法 補充:月份名稱可簡寫(Jan., Feb.等),但是在正式寫作和學術報告建議避免。 2. 數字寫法與標點使用 寫法 美式例子 英式例子 長格式 July 4, 2024 4 July 2024 短格式 7/4/2024 4/7/2024 換日/換月寫法 2024-07-04 2024-07-04 3. 星期幾的加法 4. 日期英文中的序數詞(st, nd, rd, th) 日期中的數字常常要加序數詞,尤其是口語與正式書信: 例:July 1st, 20242nd of July, 2024 但注意:在數字格式(如 7/1/2024 或 1/7/2024)時,不要再加 st/nd/rd/th。 5. 介系詞(in / on / at)的正確用法 日期相關介系詞經常出錯,掌握以下規則: 時間範圍 介系詞 例句 年、月 in in 2024, in July 具體日期 on…

愚人節英文該怎麼說?6個你一定要避開的常見錯誤 [How To Say April Fool's Day In English? 6 Common Mistakes To Avoid]

愚人節英文該怎麼說?6個你一定要避開的常見錯誤 [How to Say April Fool’s Day in English? 6 Common Mistakes to Avoid]

每年4月1日是世界聞名的愚人節,正確的英文寫法是 “April Fool’s Day”。很多人因拼寫、大小寫、撇號位置等細節錯誤,導致英文使用鬧笑話。本文詳解正確用法和6大常見錯誤,並整理愚人節地道英文用語、文化差異,讓你面對外國朋友時自信無誤,專業又不失幽默! 愚人節英文正確說法大解密 愚人節正式英文用法是什麼? 根據專業英英字典,以及多家英文學習網站,愚人節英文寫法是 “April Fool’s Day”。其中 “April” 代表四月,”Fool” 為「傻瓜、愚人」,合起來是「四月愚人日」,這是最標準、最正式的表達。 常見英美拼寫差異 地區 正式用法 口語變化 美國 April Fool’s Day April Fools’ Day 英國 April Fool’s Day April Fools’ Day 其他變體 April Fools Day (罕見,不建議) April Fools 特別提醒:“April Fools Day”(無撇號)在正式文件和媒體上極為罕見,建議選用 April Fool’s Day。 你一定要避開的6個愚人節英文常見錯誤 錯誤一:拼錯 Fool 的單字 許多人會把 “fool” 拼成 “full” 或 “fooll”,導致語意錯誤。 例如 “April Full’s Day” 完全不是愚人節! 錯誤二:Day 開頭小寫 英文節日名稱字首都要大寫。 例如 “April fool’s day” 不合規範。 錯誤三:撇號位置錯誤 “Fool’s” 撇號應在 s 前;”Fools’ Day” 僅偶爾見於口語,不建議。 寫法 解釋 常見程度 April Fool’s Day 標準:「一個愚人」的日子 ★★★★★ April Fools’ Day 偶爾:「多個愚人」的日子 ★★☆☆☆ April Fools Day…

彰化英文學不好?5個常見錯誤你一定要避免! [5 Common English Learning Mistakes in Changhua You Must Avoid!]

彰化英文學不好?5個常見錯誤你一定要避免! [5 Common English Learning Mistakes in Changhua You Must Avoid!]

彰化地區的英語學習問題受到廣泛關注,補教資源豐富卻成效有限。本篇以新聞角度,整理出5大英文學習常見錯誤及解決策略,針對背單字不重語境、文法只考不能用、偏重考試缺乏應用、忽略聽力練習、學習不中斷等問題,提供實用對策。透過數據與專家建議,協助學生、家長建立正確學習觀念,提升實力,走出英語落後困境。 彰化英文低落現況解析 地方與全台英文能力數據比較 根據教育部2023最新統計,彰化縣國高中學生的英文成績明顯低於全國及六都平均。以下表格整理近期數據: 地區 國中會考英文平均級分 高中學測英文均標 補習班普及率(%) 全國平均 4.92 B++ 62 六都平均 5.30 A- 75 彰化縣 4.55 B 65 彰化英文成績落後於六都,顯示僅靠補習班無法解決英文學習的根本問題。究竟症結何在?專家普遍指出,下列5大常見錯誤最容易影響學習成效。 你一定要避免的5個彰化英文常見錯誤 1. 只重視背單字,忽略語境運用 在許多彰化英文學習環境中,學生被要求大量背誦單字,但「死記硬背」容易導致不懂用法、無法組合句子。台大英語教學研究也指出,只背單字學生在閱讀理解、寫作表現明顯遜色。 2. 英文文法只考不能用 許多學生在校內、補習班拿高分,但真正溝通卻抓不到正確文法結構,因為只學規則不學活用。 學生表現 真實溝通 填鴨式學習 作文正確 × ○ 口語流利 × × 懂得修正語法錯誤 × × 3. 只為考試,缺乏生活應用 教學過度集中在升學考試,導致學生對口語、聽力應用薄弱,面對實際溝通場合無法順利對應。 專家建議: 4. 忽略聽力練習,只練閱讀與寫作 課程重心偏閱讀文法,導致聽力分數低落。TOEFL分數統計如下: 技能 彰化考生均分 全國平均 北區平均 閱讀 21 22 23 寫作 20 21 21 聽力 16 19 21 5. 缺乏自主學習與持續練習習慣 不連貫規劃,成效有限。調查顯示,僅15%學生會用APP/線上資源自主學習。 避免錯誤,正確建立學習策略 彰化學生/家長需採取的行動 彰化英文補習班選擇指標 指標 重點建議 常見錯誤 師資背景 原文教學/全英語經歷 只看名師名單 教材內容 生活應用多元 依賴考題解析 班級互動 鼓勵互動表達 大班被動學習 課後輔導 持續追蹤回饋 完全沒追蹤 彰化英文常見迷思&破解 迷思一:學很久卻沒進步 原因:過度填鴨、死背未輸出應用。解方:參加主題討論、生活中實用。 迷思二:補習班一定要有外師才有效 事實:外師有幫助,但教學法及學生適應更重要。 迷思三:考高分就是學得好…

母親節英文怎麼說?5個常見祝福語與實用會話句你不可不知 [How To Say Mother's Day In English? 5 Common Greetings & Useful Phrases You Should Know]

母親節英文怎麼說?5個常見祝福語與實用會話句你不可不知 [How to Say Mother’s Day in English? 5 Common Greetings & Useful Phrases You Should Know]

母親節英文怎麼說?想在國際場合或海外祝福媽媽時,英文表達不可少!本文精選5個常用母親節祝福語、實用會話句和賀卡貼文範例,並整理相關英文詞彙,助你用流利英文傳遞溫暖祝福。無論在台灣還是國外,都能真摯慶祝這特別日子! 母親節英文怎麼說?各國用語一覽 國際上母親節的英文及說法 母親節的英文最常用的說法就是 “Mother’s Day”。 來自美國、加拿大、澳洲、英國等英語系國家的日常書信、問候卡片上,也幾乎都會見到 “Happy Mother’s Day” 這句話。 以下表格整理各種母親節常見的英文表達及解釋: 中文 常見英文表達 說明 母親節 Mother’s Day 最普遍的講法 母親節快樂 Happy Mother’s Day 祝賀語,卡片或社群貼文常見 母親的節日 The celebration of mothers 較正式及描述性用法 母愛 maternal love 描述母親在這天受到的愛與感激(多用於演講或文章) 提醒:母親節日期全球不盡相同,台灣、美國與多數國家為5月第二個星期日,但如英國則不同,因此發送國際祝賀時記得查詢對方母親節日期。 5個不可不知的母親節英文祝福語 在母親節這天,用英文寫下溫馨祝語,不僅能展現誠意也能拉近彼此的心。以下5個母親節祝福語,是社交平台、賀卡與國際郵件最常見,也最溫暖動人的精選: 編號 英文祝福語 中文翻譯 1 Happy Mother’s Day! 母親節快樂! 2 Thank you for everything, Mom. I love you! 謝謝媽媽所有付出,我愛你! 3 You are the best mom in the world! 妳是世界上最棒的媽媽! 4 Wishing you a day that’s as special as you are. 祝妳有個和妳一樣特別的日子! 5 I’m so grateful for your love, support, and guidance. 感謝您的愛、支持和指引。 這些簡單卻充滿情感的祝福語,不僅能打動媽媽的心,也適合任何文化背景的母親。 母親節實用會話句必學…

推薦英文怎麼說?5 個實用情境與常見錯誤一次解析 [How To Say Recommendation In English? 5 Practical Scenarios And Common Mistakes Explained]

推薦英文怎麼說?5 個實用情境與常見錯誤一次解析 [How to Say Recommendation in English? 5 Practical Scenarios and Common Mistakes Explained]

隨著國際交流日益密切,「推薦英文」正確運用在職場、生活、醫療及旅遊等不同場合愈發重要。本文從 五大常見情境出發,深入解析 recommend、suggest、refer、endorse、advise 等推薦相關英文詞彙的適用場合、常見錯誤及進階句型,並搭配表格、例句,協助你避開母語迷思,讓英文推薦表達力大升級! 推薦英文的常見說法與代表情境 英文中,描述「推薦」不只 recommend,還有 suggest、refer、endorse 甚至 advise。根據不同場合、語氣和對象,詞彙選擇有講究。 常見推薦英文對照表 中文語意 正確英文 適用情境 需要注意 推薦/建議 recommend 最普遍用法,正式或非正式皆可 動詞直接搭配人、物件 提供建議 suggest 偏溫和建議,新主意、想法、活動等 語氣較平等 轉介推薦 refer 商務、醫療,介紹資源或專家 常搭配 to sb./ sth. 背書推薦 endorse 職場、廣告、名人公開推薦 偏正式,比 recommend 強 提供忠告 advise 較具權威性,帶說服與指導語感 強調專業建議 詞彙彈性運用,是推薦英文進階的關鍵。可參考 推薦英文情境用語整理,奠定基礎。 工作與職場場合:專業推薦英文這樣說 工作推薦信/人才推薦 職場上的推薦信、面試推薦,需正式有條理,並明確陳述優點: 職場推薦精選句型表 情境 常用推薦英文句型 推薦同事/下屬 I have no hesitation in recommending her 領導能力推薦 He is strongly endorsed as a team leader. 書信結語 I look forward to your favorable consideration. 註:推薦信常見 reference、endorse、recommend,宜具體說明特質或成果。如需了解選擇專業翻譯社資源,可參考 翻譯社推薦內容。 專案產品/服務推薦 日常生活情境:口語推薦英文最實用 朋友聚會、聊天、社群分享時,英文推薦傾向自然口語,語氣更加親切: 書籍/電影/活動推薦 日常推薦情境 推薦英文句型 餐廳 What do you recommend on the menu?…

全英文手寫信錯誤解析|你一定要避免的英文書信五大陷阱 [Full English Handwritten Letter Mistake Analysis|Top 5 English Letter Writing Traps You Must Avoid]

全英文手寫信錯誤解析|你一定要避免的英文書信五大陷阱 [Full English Handwritten Letter Mistake Analysis|Top 5 English Letter Writing Traps You Must Avoid]

全英文手寫信在數位時代越顯珍貴,但常見的五大錯誤會導致溝通的不順與誤解。本篇分析各種案例與專家建議,幫助你避免稱呼失誤、結構混亂、時態錯置、慣用語誤用及結尾漏填,寫出內容清晰、專業及有溫度的英文書信。 全英文手寫信與現今溝通的重要性 雖然社群媒體及電子郵件普及,全英文手寫信卻因其個人化與誠意逐漸復興於專業與私人圈。無論是求職、感謝信或跨文化往來,手寫書信代表了用心。然而,細微的錯誤卻可能造成誤解。 手寫信的情感及專業價值 根據 美國人力資源管理協會(SHRM)2022年的調查,72%的人資認為一封結構良好的手寫信會大幅提升應徵者的正面形象。跨文化研究也說明,正確的開場與結尾能建立信任,反之則可能弄巧成拙。 全英文手寫信的常見應用場合 用途 對象 語氣要求 求職信 人資主管、招募者 正式、尊重 感謝信 同事、朋友 溫暖、真誠 邀請信 家人、機構 親切、禮貌 慰問信 熟人、朋友 同理、正式 道歉信 師長、雇主 真摯、謙遜 容易忽略的五大手寫英文信錯誤 在 全英文手寫信 中,出錯所造成的影響常常超乎想像,從輕微的尷尬到嚴重誤會。以下細列五大陷阱並附上實用修正技巧: 錯誤一:誤用正式與非正式稱呼 稱呼錯誤經常是一眼能辨的失誤。例如,在對朋友的信中用「Dear Mr. Smith」,或對商業對象用「Hey John!」均不合宜。 建議:正式場合應用「Dear [稱謂] [姓氏]」,朋友間則「Hello [名字]」或「Dear [名字]」較自然。 情境 錯誤範例 正確範例 正式商業信件 Hey Tom, Dear Mr. Green, 親密好友 Dear Mr. Brown, Hey Mike, 小叮嚀:不確定時,請傾向選擇正式。 錯誤二:結構與段落不清 良好的書信結構令人易讀,亂分段、無縮排、全文一版腔都會造成閱讀困難。 常見結構錯誤 錯誤類型 錯誤案例 修正版 缺段落分明 全文連成一塊 依邏輯分段,如問候、主體、結尾 未縮排 每段靠最左 每段首行縮排 內容混亂 道歉放在結尾之後 流程依「稱呼→本體→結論→結尾」 錯誤三:時態與文法混淆 英文信件需時態一致,否則句意容易混亂。例如:「I am writing to thank you for your help and I was enjoy our meeting last week.」混用現在與過去時。 用途 正確時態…

手作卡片英文怎麼用?避免5大常見錯誤,讓你的卡片更有國際感! [How To Use Handmade Card English? Avoid 5 Common Mistakes And Make Your Card More International!]

手作卡片英文怎麼用?避免5大常見錯誤,讓你的卡片更有國際感! [How To Use Handmade Card English? Avoid 5 Common Mistakes and Make Your Card More International!]

隨著跨國交流與手作風潮興起,手作卡片成為傳達祝福的溫暖媒介。本文彙整手作卡片英文常見寫法、易犯錯誤及文化注意事項,並結合語言專家與國際設計師見解,教你如何讓卡片更有國際感,避免令人尷尬的英文錯誤。從句型、場合用語、設計細節、常見FAQ到實用範本一次收錄,初學者也能輕鬆打造專業又有溫度的英文手作卡片。 手作卡片英文常見表達方式 常用英文片語、詞彙、典型開頭大彙整 手作卡片在不同情境下,英文內容的選擇變化極大,例如:祝壽、道謝、鼓勵、節慶、甚至安慰。以下整理手作卡片常見英文片語、詞彙及典型開頭,放入您的卡片更顯國際水準。 場合 常用開頭 常見結尾 生日 Happy Birthday to you! Best wishes, 感謝 Thank you so much for… With gratitude, 鼓勵 You can do it! Sincerely yours, 祝福 Wishing you every happiness All the best, 聖誕節 Merry Christmas! Warmest wishes, 新年 Happy New Year! Cheers, 慰問 I’m sorry for your loss Take care, 語言專家李士維表示:「正確地選擇卡片的開頭和結尾用語,不僅顯得得體,也是國際溝通基本禮儀的展現。」 避免5大英文手作卡片常見錯誤 雖然手作卡片重視內容真誠,但地道英文表達卻是關鍵。根據英語教學機構與國際設計師建議,以下5大錯誤最常出現在台灣英文手作卡片,特別整理如下,並提出專家建議。 一、使用直譯中式英文(Chinglish) 許多創作者會將中文語句直譯成英文,導致卡片語氣不自然、甚至出現誤解。錯誤示例:Wish you happy everyday!正確應為:Wish you happiness every day! 或 Hope you have a wonderful day every day! 二、過度使用Google翻譯卻未校正 直接依賴機器翻譯結果,容易產生文法錯誤或不通順。錯誤示例:Thanks for your every care。正確應為:Thank you for always being there for me. 常見中翻英錯誤…

母親節驚喜怎麼準備不出錯?5個英文表達與必避大忌一次學會 [How To Prepare The Perfect Mother's Day Surprise? 5 English Phrases & Biggest Taboos]

母親節驚喜怎麼準備不出錯?5個英文表達與必避大忌一次學會 [How to Prepare the Perfect Mother’s Day Surprise? 5 English Phrases & Biggest Taboos]

母親節驚喜怎麼準備才不出錯?本文整理2024年最新國際禮贈趨勢,一次學會5個實用英文表達、5項絕不可犯的大忌,並分享專家建議及真實經驗。照著做,絕不踩雷,讓媽媽收到最貼心又感人的祝福,一起擁有溫馨難忘的母親節! 準備母親節驚喜的黃金準則 從心出發,量身打造禮物 母親節的核心是溫暖與意義。 專家指出,準備禮物時,最重要的不是價格,而是「是否貼近媽媽的心」。國際知名禮贈平台YourSurprise調查發現,超過70%的媽媽最期待 「來自孩子真心祝福」,而非昂貴實物。因此,務必要思考媽媽近期的興趣、需求,以及心裡話是否已傳達。 觀察個性與需求為首要 「投其所好」是驚喜成功關鍵。 各種媽媽性格、興趣不同,需選擇貼近媽媽個性的禮物。常見建議如下: 媽媽類型 適合的驚喜建議 美食愛好者 自製餐點、名店甜點、下午茶 文青書蟲 書店選書、文學筆記、親筆信 自然愛好者 花藝體驗、手作花束、一日遠足 居家型 手作家飾、家人合照相框、香氛蠟燭 浪漫派 康乃馨花束、精工珠寶、手作卡片 此外,可參考 母親節禮物選擇心得 ,針對不同媽媽挑選最適合好禮。 遠端祝福也能暖心 如因疫情或距離無法親赴,遠距母親節祝福方法如郵寄禮物、線上聚會、明信片都能展現誠意。遠距母親節祝福方法 也提供更多靈感。重點是心意。 5個英文表達,讓母親節驚喜更國際 不論卡片、訊息、社群貼文,適時運用下列 5組母親節英文表達,為驚喜加分: 英文表達 中文意思 適用場合 Thank you for always being there for me, Mom. 謝謝你總是在我身邊,媽媽 品牌卡片、手寫信 You’re the heart of our family. 你是我們家的靈魂人物 家庭聚會致詞 I’m forever grateful for your love. 感激你無盡的愛 Line/簡訊 Happy Mother’s Day to the best mom in the world! 母親節快樂,世界上最棒的媽媽! 社群貼文 I wouldn’t be who I am without you. 沒有你就沒有今天的我 驚喜現場、禮物卡 真誠、簡潔、字字入心最重要。 欲查找更多祝福語,可參考 英文母親節祝福語 。 準備母親節驚喜「必避大忌」一次掌握 即使滿懷善意,下列 5項大忌 仍常造成母親節失敗:…

母親節英文信範本5大錯誤!台灣人寫給媽媽常見的英文失誤與避免方法 [5 Common Mistakes In Mother’s Day English Letters: Frequent Errors And Solutions For Taiwanese Writers]

母親節英文信範本5大錯誤!台灣人寫給媽媽常見的英文失誤與避免方法 [5 Common Mistakes in Mother’s Day English Letters: Frequent Errors and Solutions for Taiwanese Writers]

隨著全球化浪潮,越來越多人嘗試以英文寫 母親節英文信,表達對媽媽的愛。但台灣人常在信件中犯下一些影響真摯情感傳遞的常見錯誤。本文深入解析 五大母親節英文信錯誤,並提供實用 避免誤區、提升信件溫度的撰寫技巧。依循本文步驟,你也能寫出讓媽媽感動的英文祝福! 母親節英文信寫作常見五大失誤 1. 直譯中文語感,導致文法錯誤 台灣人在寫母親節英文信時,最常見的問題之一,就是將中文句型或習慣,直接套用到英語中。 例如:Thank you for raising me hardly.,其實正確應為 Thank you for raising me. 或 Thank you for putting so much effort into raising me. 「Hardly」在英文中是「幾乎不」的意思,會讓母語人士難以理解原意。 建議: 避免逐字直譯,多參考英語母語人士常用的感性句型。 常見中文直譯 錯誤英文寫法 正確英文寫法 謝謝你辛苦地養我長大 Thank you for raising me hardly Thank you for your hard work raising me. 你是世界上最好的媽媽 You are the best mom in the world You are the best mom I could ever ask for. 健康快樂最重要 Health and happiness are the most important Wishing you lots of health and happiness. 2. 用字過於書面或生硬,缺乏溫度 母親節英文信最打動人的地方在於情感真摯,但不少人選擇的用字卻過於正式或教科書化,使語氣顯得冷冰冰。 例如 I…