chill 意思是什麼?學英文絕不能誤會的5個用法解析 [What Does Chill Mean? 5 Must-Know English Usages]

chill 意思是什麼?學英文絕不能誤會的5個用法解析 [What Does Chill Mean? 5 Must-Know English Usages]

「chill」在英文裡遠不只代表「寒冷」,更承載了放輕鬆、冷靜、休閒等多層次語感。現代英語口語、流行文化中,chill用法靈活多變,但也容易誤用。本文深入剖析chill意思及五大常見英文用法,透過例句、表格和實用提醒,協助讀者應對各種生活與社交語境,學會地道英文表達,避免文化誤區。 chill英文的多元語感與流行語源 所謂「chill」,根據牛津英語詞典,原本指的是「冷卻」或「感到寒冷」,但於近代在流行和口語文化裡,逐漸延伸出放鬆、休閒、冷靜等意思。此外,「chill out」「chillax」等變體也廣泛使用。 常見用法總覽 用法分類 主要意思 適用語境 中文譯意 動詞 (原意) 使變冷、冷卻 食譜、科學情境 冷卻、冰鎮 動詞 (延伸) 放鬆、休息 朋友間對話、休假 放輕鬆、耍廢 動詞片語 冷靜一下 勸人冷靜時 冷靜下來 形容詞 放鬆的、悠閒的 形容個性/氛圍 悠哉自在 俚語 高級暗示 網路用語、約會 (見下表) 想了解更多 chill 的日常用法與常見錯誤,可以參考 這篇文章。 chill意思的5大核心用法解析 chill作為動詞:冷卻與放鬆都能用 1. 冷卻、冰鎮(動詞) 在烹飪、科學等情境下,「chill」與原意一致,指將某物降溫或冷卻。 例句:Please chill the drinks before serving.(請把飲料冷一下再端出來。) 2. 放輕鬆、休息(動詞,口語) 在英語母語者日常用語,最常見的用途是「放輕鬆」、「耍廢」。 例句:I’m just chilling at home today.(我今天就在家放鬆一下。) chill out:冷靜與紓壓的片語用法 3. 冷靜下來(片語:chill out) 遇到緊張或衝突時,常用 “chill out” 來勸對方不要激動。 例句:You need to chill out and talk to me calmly.(你需要冷靜一下,跟我好好說。) 4. 朋友間相聚、休閒(片語) 在邀約放鬆場合時,chill out 常等同於 hang out(出去玩)。 例句:Let’s chill out at the cafe later.(等會兒去咖啡店輕鬆一下吧。) 更多有關 chill…

1 12月份英文縮寫一次學會|輕鬆記憶月份縮寫的5個實用技巧 [How To Master Abbreviations Of The Months In English: 5 Practical Tips]

1-12月份英文縮寫一次學會|輕鬆記憶月份縮寫的5個實用技巧 [How to Master Abbreviations of the Months in English: 5 Practical Tips]

1-12月份英文縮寫在日常生活、學術、商務文件中無處不在,能掌握其用法不僅提升專業度,也讓書寫更流暢。本文將透過表格對照、五大記憶技巧,以及國際實際應用案例,完整解析每個月份的英文縮寫及記憶妙招,幫助你一次徹底搞懂,避免混淆與錯誤。 1-12月份英文縮寫全面解析 為什麼要學會月份縮寫? 月份縮寫在英文的日期表示中極為常見,特別是在新聞、日曆、學術論文、郵政與航空標籤等場合。不論是要填寫表格、書寫邀請函,還是整理資料,熟悉「1-12月份英文縮寫」能使資訊傳達更加迅速且精準。除此之外,正確的縮寫方式也是英語溝通的基本禮節之一。 1-12月份英文縮寫對照表 下表列出「1-12月份英文縮寫」及其全名、中文對照,可作為日常查詢與學習輔助。 月份(中文) 英文全名 英文縮寫 備註 一月 January Jan.   二月 February Feb.   三月 March Mar.   四月 April Apr.   五月 May May 不縮寫,直接用全名 六月 June June 不縮寫,直接用全名 七月 July July 不縮寫,直接用全名 八月 August Aug.   九月 September Sept. “Sept.” 在美式用法較常見 十月 October Oct.   十一月 November Nov.   十二月 December Dec.   重點提醒:根據美國與英國主流寫作規範(如APA、AP Style),May、June、July 通常不進行縮寫,其餘月份則會依次給予三個字母的縮寫並加上句點。 各場合月份縮寫的正確用法 如果你想更全面學習月份縮寫的細節,也可以參考 1-12月份英文縮寫一次學會|避免搞混月份縮寫的5個重點 。 輕鬆記憶月份縮寫的5個實用技巧 1. 「頭三字法」記憶大部分月份 大多數月份縮寫為前三個字母再加句點,如 Jan.、Feb.、Mar.、Apr.、Aug.、Oct.、Nov.、Dec.。這種簡單規律可快速鎖定縮寫重點,只要記得頭三字並加上小數點即可。 例外:September(Sept. 需加 t),May、June、July 不縮寫 2. 利用諧音與聯想增加記憶點 善用中文意思聯想或英文發音諧音,如「Oct.」可以聯想到「八爪章魚octopus」、「Aug.」聯想「八月熱 august heat」。這類聯想不僅趣味性高,還有助於大腦快速抓取正確英文縮寫。 3. 熟記例外規則,避免誤寫 唯有May、June、July始終不縮寫,這是國際新聞與學術寫作標準。背誦時可利用“三兄弟法”記憶:「May、June、July是縮寫家族的例外三兄弟」。更多快速記憶法請見 快速掌握月份縮寫記憶法 。 4. 表格活用,視覺記憶加深印象 利用上述《1-12月份英文縮寫對照表》反覆練習或者貼在常用記事本/桌面,可幫助視覺化記憶強化學習。 月份(片語) 請填入正確英文縮寫…

有創意的生日祝福英文怎麼說?5種你絕不能再用老梗的寫法大公開 [Creative Birthday Wishes In English: 5 Fresh Ways To Say Happy Birthday]

有創意的生日祝福英文怎麼說?5種你絕不能再用老梗的寫法大公開 [Creative Birthday Wishes in English: 5 Fresh Ways to Say Happy Birthday]

有創意的生日祝福英文成為現代人展現個人特色的新趨勢!你還在用「Happy Birthday」等老梗嗎?本文深入拆解5種創新英文生日祝福寫法,從詩意幽默、客製內容、網路梗到名言引用與專屬內梗,讓你的祝福在親友群中脫穎而出。文中指南搭配實用表格、情境建議,保證助你送出最貼心、最難忘的英語生日祝福卡片與訊息! 何謂「有創意的生日祝福」? 1. 生日祝福老梗現象分析 許多人每逢生日,總會收到大量重複的英文祝福,像是: 這些千篇一律的祝福語雖然溫馨,但難以讓人留下深刻印象,更別說在眾多社群貼文裡脫穎而出。想看更多創意祝福語例子,可以參考 你一定沒用過的5句有創意的生日祝福英文 。 2. 為什麼需要創新的生日祝福? 國際禮儀專家建議,創意英文祝福能展現用心與巧思,同時傳遞真摯情感與個人特色。根據2024年GoSkills調查,超過80%的受訪者認為收到獨特祝福會更開心、更感受到朋友間的連結。 「一條有創意的生日祝福,不僅讓壽星感受到溫暖,還能成為朋友圈間的話題!」——英國行為心理學家 Dr. J. Evans 你絕不能再用老梗的「有創意的生日祝福」5大寫法 1. 用詩意與幽默結合打動對方 將詩意融入日常話語,加上一點幽默,讓英文祝福倍添創意。例如: “Happy cake-eating, wish-making, candle-blowing day to you! May your year be as sweet as your favorite dessert.” 重點:詩意祝福增加情感厚度、幽默語氣消除尷尬,讓對方會心一笑。 老梗祝福 創意寫法 Happy birthday to you! Wishing you a day that’s as amazing and outrageous as you are! All the best on your birthday! May your birthday spark more adventures than a Netflix series! 2. 向對方專屬的喜好「客製化」創意祝福 根據壽星的興趣、嗜好、職業、夢想等,量身打造專屬於TA的祝福,展現你的觀察與貼心。 範例: 想學會更多客製化技巧,可以參考 特別的生日祝福英文怎麼說?7 種創意句型寫法一次學會! 編輯提醒:客製化祝福是「有創意的生日祝福」最受歡迎的做法,尤其社群貼文更容易搭上hashtag成為亮點。 3. 善用流行用語和網路梗搭配 結合英文流行語、時下網路用語或迷因梗,增加趣味性和時代感。適合與好友、同事等較活潑的關係。 創意流行語範例: 社群數據:根據Twitter 2023年統計,搭上時下流行語的生日貼文按讚率可比老梗祝福高出25%。 網路用語 生日祝福應用舉例 Glow up…

地址中翻英常見錯誤與避免方法|2025完整教學懶人包 [Common Errors and Solutions in Translating Chinese Addresses to English: The 2025 Full Guide]

地址中翻英常見錯誤與避免方法|2025完整教學懶人包 [Common Errors and Solutions in Translating Chinese Addresses to English: The 2025 Full Guide]

正確的地址中翻英是2025年國際郵政與海外溝通不可缺少的技能。逾七成寄件錯誤都與翻譯不當有關,可能導致包裹遺失、退件及重要資料延誤。本篇整理最新規範與錯誤案例,提供不同地區的實用寫法、格式、官方查詢與校對技巧,讓您一次掌握中翻英地址寫作標準與常見陷阱,有效提升國際郵寄與文件處理效率。 地址中翻英常見錯誤總覽 拼音或地名譯名參差不齊 問題說明:台灣、香港及中國大陸的地名均有官方英文譯名或國際標準拼音。直接用網路翻譯工具常出現拼音不統一,甚至拼成中文發音的錯誤。 中文地名 正確英譯方式 常見錯誤翻譯 台北市 Taipei City TaiBei City, Taipei 新北市 New Taipei City Xinbei City 中華路一段 Section 1, Zhonghua Rd. ZhongHua Yi Duan 板橋區 Banqiao District Banqiao Qu, Banqiao 避免方法:請務必採用官方公布譯名或查詢 中華郵政官網譯名,並避免拼音混雜或錯誤直譯。 地址順序直譯 中文地址由大到小,英文則應由小到大,直譯極易出錯。 翻譯錯誤 正確拼寫 No. 88, 5F, Section 3, Xinsheng South Road, Da’an District, Taipei City, 106, Taiwan 5F, No. 88, Sec. 3, Xinsheng S. Rd., Da’an Dist., Taipei City 106, Taiwan 請採用:[姓名][樓層/房號], [門牌], [段/巷/弄], [路名][區][城市][郵遞區號][國家] 更多細節可參考 英文地址常見錯誤教學。 各國際情境下的注意要點 台灣地址中翻英須知 中國大陸/港澳地區 中國建議國名”CHINA”全大寫,香港、澳門用Hong Kong/Macau,不寫在China下。易錯拼音如Xianggang→Hong Kong。 城市/地區 正確拼法 常見錯誤拼音 香港 Hong Kong Xianggang 廣州市 Guangzhou City Guang…

中文翻譯英文常犯的7大錯誤|英語學習者必看避免踩雷指南 [7 Most Common Chinese To English Translation Mistakes: A Must Read Guide For English Learners]

中文翻譯英文常犯的7大錯誤|英語學習者必看避免踩雷指南 [7 Most Common Chinese-to-English Translation Mistakes: A Must-Read Guide for English Learners]

中文翻譯英文時,總會不小心陷入常見錯誤的圈套,影響英文表達的流暢與自然。本文整理並剖析7大熱門錯誤類型,結合實例解析與專家建議,幫助你警覺典型陷阱,有效提升英文寫作、口說與溝通中的準確度和自信度。想突破學習瓶頸、遠離中式英文,就從了解這些易犯錯誤開始! 中文翻譯英文常見錯誤全解析 1. 直譯成語與日常用語(Literal Translation of Proverbs and Everyday Phrases) 重點解析: 中文成語、慣用語若不經思考直接翻譯,常常讓外國人一頭霧水。例如「馬馬虎虎」被直譯為”Horse horse tiger tiger”,完全無法傳達本意,應表現為”so-so”。 中文說法 錯誤英文翻譯 正確英文翻譯 馬馬虎虎 Horse horse tiger tiger So-so 一舉兩得 Kill two birds with one stone(可用,但應注意語境) Two birds with one stone(習慣用法) 專家建議:遇到諺語、俗語時,先查詢 英文的慣用說法 ,不要逐字直譯。 2. 中式語法帶入英文句型(Chinese Syntax Interference) 重點解析: 中英文語序差異明顯。中文許多形容詞、副詞等修飾語喜歡前置,導致英文句子不合語法或不自然。 中文原句 常見錯誤英譯 正確英譯 他昨天回來了。 He yesterday came back. He came back yesterday. 我很喜歡這個電影。 I very like this movie. I like this movie very much. 專家建議:請多閱讀 英文原文材料 ,刻意模仿英文句子結構,尤其注意時間副詞的位置及動詞使用。 3. 時態誤用或忽略時態(Tense Misuse or Omission) 重點解析: 中文動詞無時態變化,而英文對時態變化十分敏感。這導致英文的時間線常被忽略或誤用。 中文語意 錯誤英文翻譯 正確英文翻譯 昨天我去看電影。 Yesterday I go to see a movie.…

地址英文寫錯小心出包!5個常見地址英文錯誤與正確寫法一次學會 [Avoid Common Mistakes: 5 Major English Address Writing Errors & Correct Formats]

地址英文寫錯小心出包!5個常見地址英文錯誤與正確寫法一次學會 [Avoid Common Mistakes: 5 Major English Address Writing Errors & Correct Formats]

國際郵件與電商盛行,英文地址正確填寫成為郵寄必備技能!五大常見錯誤包含細節順序顛倒、地名拼音用錯、資訊遺漏、郵遞區號錯置、國名標誤等。本文全面解析每一誤區,搭配正確範例與縮寫對照,協助台灣用戶一次學會正確的英譯地址書寫,讓您的文件、包裹與申請資料皆能順利直達海外,零失誤! 地址英文寫法容易出錯的背景 國際標準 vs. 中文習慣 台灣的中文地址通常採「大到小」編排,例如:縣市→區→路→段→巷→弄→號→樓→室;但英文地址則恰恰相反,必須由「小到大」排列。這一點正是台灣人最容易出錯的地方。此外,英文地址的逗點分隔規則也不能忽略,否則郵件有可能被誤送。 五大常見地址英文錯誤解析 1. 順序顛倒 錯誤情境:常習慣將縣市名稱置於最前方,導致國際郵遞人員難以辨識。 中文順序 易錯英文寫法 正確英文寫法 台北市中正區公園路30號4樓 Taipei City, Zhongzheng District, 30 Gongyuan Rd., 4F 4F., No. 30, Gongyuan Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10047, Taiwan (R.O.C.) 重點提醒:應以最細資訊為首,每層以逗點分隔,由內而外排列。 2. 直翻地名或未用官方拼音 錯誤情境:將“巷”、“弄”、“號”等直接音譯。 中文名詞 容易誤譯 正確英譯和縮寫 巷 Xiang/Lane Ln. (Lane) 弄 Nong/Alley Aly. (Alley) 段 Duan/Sector Sec. (Section) 號 Hao/No No. (Number) 村、里 Cun/Li Vil. (Village) 重點提醒:應查官方拼音及英文縮寫規範對照正確用法。 資訊遺漏、郵遞區號、國名錯誤 3. 地址細節或資訊遺漏 錯誤情境:漏寫樓層、房號或巷弄段資訊。 中文原文 英文正確寫法 台中市西區台灣大道二段320巷5號6樓 6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taiwan (R.O.C.) 重點提醒:每一層資訊都需完整,避免常見遺漏元素。 4. 郵遞區號填寫錯誤或遺漏 錯誤情境:忽略或錯放郵遞區號。 錯誤寫法…

很chill的意思是什麼?英文教學+4種日常情境用法解析 [What Does 'Very Chill' Mean? English Usage Guide + 4 Daily Scenarios]

很chill的意思是什麼?英文教學+4種日常情境用法解析 [What Does ‘Very Chill’ Mean? English Usage Guide + 4 Daily Scenarios]

「很chill」這個詞已成為現代年輕世代生活的寫照,意指完全放鬆、自在無壓的狀態。 它來自英文的“chill”,不只可形容人,也能用來描述氛圍、活動與日常情境。本文深入解析「很chill」的各種英文用法,並結合4個生活場景,帶你精準掌握地道表達。無論形容朋友、場地還是建議他人放輕鬆,善用chill讓溝通更加潮流又到位。 很chill的意思是什麼?現代年輕世代熱愛的關鍵詞 英文單字chill的原始定義 根據劍橋詞典,“chill”最原先的 英文定義 包含: 但隨著流行文化變遷,「chill」已不僅代表「寒冷」。 時下流行語「很chill」的中文詮釋 在台灣,「很chill」意指放鬆、無壓、自在、悠閒的氛圍或心情。例如:「你這樣很chill耶!」、「這間咖啡廳氛圍很chill」。 英文裡「chill」描述人物或情境的用法 與chill相關的同義英文詞彙 英文單字 中文意思 常用場景/語氣 Relaxed 放鬆的、悠哉的 一般皆可 Laid-back 慵懶的、隨和的 通常形容人 Easygoing 隨和的、好相處的 通常形容人 Casual 輕鬆的、不拘小節 形容服裝/場合/人 Zen 平靜、安詳的 形容人、態度 4大日常情境,一次學會用英文表達「很chill的意思」 朋友聚會——描述氣氛超放鬆 在日常英文會話裡,「chill」形容聚會或活動氛圍。 “Last night’s barbecue was so chill. We just sat around, listened to music, and enjoyed good food.” 中文翻譯:昨晚的烤肉聚會好chill喔。 一個人獨處——享受屬於自我的chill時光 “I love to chill with a good book and some coffee on Sunday mornings.” 相關片語: 英文原句 翻譯與用法說明 chill at home 在家放鬆、宅在家 chill out on the couch 在沙發上放空 just chill 純粹放鬆、不做什麼特別的 舒緩壓力情境——請對方「chill out」冷靜下來 當朋友或同事情緒激動時,常見用語如下: “Hey, chill out! Don’t worry…

fyi 是什麼意思?英文 email 實用用法與 3 個常見誤區解析 [What Does fyi Mean? Practical Email Usages and 3 Common Misunderstandings]

fyi 是什麼意思?英文 email 實用用法與 3 個常見誤區解析 [What Does fyi Mean? Practical Email Usages and 3 Common Misunderstandings]

fyi 是現代職場與電子郵件溝通中頻繁出現的英文縮寫,但不少人對其正確含義與用途仍有疑問。本文以深入淺出的方式,介紹 fyi 的定義、起源、正確 email 用法,以及三個常被誤解的溝通迷思。通過真實職場案例及專家提醒,協助你有效提升團隊溝通力,避免因 fyi 誤用導致資訊落差或衍生誤會。 fyi 的起源與定義 fyi 的全稱與歷史 fyi 為 for your information 的縮寫,中文翻譯「僅供參考」或「供您知悉」。該詞最早可追溯至 20 世紀 30 年代,當時新聞業界用在電報中作為提示,提醒接收者訊息無需回應、僅供知曉。隨著數位通訊發展,fyi 逐步擴展至 email 及其他數字平台如 職場 email、聊天群組等。 fyi 的主要含義 縮寫 原文 中文意涵 應用場景 fyi for your information 僅供參考、供您知悉 內部郵件、公告傳遞 重點:– fyi 強調資訊傳遞非行動需求– 常見於正式、非正式 email 及附註場合 fyi 的英文 email 正確用法 適用範圍與撰寫時機 fyi 常用於: 常見用法句型與範例 用法情境 英文範例 中文解釋 資訊提供 FYI: The new policy starts tomorrow. 供參考:新政策明天起生效。 轉寄信件 FYI, see the attached report from HR. 供參考,請見附上的人資報告。 關鍵訊息提示 FYI only, no action required. 僅供參考,毋須採取動作。 重點:– fyi 常用於郵件主旨或正文開頭,有時加冒號區隔主題– 不用搭配直接指令,以免誤會。 在職場 email 中的禮貌建議 fyi 相關三大常見誤區解析 誤區一:「fyi…

名言佳句英文怎麼說?5個常用句型輕鬆學會 [How To Say Famous Quotes In English? Learn 5 Common Patterns Easily]

名言佳句英文怎麼說?5個常用句型輕鬆學會 [How to Say Famous Quotes in English? Learn 5 Common Patterns Easily]

名言佳句在英文中扮演著激勵、表達自我與提升溝通層次的重要角色。不僅能強化英語表達,還有助於作文加分、開啟對話,以及在學術和職場場合展現專業。本文歸納5種主流句型,涵蓋通用諺語、動作呼籲、比喻表現、問句啟發與名人語錄,並提供實用範例、運用建議與精選好句,讓你能在日常與正式場合舉一反三,靈活引用英文名言,提升國際溝通力! 名言佳句英文是什麼?關鍵字用法與國際應用價值 名言佳句在英文中的表達 「名言佳句」在英文裡,常見的對應詞有: 這些詞彙不僅出現在名人演講、書籍、考試寫作中,甚至還常在社群媒體(如Instagram、Twitter、Facebook)被大量使用和分享。 為什麼要學會名言佳句英文? 想進一步學習相關技巧,建議閱讀 名言佳句英文學習法|5個你不能忽視的實用技巧 獲取更多靈感! 5種常見英文名言佳句句型解析 英文佳句雖然種類眾多,但實際上許多經典語錄都可以歸納為以下五大句型,各有結構特色與應用場合。 1. 普遍真理型(General Truth) 通常用於闡述生活、道德上的真理,用現在式表達,例如: 名言句型 英文範例 中文解釋 通用諺語 Practice makes perfect. 熟能生巧 人生哲理 Time is money. 時間就是金錢 重點解析:這類句子多採單一主詞、明快動詞,傳遞通用價值觀。 2. 動作呼籲型(Call-to-Action) 鼓勵自我或他人採取行動,常見於演講、勵志語錄。 英文結構:祈使句或「Let’s…」、「Keep…」等引導。 3. 比喻型(Metaphorical) 善用隱喻、象徵說明人生道理,令人印象深刻。 應用建議:這種佳句適合文章開頭或結尾點題,口語表達時也能展現內涵。 4. 問句啟發型(Rhetorical or Inspirational Question) 用提問方式引人深思: 提示:問句型適合激勵對方或自問自答,容易帶動思考。 5. 名人語錄引用型(Attributed Quotes) 直接標明出處,提升信服力,是正式演講、寫作首選。 名人 英文名言 中文翻譯 Albert Einstein Imagination is more important than knowledge. 想像力比知識重要 Steve Jobs Stay hungry, stay foolish. 求知若渴,虛心若愚 更多歸納方式,推薦參考 經典名言佳句英文學習法:5個你絕不能忽略的記憶技巧! 英文名言佳句學習重點及運用建議 英文佳句與日常英語連結 學會名言佳句英文怎麼說只是第一步,想讓這些語錄真正在生活、考試或職場發揮最大價值,還能搭配以下方式: 1. 分主題背誦,例句造句 每天學習一至兩句英文名言,再試著用自己的語言改寫或造句。 2. 引用於口說和寫作 如雅思、托福書信結尾、職場Email開場、演講定場白、朋友圈動態文案等,合適置入名言,能大大提升內容感染力和專業感。 3. 關鍵句型統整表格 運用情境 推薦英文名言 適合主題 勵志、奮鬥 Where there’s a will, there’s a…

jun月份英文怎麼說?5個你必學的月份英文縮寫與用法 [How to Say 'Jun' in English? 5 Must-Know Month Abbreviations and Usages]

jun月份英文怎麼說?5個你必學的月份英文縮寫與用法 [How to Say ‘Jun’ in English? 5 Must-Know Month Abbreviations and Usages]

在國際交流、商務通信及學術書寫上,正確掌握英文月份拼寫和縮寫規則,尤以「jun月份英文怎麼寫」最易混淆。本篇彙整jun月份英文正統用法,以及5個必學的月份英文縮寫重點,搭配表格和實例解說,幫助你有效強化英文日期表達,提升專業形象與全球競爭力! 英文月份完整拼寫與縮寫一覽 多數人在書寫英文日期時常會困惑於月份正確拼寫及縮寫方式。事實上,各大國際媒體與學術機構皆有明定嚴格的月份英文用法標準。除了「March(3月)、April(4月)、May(5月)、June(6月)、July(7月)」這五個月份例外,其餘月份則可視情況縮寫。 中文月份 英文名稱 官方縮寫(美式) 縮寫方式說明 一月 January Jan. 加點 二月 February Feb. 加點 三月 March March(不縮寫) 不縮寫 四月 April April(不縮寫) 不縮寫 五月 May May(不縮寫) 不縮寫 六月 June June(不縮寫) 不縮寫 七月 July July(不縮寫) 不縮寫 八月 August Aug. 加點 九月 September Sept.(或Sep.) 美式標準為Sept. 十月 October Oct. 加點 十一月 November Nov. 加點 十二月 December Dec. 加點 重點說明:「jun月份英文正確拼寫為『June』,不需也不可縮寫。」 若需學會更多月份縮寫標準,可參考相關統整文章。 5個你必學的英文月份縮寫與用法解析 1. January、February、August、September、October、November、December 這些月份在英文日期結合數字時,常以首三個字母+點(.)的方式出現(September除外有兩種,但以「Sept.」最常用),如: 請注意:「September有兩種常見縮寫」(Sept.、Sep.),但美式書寫以Sept.為主。 2. March、April、May、June、July——「永不縮寫」原則 常見疑問:「jun月份英文縮寫該怎寫?」答案是——永不縮寫!根據國際寫作規範,美、英皆一致要求March、April、May、June、July五個月份完整拼寫,不能省略: 最重要重點:jun月份英文務必完整寫出June,不得用Jun.或Jun。 英式與美式用法差異 日期格式與標點用法 在英文書寫中,美式(MM DD, YYYY)及英式(DD Month YYYY)日期格式稍有不同。 無論美英用法,jun月份始終只有「June」這一正規寫法。 想了解更多格式差異與應用,可閱讀 進一步解析文章。 英文日期書寫的正確格式 常見用法與對照表 場景 美式格式 英式格式 商務信件 June 30, 2024 30 June 2024 學術文件 April…