「chill」在現代英語會話中極為常見,含義多元,既可作為名詞、動詞,也能做形容詞。本文深入解析chill 的意思、其在日常會話及流行語中的用法,特別提醒學習者 3 大最易混淆的錯誤使用情境,並以表格分類彙整。讀完本篇,你將真正掌握正確用法與語境判斷,讓你的英文對話自然、地道又不出糗!
chill 的基本意思與字典定義
chill 作為名詞、動詞、形容詞的原始含義
「chill」原本為名詞,意指「寒冷、冷氣、冷感」。根據《劍橋字典》及多數權威資料,chill 既可表現物理層面的寒意,也能描述因情緒引發的冷意(如:恐懼或緊張)。做動詞時,chill 是「使變冷、冷卻」;例如:
Please chill the drinks before the party.
(請在派對前把飲料冰鎮。)
作形容詞時則多為非正式語境,意指輕鬆、冷靜或令人放鬆:
The cafe has a chill atmosphere.
(這家咖啡館氣氛非常悠閒。)
下表匯總「chill」於字典中的主流義項:
詞性 | 主要意思 | 例句 |
---|---|---|
名詞 | 寒冷、冷意 | There was a chill in the air. |
動詞 | 使變冷、冷卻 | Chill the wine before serving. |
形容詞 | 放鬆的、冷靜的 | She’s very chill about deadlines. |
俚語 | 放鬆、閒散的 | I’m just chilling at home. |
隨著流行文化興起,「chill 意思」常見於年輕人,形容「放鬆、不緊張」等語境。若對 chill 不同狀態與語感還有疑問,可以參考 chill 英文常見誤區與正確用法 。

~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
日常會話中 chill 的實際應用
常見用法一:動詞 “chill” 與進行式
美語口語裡,chill 最常見為動詞進行式:「just chilling」。這種用法完全脫離字面上的「冷卻」,而是指「放鬆」、「沒特別做什麼」的狀態。例如:
A: What are you doing?
B: I’m just chilling.
A: 你在幹嘛?
B: 沒幹嘛,放鬆中。
常見用法二:“chillax”
chillax 是 chill + relax 的合體詞,意指極度放鬆:
Let’s just chillax this weekend.
(這個週末就讓我們什麼都不做,好好放鬆。)
常見用法三:“chill out”
「chill out」代表放輕鬆、冷靜下來,有時用來安慰或提醒朋友:
You need to chill out.
你該放輕鬆一點。
下表比對三種常見 chill 用法:
常見形式 | 意義 | 適用語境 |
---|---|---|
just chill | 耍廢、無所事事 | 日常時間、休假 |
chillax | 完全 relax | 假期、朋友聚會 |
chill out | 冷靜、放鬆心情 | 壓力時、勸慰別人 |
若想了解英文學習者最常搞錯的 chill 狀況,可參考 更多 chill 會話用法深度解析 。

3個常見錯誤用法華人學習者必須注意
錯誤一:「Netflix and chill」的語義陷阱
最常見誤區:不要把“Netflix and chill”只當作「一起看電影」理解。在北美,「Netflix and chill」已淪為性暗示。因此,對普通異性朋友說“Do you want to Netflix and chill?”可非常尷尬(甚至被誤認為意圖不軌)。
誤用場景 | 真正含義 | 較佳說法 |
---|---|---|
Netflix and chill | 性暗示/約會邀約 | Want to watch a movie together? |
如只想宅家純看電影,請避開該說法。
錯誤二:將 chill 當作正式場合用語
chill 意思並不合適於正式商務或職場對話,例如會議、業務郵件等。若說「Let’s chill after this」,會顯得不禮貌、不專業,應改用「Let’s relax」或「Let’s have a break」。
場合 | 可否用 chill? | 推薦替代語 |
---|---|---|
商業場合 | 不建議 | have a break, take it easy |
私人聚會 | 適合 | chill, hang out, chillax |
錯誤三:chill ≠ 很酷、很厲害
中文環境常誤將“你很chill”當「你很棒」的意思,但英語中“chill”僅表示態度輕鬆、無壓力,不等於“impressive”。請見下表:
詞彙 | 意義 | 替代用語 |
---|---|---|
chill | 隨和/冷靜 | easy-going, calm |
cool | 酷/時髦 | awesome, impressive |
如果想避免其他錯誤用法,推薦閱讀 chill 用法錯誤全解析 。

chill 的正確用法與地道表達
如何邀約朋友 “chill”?
若想約朋友輕鬆一下,可說:
- Do you want to chill at my place?
- Let’s chill tomorrow and watch some movies.
- We’re just chilling at the park.
這裡的 chill 亦等同 hang out。
形容人與場合的「chill」:
chill 可描述人的個性(隨和)或場合(放鬆氣氛):
- She is such a chill person.(她超隨和)
- The cafe has a chill vibe.(咖啡館氣氛很放鬆)
更多美語進階 chill 片語、情境用法詳見 美語 chill 片語教學 。

常見 Q&A 表格:深入瞭解 chill
問題 | 解答 |
---|---|
chill 可以當形容詞用嗎? | 可以,意指輕鬆、隨和、沒壓力。 |
“Let’s chill” 跟 hang out 一樣嗎? | 基本相同,皆屬閒聊邀約用語。 |
“Netflix and chill” 可用於普通朋友? | 不行,涉及性暗示。 |
chill 適合正式信件嗎? | 不建議。正式溝通請用 relax、take a rest 等。 |
進一步了解常見英文語境和錯誤,推薦 chill 真實語境案例解析 。

結語
隨著美式文化蔓延,chill 意思早已超越「變冷、冷卻」;而今更多代表現代人對輕鬆自在生活的追求。不論你是英文初學者,還是即將與外籍朋友交流,分辨語境、避免誤用都是關鍵。學語言時可以態度 chill,但觀念不能模糊——希望本篇能協助你,讓英文更道地,溝通不再掉入窘境!